-Перейдем к награде, - оборвал бретонца Халбьорн, опуская на стол сундук с Белым флаконом.
-Вот она, деловая хватка! - усмехнулся Джерард Хоксли. - Понимаю, твоя проблема не терпит отлагательств. Что ж, одну минуту - я оседлаю коня, а затем сопровожу вас к моему другу...
-Мой друг ожидал, что награда будет у тебя, добрый человек, - с ноткой угрозы протянул Карджо, заметив, как изменился в лице Халбьорн.
-О, прошу простить, господа! - замахал руками Хоксли. - Я понимаю, что ваше дело очень срочное, но мой друг не смог передать плату сюда, возникли некоторые трудности...
-Где он сейчас? -с трудом сдерживая гнев, спросил Халбьорн.
-Это совсем недалеко отсюда - просто следуйте за мной, и мы скоро будем на месте!
Оседлав коней, они выехали из Вайтрана - впереди Хоксли на невысоком коренастом жеребце, за ним Халбьорн и Карджо. Вокруг, насколько хватало глаз, простиралась травянистая равнина, так и кипящая жизнью. Небольшое стадо оленей, до этого мирно пьющих из озерца, едва завидев конников, стремительно совалось с места, взрывая копытами лежалый снег; неподалеку, заметив убегающую добычу, затянули свою песнь голодные волки, но и сами ретировались, уступая дорогу приближающемуся гиганту-мамонту.
Всадники пересекли мелкую речушку, оставив стены Вайтрана далеко позади. Солнце, залив румянцем землю, стремилось к закату.
-И где же живет этот тип? - раздражительно прошипел Карджо, поравнявшись с Халбьорном.
Хоксли, расслышав его слова, повернулся в седле.
-Я как раз собирался спешиться! Что ж, мы на месте, друзья - привяжите скакунов и идите за мной!
Впереди в обросшей мхом скале черной пастью зиял вход в пещеру. Хоксли, ловко выпрыгнув из седла, приглашающе махнул рукой.
-Что-то мне не кажется, что там нас ждет теплый очаг и дружеские лица! - настороженный хаджит вытянул меч из ножен.
-Не думаю, что он хочет нас провести... но будь готов ко всему, - согласно кивнул Халбьорн, привязывая лошадь к деревцу рядом.
Пригнув головы, они вошли в пещеру, следуя за бретонцем. В проходе царила непроглядная тьма, но Хоксли, казалось, вовсе не замечал этого, так легко и свободно он шел вперед. В развилке слева забрезжил свет факела, затем в нос ударил десяток разных запахов. Халбьорн повернулся. В небольшой "комнате", склонившись над алхимическими столиками, толкли в ступках ингредиенты босмер и аргонианин.
-Не обращайте внимания - это помощники моего товарища, - проговорил Хоксли, не замедляя шага.
Троица миновала еще несколько похожих ответвлений, где происходило почти то же самое, и наконец попала в центральную камеру пещеры. Здесь уже не было чадящих факелов - подвешенные к потолку люстры полностью освещали пространство. Слева, у стены, стоял огромный шкаф, заполненный книгами, в большинстве, успел заметить Халбьорн, справочниками по зельеварению и атласами ингредиентов Тамриэля. Напротив шкафа находился массивный алхимический стол, богато изукрашенный резьбой - владелец явно не скупился, приобретая его. Из других предметов обстановки в комнате были несколько хлипких стульев, обеденный столик, узкая кушетка и большое кресло, обшитое шкурами саблезубов. В нем, попыхивая трубкой, сидел не кто иной, как "хороший друг" Хоксли.
Он был нордом, ненамного старше Халбьорна. Хоть и будучи легкого телосложения, он, подобно степным волкам Скайрима, словно состоял из одних мощных мускулов. Лицо его, имевшее нездоровый землистый оттенок, было вытянутым и резким, без какой-либо растительности, кроме коротких усов, волосы ниспадали на плечи густой светло-рыжей гривой. Глаза с расширенными, как у кошек ночью, зрачками внимательно следили за вошедшей троицей.
-Джерард, - кивнул он с легкой ухмылкой, выпустив колечко дыма. -Вижу, ты вернулся не один. Кто эти воины? - голос его был хриплым и резким.
-Не один, Асгрим, - подтвердил Хоксли. - Это Халбьорн, тот, кто сумел добыть то, что тебе нужно, и его соратник.
Звавшийся Асгримом затянулся, блаженно прикрыв глаза, и поднялся с кресла.
-Значит, тебе удалось достать Белый флакон? Но как? Я поручал это десятку опытных наемников...
-Им движет не просто желание заработать, - улыбнулся Хоксли своей любимой фальшивой улыбкой.
-Опустим подробности - я достал нужное. Поговорим о награде, - твердо произнес Халбьорн, вытаскивая из сумки сундучок с флаконом.
Асгрим нетерпеливо шагнул вперед, зажав трубку в зубах, присел перед сундуком и откинул крышку, мелко дрожащими руками извлек Белый флакон.
-О да, наконец-то... Наконец-то он у меня в руках! Больше не придется тратиться на перевозку... - он посмотрел на Халбьорна и горячо продолжил. - Видишь ли, из всех напитков Скайрима - даже Тамриэля - я предпочитаю один. Скума! Источник наслаждения и заработка в одном флаконе, - он усмехнулся. - А с Белым флаконом этот источник станет поистине неиссякаемым. Ты добыл то, за чем я гонялся долгие годы...
Халбьорн начинал терять терпение.
-Плата, - напомнил он, вырвав Асгрима из созерцания флакона.
-Ах да, твоя награда, наемник... Назови свою цену!
-Тридцать тысяч золотых, - ответил Халбьорн.
Асгрим, осторожно вернув сосуд в сундук, несколько раз хлопнул в ладоши.
-По рукам! Принесите награду...
Через несколько мгновений в комнату один за другим вошли те самые алхимики, которых Халбьорн видел за работой. Аргониане, данмеры, имперцы - казалось, среди них было по представителю от каждой расы Тамриэля, - медленно обступили норда и хаджита. Асгрим кивнул, глядя на них.
Двенадцать клинков с шелестом выползли из ножен.
-Я не отпущу вас, даже если буду уверенным, что вы не разболтаете о моих делах... привычка доводить все до конца. - он посмотрел в глаза Халбьорну и усмехнулся. - До последнего я хотел заплатить золотом... но передумал - сталью будет надёжнее. Спасибо за работу, наемник!
-Этого я и ожидал, брат! - прорычал Карджо, прикрывая соратнику спину. - Их слишком много!
Халбьорн, повернувшись к Асгриму и Хоксли , быстрым отточенным движением выхватил из-за плеча меч, отчего бретонец нервно дернулся, стиснул зубы в оскале и произнес, вызвав у хаджита хищную ухмылку:
-"Убивай без промедления!"
- Siegrun, TerraCotta, Const24 и еще 1 это нравится
Бесподобно!