Перейти к содержимому


Перевод мода Anna's NPCs для Skyrim

Поддержите перевод огромного мода с крутыми компаньонами, квестами и системой лагеря как в Dragon Age! Узнать подробности

Описание Скриншоты

Скачать Meo's City Maps - Resource RU Одобрено

* * * * * 5 Голосов



Русифицированные текстуры старого, но тем не менее популярного ресурса. Встречается и по сей день, чаще в модах добавляющих дома для игрока.
Если вам встретится такой мод, просто скопируйте нужную текстуру в соответствующую папку, если эффекта нет - имя текстуры или путь к ней были изменены. Вам придётся найти её самостоятельно.

В архиве только текстуры, если вам понадобятся сами модели скачайте их со страницы оригинала.

Требования: любой плагин использующий оригинальный мод-ресурс



Нажмите, чтобы перейти к просмотру скриншотов…

Почему на скриншотах указана 4 Эра, когда в игре действие происходит в 3 Эре?
Не помешает указать, что за оригинальный мод ресурс имеется в виду.

В секции "инфомация" найди строку "Оригинал: перейти на страницу" (это и есть оригинальный мод ресурс), нажми на неё и задай свой вопрос автору мода.
Сэкономлю тебе время, и процитирую ответ автора на подобный вопрос:
 

I made the maps the way i wanted to. Theres no character named Meo Fei Wong. No ship named Firefly either. Who cares what the dates are, i sure didnt, so bug off.

Почему на скриншотах указана 4 Эра, когда в игре действие происходит в 3 Эре?

Не помешает указать, что за оригинальный мод ресурс имеется в виду.

Весьма полезно. Спасибо.

Загрузил
Информация
  • Загружен:
  • Последнее обновление:
  • Размер: 1,17МБ
  • Просмотры: 3429
  • Скачан: 54
  • Автор мода: Meo
  • Оригинал: перейти на страницу
  • Категория: Прочее
Последние новости Все
Последние комментарии Все
  • Пожалуйста, будьте внимательнее, для модов LE есть свои категории (просто Skyrim). не надо их в SE класть!
  • Зелье "снижение входящего урона", которое вместо усиления кузнечного дела теперь, действует все также 30 сек. - очень мало, особенно учитывая что бои более затянуты при таких раскладах как тут. Так...
  • Ребят, помогите пожалуйста. У меня такая проблема, в "Замершем очаге" после разговора с Дарреном, когда Бишоп прерывает наш разговор, и они начинают словесно друг друга унижать. После вроде как отх...
  • Ребят, помогите пожалуйста. У меня такая проблема, в "Замершем очаге" после разговора с Дарреном, когда Бишоп прерывает наш разговор, и они начинают словесно друг друга унижать. После вроде как отх...
  • О, перевод, наконец, а то англ. названия по глазу били, броня отличная, спасибо.