Перейти к содержимому




* * * * *

Клиника "Ромашки Белые"_ Пришествие без проишествия.

клиника ромашки трепанация


Автор:

kosha666



Клиника "Ромашки Белые"_ Пришествие без проишествия.

Cher with Beavis & Butt head - I Got You Babe HD

Изображение

П. Драк: Профессор, вы уверены что это хорошая идея? Мои глубочайшие к вам чувства являются поводком, на котором вы меня водите. Я бы даже назвал их цепью.

П. Ливий: Не ворчите, профессор. Этот контакт важен для двух цивилизаций, если хотите знать, и посему вы должны пожертвовать вашим эгоизмом на благо человечества.

П. Драк: Профессор, я постараюсь это благо сократить до минимума.

Изображение

П. Ливий: Вы маньяк профессор.

П. Драк: Вы правы. Как только вы начинаете меня ругать так я прям чувствую, как маньяк во мне просыпается и поднимается. Может пока из портала не выскочила эта отмороженная субстанция милосердия мы с вами...

П. Ливий: Началось профессор! Приветствовать профессора Фуриозу буду я. А вы молчите, профессор, а то я вас знаю. Опозорите нашу цивилизацию.

П. Драк: Как можно опозорить то, что даже не почувствует своего позора, профессор?

П. Ливий: Тс-с-с!

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

П. Драк: Приветствую вас, гуманоид! Как жаль, что вы уже уезжаете!

Изображение

П. Ливий: Прекрасная Фуриоза, как мы ждали этой встречи! Мы с профессором Драком очень надеемся, что наш вселенский ученый конгресс ...

Изображение

П. Драк (перебивает): Вот, профессорша, вам подарок!

П. Фуриоза: Это что, ёлка???

П. Драк: Ага.

П. Фуриоза: А знаешь, что ты можешь сделать с этой ёлкой?

П. Драк: Нарядить. У нас как раз завалялась упаковка цветных шариков с клубничным вкусом.

П. Фуриоза: Нет. Ты можешь засунуть её себе в одно отверстие, в которое солнце никогда не заглядывало!

П. Драк: Ёлка в жопе??? Хм... Первый раз слышу про такое извращение. Это прикольно?

П. Фуриоза: Просто (вставьте слово на своё усмотрение) как прикольно.

П. Драк: Надо будет как-нибудь попробовать.

П. Ливий: А вот этого не надо.

П. Драк: Ты же слышал - это очень прикольно.

П. Фуриоза: Ёлка - это, вообще-то, уровень начинающих новичков. Профессионалы засовывают себе туда кактус или грубо оструганный и занозистый деревянный кол.

П. Драк: Я обычно сажаю на осиновый кол провинившихся лошков-вампиров.

Изображение

П. Ливий: Не обращайте внимания на профессора, дорогая профессор Фуриоза. Он бывает невыносим. Сейчас мы проедем в нашу клинику «Ромашки Белые», которая будет в вашем полном распоряжении.

Изображение

П. Фуриоза: Я бы сейчас с дороги чуток соснула, а то у меня, кажется, межпространственная декомпрессия.

ПП. Драк и Ливий (синхронно): У кого?

П. Фуриоза: Вот же вы два озабоченных (вставьте слово на свое усмотрение) - только про всякую похабщину и думаете!

ПП. Драк и Ливий (вразнобой): Но ты же сама хотела соснуть...

П. Фуриоза: Хотела... Хотела соснуть в мягкой уютной постельке и без всяких не одобренных мной поползновений.

П. Драк: Ы-ы-ы...

П. Ливий: Но сперва отметим ваш приезд.

Изображение

П. Ливий: За наш героический научный подвиг!

П. Драк: За гуманность, профессор, за гуманность!

П. Фуриоза: Какая (вставьте слово на свое усмотрение) это ваше пойло. Хорошо, что я свое прихватила. Ну, все, я спать пошла. Где тут моя кровать?
Изображение

П. Драк: Вот вашей цивилизации от нашей цивилизации, чтобы не замерзнуть холодными ночами.

П. Фуриоза: У нас эти агрегаты даже музеи не принимают. Каменный век, чайник.

П. Ливий: Профессор, прекратите дискредитировать наш мир. Что о нас подумает тонкая научно-духовная организация профессора Фуриозы?

Изображение

Фуриоза: Х-р-р-р-р...

Изображение

Изображение

П. Драк: Тощая какая! На мокрую курицу похожа. Еще и кровать нашу заняла. Надо будет потом ее продезинфицировать от иноземных заболеваний.

П. Ливий: Вы ничего не понимаете в женщинах, профессор.

П. Драк: Это меня спасло, профессор, от многих бед и вас тоже.

П. Ливий: Пойдемте, профессор, покормим научный материал.

Изображение

П. Ливий: Утю-тю-тю-тю! Профессор, они отказываются от пищи.

Изображение

П. Драк: А я вот щас буду кому-то аппетит повышать.

Изображение

Изображение

Изображение

П. Драк: Профессор, я возмущен. Давайте перетащим эту иноземную курицу в ванну, а сами ляжем на свою мягкую постельку.

П. Ливий: Профессор, вы не тактичны и не гостеприимны.

Изображение

Изображение

П. Драк: Профессор, я придумал как нам украсить наше бедственное положение.

П. Ливий: Профессор, я обдумываю крайне важную научную концепцию. Не мешайте.

Изображение

П. Ливий: Впрочем, можете вмешаться не на... долго...

Изображение


    Ничего не поняла. 

     

    И слава богу :D: )

    Ничего не поняла. 

    Ой, как давно не было-то!

     

    Это все из того что уже было. Хостинг накрылся и часть скринов пропала. Вот я и решила спасти остатки и переопубликовать с уже надежного хостинга.

    Ой, как давно не было-то!

    Вот по этому, фраза "Cherchez la femme" целиком звучит как "Si vous voulez des problèmes - cherchez la femme". :D:

     

    По любому :rolleyes: )

    Чем больше женщин, тем больше... женщин :crazy: )

    Вот по этому, фраза "Cherchez la femme" целиком звучит как "Si vous voulez des problèmes - cherchez la femme". :D: