Перейти к содержимому






* * * * * 1 голосов

Схватка с тенью - глава 4

Написано Miraak, 24 августа 2013 · 537 просмотры

ГЛАВА 4
Сомнительное дело
" Ты раздобудешь тридцать тысяч золотых... " Строка из записки стояла у него перед глазами, не давая думать ни о чём другом. Халбьорн пересёк маленькую площадь, миновав лотки с овощами и мясом. Впереди покачивалась вывеска "Гарцующей кобылы", главного питейного заведения Вайтрана. Рассеянно кивнув стоящему у двери стражнику, Халбьорн вошел в таверну.
-Мёда, - сказал он подошедшей официантке и, приняв через пару минут пенящуюся кружку, занял место у огня и погрузился в раздумья. Вопрос, где взять тридцать тысяч септимов, не давал покоя, вытесняя все остальные мысли из головы. Вариант попытаться наскрести немаленькую сумму с помощью близких и знакомых отпал сразу, как и идея её заработать - это займет слишком много времени, за которое свора мародеров может сделать с его семьей все, что угодно... Халбьорн бросил взгляд на пляшущие меж поленьев языки пламени. В памяти всплыли картины из прошлого, когда он еще шел по стезе наемника. Эта работа отняла многое, в том числе жизни многих его верных товарищей, оставив после себя деньги, вскоре утёкшие в никуда, и, теперь уже отточенный, навык владения клинком...
Грохот двери вырвал его из раздумий. В таверну, шурша запыленным плащом, вошел невысокий смуглый бретонец и, пройдя к скамьям, присел напротив.
-Как говорил мой знакомый некромант, нордский мёд согреет и мертвеца! - весело проговорил он, подзывая официантку. Халбьорн не отрывал взгляда от огня.
-Я вижу, ты не слишком разговорчив, - бретонец принял чашу вина и пригубил. - Ты, верно, Халбьорн...
-Мне не до разговоров со старыми знакомыми, - отрезал Халбьорн.
-Что ж, тогда я не ошибся! Слышал о твоей семье и "Саммерсетских тенях". - Он сделал пару глотков и продолжил. - Жаль, что так вышло...
-Переходи к делу или убирайся отсюда, - оборвал его Халбьорн. Бретонец фальшиво улыбнулся, отставляя осушенную чашу.
-Понимаю. Ах да, совсем забыл - я Джерард Хоксли, - он протянул норду руку. Халбьорн смерил его довольно красноречивым взглядом, и бретонец, смущенно прочистив горло, поспешил перейти к сути.
-Видишь ли, одному моему хорошему другу очень нужна одна ценная вещь... Проблема лишь в том, как ее раздобыть. Все те, кому он предлагал эту работу, сейчас в земле, - отчасти из-за собственной неопытности, отчасти из-за опасности дела. Так или иначе, эту работу сможет выполнить только опытный профессионал, мастер своего дела, высококлассный наёмник...
-Я перестал им быть. - Халбьорн смахнул с усов хлопья медовой пены.
-Пожалуйста, не перебивай и выслушай до конца, - попросил Хоксли. - Я знаю, что ты терзаешься мыслью собрать выкуп за своих близких, и не спрашивай, откуда мне это известно, - мой друг готов заплатить за желаемое любую сумму, которую ты назначишь. Неужели тот, кто сумел убить дракона, откажется ненадолго вернуться на путь наёмника?
Халбьорн поднял голову, встретившись с бретонцем взглядом. Сейчас он просто не имел права упускать возможность заработка.
-Что нужно сделать?
Хоксли улыбнулся еще фальшивее.
-Слова разумного человека, - кивнул он и, распахнув плащ, вытащил помятый пергамент. - Тут все, что нужно знать. Не буду тебя торопить, подумай до завтра. В любом случае, согласишься ты или передумаешь, найди меня здесь... Надеюсь на скорое сотрудничество!
Не говоря ни слова, Халбьорн принял пергамент и направился к двери.
******
Он снова пробежался глазами по написанному, в который уже раз ища какого-нибудь подвоха, но, не найдя его и сейчас, отложил пергамент в сторону и вытянул из-под кровати длинный, покрытый тенетами паутины сундук. Прогнав гнетущие мысли, Халбьорн откинул крышку, взметнув облако пыли и зайдясь кашлем. Все, что связывало его с наемничьим прошлым, покоилось на дощатом дне; обшитая стальными пластинами, не стесняющая движений куртка, тяжелые перчатки и пара подкованных сапог скрывали под собой полуторный стальной меч ковки лучшего кузнеца в Скайриме, Йорлунда Серой Гривы. Выложив снаряжение из его вместилища, Халбьорн принялся собираться в дорогу.
Вечером, навестив в таверне Хоксли и сообщив ему о принятии работы, он отбыл из Вайтрана, держа путь на север. Задание, предложенное бретонцем, не представляло на первый взгляд особой сложности, но опыт говорил бывшему наемнику, что именно такие контракты на деле оказываются самыми тяжелыми. Да к тому же «ценная вещь» оказалась не просто безделушкой - ему поручили добыть Белый Флакон.
Сам Халбьорн, пару лет назад осев в Виндхельме, узнал о загадочном сосуде от тамошнего алхимика. Зельевар подробно рассказал ему об истории появления артефакта и его свойствах. Создал Белый Флакон древненордский алхимик Куралмил и, будучи настоящим мастером не только своего ремесла, но и магии, наделил удивительным свойством - жидкость, наполнявшая сосуд, чудесным образом снова появлялась во флаконе ровно через день после того, как его опорожняли. На протяжении сотен лет отыскать артефакт пытались и простые авантюристы, и маги, и алхимики, но никто так и не нашел место, где Куралмил спрятал свое творение... Точнее, никто, кроме нанимателей Халбьорна. В пергаменте, выданном ему бретонцем, четко говорилось о Забытой пещере, небольшом гроте в горах Белого Берега.
Сделав привал в лесу, он скоротал ночь, разразившуюся снежной бурей, и снова отправился в путь. Миновав лесопилку Анга, Халбьорн вскоре достиг нужного места. Забытая пещера носила свое название недаром – ведущая к ней тропа заросла высокой травой, и складывалось ощущение, что до неприметного прохода в скалах никто не добирался уже десятки лет. Немного переведя дух и размяв уставшие мышцы, Халбьорн обнажил меч и шагнул в зияющую пасть пещеры.




О, снова здорово - отлично)) продолжай в том же духе)))

Снова спасибо)))

О, снова здорово - отлично)) продолжай в том же духе)))

    • Miraak это нравится

Молодец, отлично пишешь, с удовольствием прочитал все части, надеюсь не забросишь).

Спасибо на добром слове! Постараюсь дальше в том же духе)

Молодец, отлично пишешь, с удовольствием прочитал все части, надеюсь не забросишь).

    • Miraak это нравится

Обратные ссылки на эту запись [ URL обратной ссылки ]

Обратных ссылок на эту запись нет

Апрель 2024

В П В С Ч П С
 123456
78910111213
14151617 18 1920
21222324252627
282930