Перейти к содержимому


Фотография
- - - - -

Обсуждения, предложения и прочий чат

перевод

  • Авторизуйтесь для ответа в теме

#361 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Принимаем идеи модов на перевод
 
Если вы не знаете, что такое краудфандинг - самое время узнать. В переводе слово означает "народное финансирование", "совместный донат", а попросту говоря - сброситься, чтобы получить. Этот метод отлично работает для многих проектов - от разработки игр до создания музыкальных альбомов. И теперь мы тоже устраиваем подобный проект.
 
Реквизиты Братства

 

ЭТО НЕ МОИ реквизиты, а сайта, так что не задавайте, битте, странных вопросов (RZ).

Рубли:

QIWI +79214179491
YANDEX 41001628237198
Карта Сбербанка VISA  4276 5500 4816 9182 (зайдите в отделение Сбербанка или другого банка и попросите оператора пополнить ее или переведите онлайн/через банкомат)

Доллары, евро, гривны по курсу:

QIWI +79214179491
(EU, $) PayPal : petroneteagle @ gmail.com (без пробелов)

 
Краудфандинг станет прекрасным выходом из положения, в котором очутились любители больших, сложных модов, модов на слабо распространенных в среде ТЕС языках, или модов, созданных к уже уходящим играм, аудитория которых сжимается и заниматься которыми по очевидными причинам переводчикам уже невыгодно.
Редкий квест? Очень большой мод? Сложный мод? Мод на немецком? Мод для Morrowind и Oblivion? Отчаялись увидеть и уже не ждете? Сделайте себе и сайту подарок, пожертвовав немного средств наподдержку переводчиков.
 
 
Сейчас в работе:
 
См. специальную тему
 
Спасибо всем, кто принимает участие в наполнении сайта, поддерживая систему заказов!
Вы сможете воплотить в жизнь свои надежды. Вы можете скинуться с другими любителями и так собрать необходимое пожертвование вместе. Каждый из вас сделает лишь небольшой взнос. Это так же здорово поможет сайту пополнить копилку редких и крутых модов.
 

pre_1380248744__untitled-1.jpg

 
Почему донат? Потому что с некоторыми работами по-другому нет смысла - огромная трата времени и сил ради 30 скачиваний и двух лайков это работа, отбирающая время или от актуальных вещей, или от собственной работы. Условия добровольные, если вам отказали везде, где вы могли скачать/получить мод бесплатно или перевод уже есть, но вас убивает промт - попробуйте предложить донат.

Кто будет переводить?

Текущий список: Richard Zeidler, Deska

На что можно собирать? Моды, книги, статьи - любые тексты из игры и для игры, то, что вы не хотите переводить сами, или вас пугает объем, или нет времени, или вы не знаете языка, но хотите почитать. Перевод уроков по КК, Фотошопу, Максу вы тоже можете заказать, но моды будут предпочтительнее. Зачем вам нужен мод - это ваше решение. Кстати, отличный подарок на день рождения или праздник для своей половинки, которая любит поиграть и мечтает о каком-то моде.

Какие условия работы? Условие одно. Любой материал, который вы заказали, окажется в открытом доступе или листинге на tesall.ru.

 

Как это делается? Обратитесь с предложением в теме и выслушайте вердикт.

 

Сколько можно вносить? Любая сумма, даже самая маленькая, ускорит процесс. Это и есть принцип, на котором основан краудфандинг. Посильное участие. 20 рублей? 30? И это тоже замечательно.

Сколько стоит перевод мода/ статьи/ урока по TES? 
 

RZ работает без фиксированной цены. По принципу сколько кому не жалко.
 


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png



  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 528

#362 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Если посмотреть на планы автора - да, не имеет смысла. Он планирует квесты добавлять и так далее - вот пусть сначала сделает. 

 

Хотел бы узнать - есть ли возможность заказать не перевод, а создание патча?

Мы не занимаемся этим. 


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#363 Ссылка на это сообщение Geniusssmit

Geniusssmit
  • Новенький
  • 13 сообщений

Отправлено

http://www.nexusmods...rim/mods/11158/Совершенный, прекрасный реплейсер дома в вайтране, думаю, хотел бы иметь каждый поклонник этой игры. Работы на первый взгляд немного. Прошу оценить



#364 Ссылка на это сообщение Fallenny

Fallenny
  • Новенький
  • 2 сообщений

Отправлено

Здравствуйте. Вы делаете переводы модов только по TES? Есть шанс что вы возьметесь за перевод этого мода? http://www.gibberlings3.net/iwd2npc/



#365 Ссылка на это сообщение Fallenny

Fallenny
  • Новенький
  • 2 сообщений

Отправлено

Очень хотелось бы пройти игру с этим модом 



#366 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Не играла в игру и с двиглом не знакома. так что увы.  :sad:  Пока что вряд ли. 


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#367 Ссылка на это сообщение Geniusssmit

Geniusssmit
  • Новенький
  • 13 сообщений

Отправлено

http://www.nexusmods...rim/mods/11158/Совершенный, прекрасный реплейсер дома в вайтране, думаю, хотел бы иметь каждый поклонник этой игры. Работы на первый взгляд немного. Прошу оценить



#368 Ссылка на это сообщение tamlenor

tamlenor
  • Новенький
  • 2 сообщений

Отправлено

можно ли перевести мод на романтику DAO Origins http://www.nexusmods...сколькоэто будет стоить


Сообщение отредактировал tamlenor: 07 июля 2016 - 10:29


#369 Ссылка на это сообщение Человек человеческий

Человек человеческий
  • Новенький
  • 1 сообщений

Отправлено

Здравствуйте уважаемый администратор! Сколько стоит перевод данного плагина: http://www.nexusmods.../mods/75004/? 



#370 Ссылка на это сообщение alex3378

alex3378
  • Новенький
  • 1 сообщений

Отправлено

Привет Siegrun сколько будет стоить перевод мода http://www.nexusmods...?id=76215&pUp=1

SXP - Skyrim Experience Mod 

Там текст правится просто в текстовике SXP (BETA)-76215-3-0-8\Data\interface\translations\ текста не очень много.



#371 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

мод на романтику DAO Origins

Нет, сейчас я кроме ТЕс фактически ничего брать не буду, там много скопилось нужного, но не сделанного))

 

Здравствуйте уважаемый администратор! Сколько стоит перевод данного плагина

 

Что-то дико знакомое. Хм. Его точно нигде не перевели? 

 

 

Привет Siegrun сколько будет стоить перевод мода

 

Привет, давайте подождем финала. Мы бетами не занимаемся. 


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#372 Ссылка на это сообщение Танюша

Танюша
  • Новенький
  • 4 сообщений

Отправлено

Хочу заказать перевод на романтику для DAO Origins http://www.nexusmods...age/mods/4460/?Только пожалуйста ответьте можно перевести или нет? Спасибо



#373 Ссылка на это сообщение Elfstone

Elfstone
  • не статусный
  • 277 сообщений
  •    

Отправлено

Отправлено

26 Февраль 2016 - 13:01
 

Очень хочется перевод для Моррвовинда данного мода:
http://www.nexusmods...ind/mods/6006/?

Уже вышла 8.2 версия, а на сайте барахтается очень древняя. Сколько будет стоить данная вещь? Я заинтересован довольно серьезно.

Что там по поводу перевода данного мода? несколько месяцев жду ответа. :)


энтропия лишь очередная дверь

#374 Ссылка на это сообщение Nikusys6

Nikusys6
  • Новенький
  • 13 сообщений

Отправлено

Сколько будет стоить перевод http://www.nexusmods...&preview=&pUp=1 ?

 

https://youtu.be/D1rR8K3LtiI


Сообщение отредактировал Nikusys6: 23 октября 2016 - 09:45


#375 Ссылка на это сообщение kuznesk61

kuznesk61
  • Авантюрист
  • 150 сообщений
  •  

Отправлено

Доброго времени.Больше года ищу перевод вот этого модаhttp://www.nexusmods...as/mods/45809/?.Сколько будет стоить?Спасибо,что не отказали. 

 

  Fallout_NV_2015_04_11_06_20_55_79.jpg


Сообщение отредактировал kuznesk61: 09 декабря 2016 - 11:46


#376 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Что там по поводу перевода данного мода? несколько месяцев жду ответа.

Со всеми разберусь к выходным)))) я договорилась с автором служанок, нам разрешили пожилую версию выложить, так что ура!))


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#377 Ссылка на это сообщение Elfstone

Elfstone
  • не статусный
  • 277 сообщений
  •    

Отправлено

Что там по поводу перевода данного мода? несколько месяцев жду ответа.

Со всеми разберусь к выходным)))) я договорилась с автором служанок, нам разрешили пожилую версию выложить, так что ура!))

очень ждем, спасибо


энтропия лишь очередная дверь

#378 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Breeshome 3500
Skyrim Underground 3200
MCA 6800 -  с нуля, потому что старый перевод мало что вряд ли перекинется, так еще и сам перевод там не очень. 

 

Мод для DA не могу оценить - его некому сейчас перевести. С вертибердом для Вегаса тоже чуть позже, там надо выдиралку текста поставить. 


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#379 Ссылка на это сообщение indexemi

indexemi
  • Новенький
  • 6 сообщений

Отправлено

Почти три года жду перевод последнего обновления. http://www.nexusmods...im/mods/11329/?Немецкий. Сколько будет стоить?

#380 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Все завтра)) 


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#381 Ссылка на это сообщение Lord RZ

Lord RZ
  • Лорд Зайчик

  • 20 493 сообщений
  •    

Отправлено

Почти три года жду перевод последнего обновления. http://www.nexusmods...im/mods/11329/?Немецкий. Сколько будет стоить?

А этот мод у нас в базе? Если нет, то обновлять чужой мод никто не будет. Здесь все моды в итоге выкладываются на сайт для всех. Полный перевод обойдется в 4000. Я бы взялся. Он рабочий, на легендарке пашет?


Тело переводчика - храм для его разума, и существует на пожертвования.

pre_1537047529__128.png






Темы с аналогичным тегами перевод

Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых