Перейти к содержимому


ашгулья бирложычка



«Рейны из Кастамере», перевод

Написано nihille, 09 мая 2019 - - - - - - · 342 просмотры

«С чего б я кланялся тебе? —
Промолвил гордый лорд. —
Поверь мне: лев в твоём гербе
Под шкурой тот же кот.
Ты злат, я рдян, но когти мне
Даны под стать твоим,
И чьи прочней, и чьи острей
Ещё мы поглядим».
Ты злат, я рдян, но когти мне
Под стать твоим даны,
И чьи прочней и чьи острей
Ещё посмотрим мы.
Он молвил так, он молвил так —
И навсегда за...





Май 2019

В П В С Ч П С
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031