Перейти к содержимому


Проект «База» — наводим порядок в базе файлов

На TESALL началось масштабное обновление версий для модов!
Помогите сайту: сообщите о модах, которые нужно обновить или обновите собственные переводы! Узнать подробнее

Описание Скриншоты

Скачать ESP-ESM Translator 3.50 Протестировано

* * * * * 3 Голосов
переводчик translator esp esm



Удобная в обращении программа для перевода ESP и ESM файлов игр Bethesda Game Studios.

Поддерживаемые игры:
  • Morrowind
  • Oblivion
  • Skyrim
  • Skyrim SE
  • Fallout 3
  • Fallout New Vegas
  • Fallout 4
Полезные особенности:
  • Удобство и простота использования:
  • Перевод скриптов БЕЗ использования исходников и рекомпиляции. Перевод зашивается непосредственно в скрипт;
  • Работа с МСМ меню (Скайрим);
  • Работа с fomod файлами мод-менеджера;
  • Работа с BSA|BA2 архивами без распаковки;
  • Автоматический перевод многих вещей основанный на базе данных игры.
Вы также можете сохранять прогресс перевода в отдельные "словари" для каждого отдельного мода.

Установка:
  • Скачать и распаковать программу в нужную вам папку (любую)
  • В папке программы в каталог BDD (создать если отсутствует) разместить базу данных для интересующего вас языка.
  • Запустить программу, в настройках можно выбрать русский язык. Подключить ваши базы данных в соответствующем разделе в настройках.
Как сделать перевод:
С помощью программы открываете мод. Перед вами (слева) расположены все "строки" размещенные по типу данных. В основном окне проводите перевод всех необходимых строк мода. Справа возле каждой строки есть 3 кнопка. Зеленая, желтая, красная.
  • Красная кнопка - игнорирование строки, ESP Translator не будет включать перевод этой строчки в конечный ESP\ESM файл
  • Зеленая кнопка - подтвердить перевод. Только зеленые строки ESP Translator будет включать перевод в конечный ESP\ESM
  • Желтая кнопка - отменить зеленую\красную строку
После завершения работы над всеми строками всех разделов окрашиваете все строки либо в зеленый, либо в красный. Сохраняете ESP\ESM

ВНИМАНИЕ! Не переводите скрипты, если не знаете как они работают и что значат. Скрипты находятся в разделе SCPT. ESP Translator при загрузке ESP спросит вас о необходимости загрузки ВСЕХ скриптов из папки Scripts. Не натворите бед.


Нажмите, чтобы перейти к просмотру скриншотов…

В ранних версиях база данных перевода была в формате *.xml, сейчас в формате *.eet. Можно ли перегнать xml в eet?

Извиняюсь, оказывается есть встроенный конвертер.

Незаменимая программа! Не знаю, пользуюсь ли я той-же версией, что выложена здесь (честно не помню откуда скачала и номер(( ), но в ней очень удобный интерфейс, манипуляции осуществляются вплоть до кодировки. База данных позволяет не мучиться с многократным переводом всяких горноцветов и чашек, идентичные переведенные записи заполняются автоматически. Единственный минус- любовь зашивать перевод в разные файлы (то есть, сохранили вы файл перевода в предыдущую сессию, снова открываете мод и подгружаете его... Вам все-равно предлагают сохраниться в новый), но это мелочи

    • Zh89 это нравится

Прошу прощения за мультипост, но в процессе перевода можно также посмотреть модель(меш), если у вас установлен нифскоп, который запускается прям из транслейтора, для этого в настройках нужно указать путь до исполняемого файла нифскопа. Очень удобно. Можно также прослушать файлы диалога, посмотреть исходный скрипт, просмотреть книгу.

Программа хорошая, удобная. Я использую v 3.10 для переводов к Обливиону, Скайриму и СкайримуSE. Я бы ещё добавил в описание, что она поддерживает игры от Bioware - Baldur's gate, Planescape, DAO. В оригинальном описании говорится о возможности перевода диалогов, а от себя я добавлю, что формат dazip точно открывает.

Что бы я ещё добавил в описание; программу важно правильно настроить под конкретную игру и вообще. Для интернет перевода в общих параметрах вводим такую строку - https://translate.go...T#auto/ru/%VAR%  при переводе жмём F12, либо при переводе гуглом Shift+F12 а при переводе через Яндекс API Ctrl+F12 (для яндекса API нужно получить ключ) 

Чтобы не тратить драгоценное время на подтверждение перевода каждой строки, зажимаем левую кнопку мыши на переводах и выделяем нужную нам группу строк либо выделяем все строки Ctrl+A и затем подтверждаем перевод F10. 

Не натворите бед.

 

Это слишком жестко :) не ошибается тот, кто ничего не делает. А если ничего не делать, так и результата не будет. Я переводил этот мод  Вьючные ослики и перевод там в основном заключался в 400 скриптовых сообщениях. И хотя я пару раз запорол esp, перевод был сделан быстро и удачно. Это был мой первый перевод к Обливиону. Так что дерзайте смело.

Загрузил
Информация
Новые статьи
Последние комментарии Все
  • Оке, спасибо, сейчас проверим ^^ А какую версию качать? 2 или 3 лучше?есть ещё 3я(GAU_v3_LME) версия без эссенций, а с ванильными материалами и ингридиентами в крафте
  • Оке, спасибо, сейчас проверим ^^ А какую версию качать? 2 или 3 лучше?2я осталась на случай багов в 3й
  • нашла опечатку в ингредиенте лист гинко, он у вас Gлист (просто дословно перепечатала что в игре было написано, никого оскорбить не хочу) 
  • Сделал,по вашей просьбе для вас и не только, версию LME(Loremonger), которая соответствует вашим предпочтениям. Версия загружена и ждёт одобрения.Есть мнение, что её нужно сделать единственной и ра...
  • Ребят подскажите на Skyrim SE работает данный мод?




671 посетителей за последние 15 минут

133 пользователей, 329 гостей, 6 скрытых


qwerty12332, Niki FIin, sithlord22, vladt01, BEV!ASE, Dddd1, Svystunp, Kirerin_San, Go0, mjynn 7yuh8, DukanPriest, Odar, naitmar, Dunki5, Azirail, olegbax, Mail.Ru (19), Antinazi, DeadRust, Тунга, Artos_VV, Кербер, Kronia, Bing (45), JazzWingroad, Raven__, ReZor, Yamato 1, CahkoFox, Yandex (105), PeopleIsCancer, doren02, zhbel, thomaszo1, TataniBu, Google (22), slope13, Cicrus, MrZomba, Alexa (10), Артем Чубарь, Mefisto1996, Lyahun, pinqvin31, knjagna, fasafik, Daniil1233, andron10001, vstrannaya, Artem100990, Marzell, qazzar, melnikdar, htg6, kalimar228, Drevil, artouiros, Kenut1, Pavelggg, Мариана, Valxis, Merili, Rock Heart, brainy114, Jul4iik, Ралоф, skydriver2000, BE0WULF077, shut3000, Ne0n05, Бальдр, guvjgjh, виктор кузьмин, TimurSlav, swat2212x, UrzaPlaneswalker, stepkan, Тим123123, ПРОСТО КРАСАВЧИК, spa, Gigantorix, евгепвц, Google Mobile (2), RVD, Талгар, KpuaCaH, kabeline, igor1909, Kirill_350, wasd159753, Dargoron, Levviafan, Oleg1998, аут_228, Corruptor, alexias, жан, IIABJIYXA3, Skyrax, bermik, elena8411, Art1zt, ___SAMURAI___, Njdf, АлексТа, lllaman0037, mshancevoj, Vitaliybug, SmokyShad, groting, MaxTorp, Levendia, khalilov, Onikaan-Ul Tiid-Ro, talosplaza, Ernest1234567, Shirohana, Блейдек, Yashka777, inuzuka, Core_47, DarkFo, Orie, Drizaun, Jollyrodger, blazka, Wolfessa, Haibet, Слава1991, StepkaVL, АлександрПульков, (Bendon), Begun1, kav1969, Lukoshenko, Степан05, targar, sergo291093, klin1506