Перейти к содержимому


Описание Скриншоты

Скачать Роскошные тёлки 1.1

Better Cows

* * * * * 14 Голосов
ретекстур животные



Высококачественный ретекстур коров Скайрима, включая раскрашенных для жертвы великанам.

Установка: поместите папку Data в папку с игрой, подтвердите замену файлов при необходимости.

Удаление: удалите все скопированные файлы.

Требования: Skyrim


Нажмите, чтобы перейти к просмотру скриншотов…

Вспомнилось: на  каком-то интервью один из разработчиков упомянул, что коров спецом таких шерстяных сделали, какая-то порода шотландская. Вот что нашлось: http://1mim.livejournal.com/98735.html Вполне себе реалистичные. Для тех, кто пишет что автор коров не видел.

Тоже повелся - перешел и почувствовал себя школьником. "+" за проблеск ностальгии.

Вы уроки сделали? Дай домашку списать xD
Вообще я залез посмотреть работы автора, смотрю "роскошные тёлки", и на автомате клик так интереса ради, смотрю тут коровы и хаха над собою)) похотливый ишь какой))

Тоже повелся - перешел и почувствовал себя школьником. "+" за проблеск ностальгии.

Ааа, я повёлся) думал тут роскошные тёлки, а тут коровы. =)

это издевательство..вы когда не будь коров видели???сделайте нормальный ретекстур..это лажа..

довакин тащи ведро корову доить будем  ахахах ))))

каким надо быть зоофилом чтобы это скачать

Автор наверно не когда не видел коров "Жизни не нюхали?! А я цельное лето, цельное лето: утром покос, вечером надои, то..." )))))))

 

Ванильные коровушки тоже не сильно похожи на привычных нам тёлочек =) 

Автор наверно не когда не видел коров "Жизни не нюхали?! А я цельное лето, цельное лето: утром покос, вечером надои, то..." )))))))

Последний скрин порадовал))))

Коровы хороши... но... ХВОСТ!!! О_о У коров нет таких жирных и длинных хвостов... Просто настолько бросается в глаза...

У меня кстати есть ретекстур коровы с нормальными глазами, не помню откуда он взялся. А тут действительно глаза не очень - просто черные точки.

Боженьки, что у телочки с глазами? Как у муравья. 

ну что поделать, зато сердце большое — на всех хватит!

Боженьки, что у телочки с глазами? Как у муравья. 

Блестяще! Чувство юмора переводчика на достойной высоте!

спасибо большое)

Блестяще! Чувство юмора переводчика на достойной высоте!

Соглашусь, не в обиду залившему, я тоже заливал сюда моды с ретекстурами и допами для OBSE и как то не считаю, что перевод названия это великая работа автора.. Просто залил и ссылка на оригинал. Переведи квест и ты переводчик ;)

А по моду, так тут самих коров надо править... Из далека еще с медведем перепутать можно.

Вы мне определенно нравитесь, дружище :)

ох… ну только быков тут и не хватало(

Вообще-то это они создали интернет, и когда большинство людей не смогут без него обходится бурёнки захватят мир!!! (хихиканье, переходящае в безумный смех)

Я имел ввиду, что скоро даже быки научатся пользоваться интернетом и играть в видеоигры, то когда они зайдут на сей РОСКОШНЫЙ сайт и увидят название, обязательно посмотрят и почти наверняка скачают.

ох… ну только быков тут и не хватало(

какие низменные помыслы, фи. женщины никак не могут быть роскошью — они есть суровая необходимость. а уж предметами они и вовсе не являются!

…разве что для воздыханий.

Я имел ввиду, что скоро даже быки научатся пользоваться интернетом и играть в видеоигры, то когда они зайдут на сей РОСКОШНЫЙ сайт и увидят название, обязательно посмотрят и почти наверняка скачают.

Переведи квест и ты переводчик ;)

не согласная я с таким критерием определения переводчиковости)

А кстати... в строке Перевел стоит имя здешнего автора. А в чем собственно перевод? Я чисто для правильности, узнать. В моде ни .esp ни string-файлов. Просто текстуры. Или эта строка означает сам факт перевода мода с истоничка в сюды? Подскажите.

Соглашусь, не в обиду залившему, я тоже заливал сюда моды с ретекстурами и допами для OBSE и как то не считаю, что перевод названия это великая работа автора.. Просто залил и ссылка на оригинал. Переведи квест и ты переводчик ;)

А по моду, так тут самих коров надо править... Из далека еще с медведем перепутать можно.

Ваше внимательное внимание к моим "вариантам" переводов мода )) давайте жить дружно ) 

конечно, давайте! я только за!

но с дозволения администратора переводить названия для ретекстуров теперь можно как угодно. всё для благозвучия.

а что именно вас так донимает?

 

Ваше внимательное внимание к моим "вариантам" переводов мода )) давайте жить дружно ) 

А кстати... в строке Перевел стоит имя здешнего автора. А в чем собственно перевод? Я чисто для правильности, узнать. В моде ни .esp ни string-файлов. Просто текстуры. Или эта строка означает сам факт перевода мода с истоничка в сюды? Подскажите.

Я Перевела Название. Очень Творчески И Ни Разу Не Буквально.

Загрузил
Информация
Новые статьи
Последние комментарии Все
  • Местами неплохо, очень приятно было одевать данмеров Виндхельма. Но шлем можно лучше и щита не хватает. Ну и назвать бы его все таки "индорильский".
  • Фрустрирован разочарованием подмешанным к удовлетворению. Не поймите неправильно, ретекстур годный, исходник не выдерживает никакого сравнения. Но теперь эти цветы хочется разглядывать, и невозможн...
  • причем тут лень,  тут на игру еле выделяешь время, что уж говорить о том что времени и желания лазить по папкам и смотреть где что нетВас кто-то заставляет где-то лазить? Или что-то скачивать?...
  • Да, конечно, это ведь так тяжело - поставить маленькую программу NifSkope и открыть там модель.Или открыть папку со скриншотами, чтобы узнать, где что находится. Эх, вечная лень простых пользовател...
  • Это унисекс. Девушек с такими причёсками не видели что-ли?оч мало




  • 7 711 Всего файлов
  • 167 Всего категорий
  • 536 Всего авторов
  • 10 689 172 Всего загрузок
  • Броня Ингола Последний файл
  • Арсинис Последний автор