Перейти к содержимому


Фотография
* * * * * 8 Голосов

Перевод Maskar's Oblivion Overhaul


  • Авторизуйтесь для ответа в теме

#541 Ссылка на это сообщение Nealus

Nealus
  • Талант
  • 216 сообщений

Отправлено

Старый пост:

 

Привет!

Может, кто-то вдруг меня помнит, давным-давно переводил моды на Hazevalley и затем - на tesall.

 

Пару лет назад мое внимание привлек глобальный мод http://www.nexusmods...on/mods/42780/? - Maskar's Oblivion Overhaul.

 

ПЕРЕВОД ЛЕЖИТ НА СТРАНИЦЕ МОДА В ОПЦИОНАЛЬНЫХ ФАЙЛАХ И ВОТ ТУТ (с текстурами объявлений):

https://www.nexusmod...ion/mods/47698/?

 

Он оказался очень крут - пожалуй, круче, чем все существующие на сегодняшний день геймплейные глобалки.

Я переводил его, версия за версией обновляя перевод, но только .esp - на ридми и ини сил и времени не хватало и не хватает до сих пор)

 

Собственно в этом и просьба - может ли кто-то из команды переводчиков подсобить с переводом ини и ридми?

С .есп я справлюсь сам. Тогда можно будет смело выкладывать полный перевод сюда, на сайт.

Хочется, чтобы русская версия была и здесь, а не только на Anvilbay (UPD: анвилбей почему-то резко умер). К тому же, зря старался, что ли?

Думаю, мой и тамошний переводы существенно различаются.

------------------------------------------------------------------------------------

UPD 26.06.2016 - начат перевод 4.7.2, импортированы старые наработки

26.06 - перевел всех Существ (CREA), почти все оружие, NPC, контейнеры, заклинания и рунные черепа

2.07 - переводил все вперемешку :)

7.07 - книги - 2 шт, мебель, мелочи, заклинания. Доделал рунные черепа, NPC, внес исправления в старый перевод.

10.07 - Весь игровой контент переведен, осталась только пара книг и скрипты.

11.07 Исправления в старом переводе, еще одна книга, начал сообщения в скриптах

27.08 - перевод скриптов, редактирование старого перевода

3.09 - перекопал и перевел в скиптах _все_ за исключением пары мелочей. Переделал и улучшил генерацию имен для НПС. Перевел оставшиеся две книги.

........

 

Сейчас доступна тестовая версия перевода. Она готова примерно на 98%, осталось только слегка отполировать.

Документацию переводить времени нет и не предвидится.


Сообщение отредактировал Nealus: 23 Октябрь 2017 - 23:10

The human being created civilization not because of willingness but of a need to be assimilated into higher orders of structure and meaning.



  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 555

#542 Ссылка на это сообщение SICreef

SICreef
  • Следопыт
  • 68 сообщений
  •  

Отправлено

показать обратное

 

Ты привёл цитату Маскара. Ты её читал всю?

"I only use the original CS. I don't really recommend removing "unused" variables, but it's possible the CSE doesn't allow the script to be saved otherwise. In that case you should remove the variables."

Даже Маскар пояснил что при компиляции в CSE переменные из-за которых не компилируется скрипт, можно удалить. Но лучше закомментировать.
 

Каждый видит в силу своих возможностей... (т.е. если у тебя не выходит, значит можно "обрубить")

Это в общем-то азы программирования. Неиспользуемые переменные должны быть или задействованы или удалены. В CS компилятор примитивный, он допускает наличие неиспользуемых переменных.
 

С таким подходом к редактированию скриптов, ты "далеко" уйдешь

О господи. Так что, в том скрипте можно точку и двоеточие ставить? Попробуй. Да и твой подход, не разбираться, а "тяп-ляп" что бы похоже вышло и всё. Спасибо, но не интересует.



#543 Ссылка на это сообщение Nealus

Nealus
  • Талант
  • 216 сообщений

Отправлено

Ребят, ну хватит, ей-богу. Вроде комьюнити и так малочисленное, делом занимаемся одним и тем же. Я бы сам все разрешил, хвати сейчас времени. Нам надо, чтобы перевод заработал, желательно на базе оригинальных скриптов, и все в конце его просто использовали, не задумываясь особо :)


The human being created civilization not because of willingness but of a need to be assimilated into higher orders of structure and meaning.


#544 Ссылка на это сообщение allexa

allexa
  • Feci quod potui, faciant meliora potentes
  • 106 сообщений
  •    

Отправлено

Ты привёл цитату Маскара. Ты её читал всю?

I only use the original CS. >> Я использую только оригинальный CS.

- Выходит, что Маскар до сих пор пользуется примитивным CS, он скорее всего ничего не смыслит в программировании скриптов...))

I don't really recommend removing "unused" variables, >> Я действительно не рекомендую удалять "неиспользуемые" переменные,

- так удалять или нет? Маскар не рекомендует, а SICreef настаивает на удалении.. :blink:

but it's possible the CSE doesn't allow the script to be saved otherwise. >> но возможно, что CSE не позволяет сохранить скрипт...

- это утверждение или предположение? Маскар не знает..., но если у вас установлен кривой CSE, который не позволяет сохранять скрипты оригинала, ТО...

In that case you should remove the variables.>> В этом случае следует удалить переменные.

--------

 

Да и твой подход, не разбираться, а "тяп-ляп" что бы похоже вышло и всё.


#545 Ссылка на это сообщение allexa

allexa
  • Feci quod potui, faciant meliora potentes
  • 106 сообщений
  •    

Отправлено

О, я уж боялся что технические данные скрипта не совпадают. А это пробел в тексте. Ужасная ошибка, признаю  :pardon:

Вот-вот и я о том  :facepalm



#546 Ссылка на это сообщение Sagor

Sagor
  • Скиталец
  • 39 сообщений

Отправлено

У когонить есть английский оригинал есп 4.8.2 ?

В смысле? Если нужен просто esp 4.8.2, который выкладывал Маскар в своём последнем обновлении, то вот он: *Ссылку удалил из-за не надобности*

Хотя вроде до сих пор можно с Nexus-а скачать.

 

P. S. 4.8.2, а не 4.9.2. Бес попутал. Такого раритета у меня нет и ни когда не было.


Сообщение отредактировал Sagor: 17 Июль 2018 - 19:20

Тьма, - и больше ничего.


#547 Ссылка на это сообщение SICreef

SICreef
  • Следопыт
  • 68 сообщений
  •  

Отправлено

у вас установлен кривой CSE, который не позволяет сохранять скрипты оригинала

:facepalm

 

Вот-вот и я о том

Ты же сам в первый раз скомпилировал криво этот же скрипт и ошибку указал. Я сразу говорил, что в нём что-то не то, а оказалось что в подобном типе скрипта, который затрагивает названия объектов, нельзя использовать запятые, точки и двоеточия.

Ты исправил:
if eval ("Книга рецептов, составитель" + $player.GetName ) != ( $MOOBookCraft )
на
if eval ("Ремесленная книга - " + $player.GetName) != ( $MOOBookCraft )

 
И ещё коммент про этот скрипт отсюда: http://tesall.ru/top...haul/?p=1443580

Я бы сказал, что отсутствие (или лишний) пробел - конкретно в данном скрипте "Не дает получить книгу"

Я бы сказал наличие запятой в данном скрипте не даёт получить книгу. А ты молодец, не сказал что не стоит в этом скрипте использовать некоторые знаки препинания и пробел приплёл.
 
 

Ребят, ну хватит, ей-богу. Вроде комьюнити и так малочисленное, делом занимаемся одним и тем же. Я бы сам все разрешил, хвати сейчас времени. Нам надо, чтобы перевод заработал, желательно на базе оригинальных скриптов, и все в конце его просто использовали, не задумываясь особо

Nealus, я полностью с тобой согласен. Просто бери и переводи, но если твой "кривой CSE" по какой-то причине не сохраняет результат компиляции, то компилируй в обычном CS. Всё.


Сообщение отредактировал SICreef: 18 Июль 2018 - 01:06


#548 Ссылка на это сообщение MacKlaud

MacKlaud
  • дезигнер ОА
  • 485 сообщений
  •    

Отправлено

Если нужен просто esp 4.8.2

да, нужен. я хочу сделать базу данных есм транслятора. чтобы можно было делать затем обновления перевода МОО за несколько часов, а не несколько месяцев.



#549 Ссылка на это сообщение SICreef

SICreef
  • Следопыт
  • 68 сообщений
  •  

Отправлено

да, нужен. я хочу сделать базу данных есм транслятора. чтобы можно было делать затем обновления перевода МОО за несколько часов, а не несколько месяцев.

 

Прикрепленный файл  Maskar's Oblivion Overhaul_v4.8.2_RUS.zip   2,17МБ   5 Количество загрузок:



#550 Ссылка на это сообщение MacKlaud

MacKlaud
  • дезигнер ОА
  • 485 сообщений
  •    

Отправлено

спасибо, но мне нужен английский есп



#551 Ссылка на это сообщение allexa

allexa
  • Feci quod potui, faciant meliora potentes
  • 106 сообщений
  •    

Отправлено

И снова здрасте )

 

Я бы сказал наличие запятой в данном скрипте не даёт получить книгу. А ты молодец, не сказал что не стоит в этом скрипте использовать некоторые знаки препинания и пробел приплёл.

И снова мы с тобой говорим на разных языках... либо ты не понимашь, либо просто не хочешь понять.

Когда я писал... "Я бы сказал, что отсутствие (или лишний) пробел - конкретно в данном скрипте "Не дает получить книгу""

то имел в виду, именно пробел  (до или после тире)

-------

 а вот насчет "некоторых знаков" препинания

Ты исправил:
if eval ("Книга рецептов, составитель" + $player.GetName ) != ( $MOOBookCraft )
на
if eval ("Ремесленная книга - " + $player.GetName) != ( $MOOBookCraft )

 

 

Просто выражение Ремесленная книга мне больше понравилось (тем более что именно так она называется в моем переводе)

...но стоит заметить, что тире там не совсем уместно, в частности когда видишь сообщение

1.jpg - Размер: 36,79К, Загружен: 138

поэтому мне показалось, что если использовать двоеточие будет лучше

2.jpg - Размер: 88,61К, Загружен: 143

Но можно использовать и оригинальный перевод от Nealusа

3.jpg - Размер: 86,02К, Загружен: 141

в данном случае

(правда если имя игрока будет слишком длинное, - оно не поместиться в ванильном инвентаре... и просто обрежется)

---------

т.е. как мы видим, нет никаких запретов на использование точек, запятых и двоеточий

а вот использовать точку с запятой (;) не следует



#552 Ссылка на это сообщение SICreef

SICreef
  • Следопыт
  • 68 сообщений
  •  

Отправлено

то имел в виду, именно пробел  (до или после тире)

 

Да не в пробеле дело оказывается, а в синхронном переводе этих двух скриптов, как ты и упоминал. Их необходимо переводить, оба, одинаково. Ты бы мне сразу напомнил о втором скрипте, а не проклятом пробеле, то и не было бы этой всей писанины. Тем более я помню что переводил какие-то  скрипты в скайриме, так у меня они не работали с некоторыми знаками. Я же только один esp проверял, с переведёнными скриптами, второй скрипт у меня в другом esp, с непереведёнными. А о нём я и забыл, когда начали эти переменные неиспользуемые обсуждать, которые нужны только Маскару, под дальнейшую работу со скриптами.

 

Всё, извини Allexa за этот некрасивый срач, 

 

 

 



#553 Ссылка на это сообщение allexa

allexa
  • Feci quod potui, faciant meliora potentes
  • 106 сообщений
  •    

Отправлено

ОК , все нормально  :drinks:



#554 Ссылка на это сообщение Nealus

Nealus
  • Талант
  • 216 сообщений

Отправлено

Так про компиляцюи какой-то вывод есть в итоге? Я запутался чот


The human being created civilization not because of willingness but of a need to be assimilated into higher orders of structure and meaning.


#555 Ссылка на это сообщение allexa

allexa
  • Feci quod potui, faciant meliora potentes
  • 106 сообщений
  •    

Отправлено

А какой вывод... мнения разделились

И если у меня все нормально компилируется, то у SICreef с этим проблемы (я бы хотел ему помочь, но незнаю как)

----------

так что если будет готовый материал, пишите, я готов помочь его скомпилировать 

 

пс. так как я в последнее время не часто заглядываю в тему...  "Лето   :smoke: " - можно и в личку (там хоть на почту уведомления приходят)



#556 Ссылка на это сообщение SICreef

SICreef
  • Следопыт
  • 68 сообщений
  •  

Отправлено

Так про компиляцюи какой-то вывод есть в итоге? Я запутался чот

Тут есть с парочкой скриптов один ньюанс.
В этих скриптах:
 
MOOUpdateMenumodeFunctionScript
MOOInitCraftBookFunctionScript
 
Текст должен быть идентичен в этих строках, включая пробелы (регистр букв важен):
 
if eval ("Ремесленная книга - " + $player.GetName) != ( $MOOBookCraft )
SetNameEx "Ремесленная книга - %n" me mybook
 
При компиляции с неиспользуемыми переменными, можешь компилировать через обычный CS, что бы список переменных в плагине совпадал. Иначе в CSE эти неиспользуемые переменные необходимо будет закомменировать, так как компилятор там более строгий и может не позволить их сохранить.



#557 Ссылка на это сообщение MacKlaud

MacKlaud
  • дезигнер ОА
  • 485 сообщений
  •    

Отправлено

так что если будет готовый материал, пишите, я готов помочь его скомпилировать 

ок  :D:






Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых