Перейти к содержимому


Фотография

Рассказ "Возвращение Саурона"


  • Авторизуйтесь для ответа в теме

#1 Ссылка на это сообщение Inferno

Inferno
  • Новенький
  • 4 сообщений

Отправлено

Предисловие: Этот рассказ изначально задумывался как добавка к моду Sauron_Return. Потом приоритеты изменились, и "ВС" стало самостоятельным произведением, не ограниченным условностями мода. В итоге рассказ был основательно переработан, исправлены многие ошибки, а сюжет немного изменился. Моей целью стало стремление создать действительно захватывающую и интересную историю. Справился я с этой задачей или нет - решать вам!


Возвращение Саурона

Часть 1.
ДНЕВНИК ФРОДО БЕГГИНСА,
хоббита из Средиземья

Спустя 2 года после уничтожения Кольца Всевластья и гибели Саурона я покинул Средиземье, отправившись на корабле на родину эльфов, находящуюся на далеком материке Аман. Я до сих пор помню этот день, когда попрощавшись в Серой Гавани с Сэмом и другими хоббитами, я взошел на корабль вместе с дядей Бильбо, Гэндальфом, Элрондом и Галадриэль. Нас сопровождали еще несколько эльфов, которые решили навсегда покинуть мир людей. Тогда я думал, что теперь я наконец-то обрету долгожданный покой и забуду все свои приключения, как страшный сон. Но я ошибался...

Глава 1. Прибытие в Сиродиил
Через 3 дня плавания по морю начался ужасный шторм, и даже Гэндальф не мог его унять. Я слышал, как Галадриэль сказала, что она чувствует влияние чьей-то злой колдовской силы, и что чародей, вызвавший этот шторм, должен быть очень могущественным. Несколько часов нас швыряло по волнам, а потом прибило к какому-то берегу. Никто не знал, что это была за страна.

Мы долго шли по дремучему лесу и, наконец, вышли к какому-то городу. У входа в город стоял стражник с неизвестным гербом на щите. Гэндальф спросил его, где мы находимся. Стражник очень удивился, но ответил, что это город Бравил. Тогда я спросил, что это за страна. Стражник еще больше удивился и сам, в свою очередь, спросил, всё ли в порядке у нас с головой. На это я дерзко ответил, что мы родом из Средиземья, плыли в страну эльфов и потерпели кораблекрушение. Стражник выразил полное недоумение и сказал, что в первый раз слышит о Средиземье. Он рассказал нам, что мы находимся в провинции Сиродиил, что, в свою очередь, находится в стране Тамриэль. Никто из нас никогда не слышал о такой стране, даже Гэндальф (а ведь где он только ни бывал за свою долгую жизнь). Немного подумав, Гэндальф попросил стражника провести нас к местному королю. Стражник ответил, что император Уриэль Септим VII, владыка Тамриэля, живет в столице Империи, Имперском Граде, который находится на севере от Бравила в центре озера Румар. Немного посовещавшись, мы решили отправиться туда на следующий день и остановиться на ночлег в местной таверне.

Бравил не произвел на меня особое впечатление: город был мрачный и грязный, многие дома покосились, по улицам ходили оборванцы. Но к нашему огромному удивлению кроме людей и эльфов в Бравиле жили люди-кошки и люди-ящеры. Мы видели этих существ впервые. Кроме того, по улицам спокойно ходили орки в тяжелых доспехах! Они были похожи на урук-хаев Сарумана, но только с зеленой кожей. Видимо в Тамриэле отношение к ним было другое, чем у нас, в Средиземье. Не хватало только гномов...
Таверна была грязная и темная, за столами сидели какие-то бродяги, которые все время о чем-то шептались и подозрительно посматривали по сторонам. У стен в куче мусора валялись вонючие пьяницы. Угрюмый хозяин таверны показал нам нашу комнату, которая была отделена от основного помещения тонкой деревянной перегородкой и в которой были только несколько грязных спальных мешков на полу. Перед тем, как уйти, хозяин предупредил нас, что в Бравиле развелось много воров и убийц, и посоветовал запереть дверь на ключ. Я посмотрел на старую гнилую дверь, которая едва держалась на петлях, и настроение у меня окончательно испортилось. Конечно в компании с Гэндальфом, Элрондом, Галадриэль и другими эльфами я мог ничего не бояться, но все-таки было жутко спать в незнакомом месте.
Всю ночь мне снились кошмары. В одном из них мне приснились назгулы, которые тянули ко мне свои костлявые руки. Я с криком проснулся и посмотрел по сторонам. Была глухая ночь, и ничего не было видно. Тело ужасно чесалось от укусов клопов и комаров. С улицы постоянно слышались крики (в основном "Караул, грабят!") и топот бегущих ног. Этот тревожный уличный шум смешивался с громким храпом Гэндальфа, тихим сопением эльфов и прерывистым, хриплым кашлем старого дяди Бильбо. Я толкнул ногой Гэндальфа, и храп прекратился. Немного поворочавшись, я снова уснул, на этот раз до утра.
Утром мы стали собираться в дорогу, и обнаружили, что у нас пропали все деньги и драгоценности, в том числе магические кольца у Гэндальфа, Элронда и Галадриэль. В таверне никого не было, даже хозяина. С громкими проклятиями мы покинули Бравил и отправились в Имперский Град. Погода была под стать настроению: постоянно лил дождь. После 4-х часов ходьбы по грязной, размытой дороге (да еще в гору) мы окончательно возненавидели Сиродиил. По пути нам часто встречались злобные бандиты и не менее злобные звери, но Гэндальф быстро справлялся с ними, и мы продолжали идти.
Но вот, наконец, дождь закончился, выглянуло солнце, и мы вышли на вершину холма: перед нами раскинулась великолепная местность. По краям уходящей вниз дороги рос красивый буковый лес, всюду пестрели цветы, а на горизонте виднелось большое озеро, в центре которого на острове возвышался величественный город с высокими башнями. Это был Имперский Град. Тут дядя Бильбо прослезился и сказал, что этот город очень похож на Озерный Город Эсгарот у Одинокой Горы, где он был еще совсем молодым, когда путешествовал вместе в гномами. Мы постояли еще немного, любуясь природой и видневшимся городом, и пошли дальше.
Через 2 часа мы дошли до озера, но тут оказалось, что мост находится далеко на северо-западе. Гэндальф громко выругался, но нам ничего не оставалось, как смириться с насмешкой судьбы и идти в обход озера.
Лес кончился, и мы вышли на открытую местность. Тут и там виднелись поля пшеницы и домики фермеров. Иногда попадались древние руины: одни были сделаны из серого кирпича и были похожи на развалившуюся крепость людей, другие - из белого камня, и от них веяло магией эльфов.

Но вот мы, наконец, подошли к мосту, и через 10 минут вошли в город.
Он был огромен, и был построен в форме круга, поделенного на несколько секторов - районов. В центре круга возвышалась высокая белая башня. Она была сделана из того же камня, что и руины, которые мы видели в пути. Мы решили, что это должно быть дворец Императора и пошли к башне. У входа во дворец стояли элитные стражники, которые, увидев нас, сурово спросили, кто мы и что нам надо во дворце. Гэндальф рассказал им нашу историю и попросил пропустить нас к Уриэлю Септиму VII. Но нам сказали, что Император уже несколько месяцев никого не принимает, и проводили нас к Императорскому Боевому Магу Ягару Тарну. Тарн был вежлив и доброжелателен, но мне он почему-то не понравился. Боевой Маг сказал, что он очень сочувствует нашей беде и постарается помочь нам. Потом Тарн сказал, что, пока маги Университета Таинств с помощью магической сферы будут искать неведомый материк эльфов Аман, мы можем поселиться в Имперском Граде или в каком-либо другом городе Сиродиила. Нам ничего не оставалось, как только принять предложение Тарна пожить немного в Тамриэле.
Гэндальф поселился в Имперском Граде, чтобы помогать магам Университета Таинств в поисках Амана. Мастер Элронд отправился в страну Эльсвейр к «босмерам», дальним родичам лесных эльфов Средиземья, т.к. еще в Средиземье он жил вместе с лесными эльфами в поселении Ривенделл, и этот народ был ему ближе других; Элронд привык к лесам и не мог жить среди людей. Босмеры с радостью приняли Элронда и даже сделали его вождем одного из лесных поселений. Галадриэль и другие эльфы тоже не захотели жить в людских городах и уплыли в страну высших эльфов Саммерсет. Их приняли достаточно холодно, но Галадриэль не теряла надежды добится взаимопонимания со своими дальними родичами. Мы же вместе с дядей Бильбо поселились на севере Сиродиила, рядом с городом Брума. Трудолюбивые норды помогли мне построить настоящий хоббитский дом, а вернее вырыть благоустроенную норку на склоне холма у великолепного озера.

Так началась наша новая жизнь в новом мире. Мы увидели в Тамриэле много удивительного и чудесного. Но как бы ни был прекрасен этот мир, здесь мы все-таки не могли быть счастливыми. Мы с дядей Бильбо до сих пор ощущали влияние Кольца Всевластья, нам все время слышался его зов, хотя Кольцо и было уничтожено. Это было невыносимо, и мы с нетерпением ждали, когда Гэндальф и имперские маги определят местонахождение Амана, чтобы мы могли как можно быстрее продолжить наше путешествие. Там наши тела исцелились бы от старых ран, а души наконец-то могли бы обрести долгожданный покой.

Глава 2. Возвращение Саурона

Спустя 15 лет после прибытия в Сиродиил я снова берусь за перо, чтобы описать те ужасные события, которые произошли за это время. Начну с печального известия: старый дядя Бильбо умер в возрасте 142 лет, так и не дождавшись, когда Гэндальф найдет волшебный Аман. В последние месяцы жизни дядя Бильбо сильно болел и практически не мог ходить. Предчувствуя свою близкую смерть, он очень сокрушался, что так и не увидит прекрасную родину эльфов. И еще он очень хотел попрощаться с Гэндальфом, но волшебник был в Имперском Граде и ничего не знал. Я похоронил дядю Бильбо у нашего дома на берегу озера.

Теперь я расскажу о главных событиях. Ягар Тарн оказался злодеем и предателем. Он захватил власть, приняв облик Императора, а самого Уриэля Септима VII заточил в мире демонов Обливионе.
Но никто об этом не догадывался, за исключением Гэндальфа, который уже давно подозревал, что Тарн не тот, за кого себя выдает. После нескольких лет безуспешных поисков страны Аман старый волшебник заметил, что имперские маги намеренно не прилагают больших усилий в этом деле и, что самое странное, не разрешают Гэндальфу самому воспользоваться магической сферой Университета Таинств для поиска Амана. Кроме того, Ягар Тарн стал вести себя очень подозрительно: он по целым часам пропадал в своей лаборатории, стал груб и раздражителен. А когда Гэндальф наконец-то добился приема у Императора, то очень удивился безразличию Уриэля Септима VII к своей проблеме. К тому же в присутствии Императора он обнаружил неведомое влияние магии, а когда он попытался просканировать тронный зал своим магическим зрением, Император вдруг заволновался и приказал Гэндальфу немедленно удалиться. Все это заставило Гэндальфа подумать, что во дворце происходят странные вещи, и в этом обязательно нужно разобраться.
Но перед тем, как начать расследование, волшебник посетил мое скромное жилище, чтобы проведать меня, а заодно рассказать о своих подозрениях. Я вызвался помочь Гэндальфу в его расследовании, но он сказал, что это слишком опасно и не разрешил мне сопровождать его. Потом старый маг ускакал обратно в Имперский Град, и после этого он бесследно пропал. Три года от него не было никаких вестей, и я решил отправиться на его поиски.
Когда я прибыл в Имперский Град, то узнал, что заговор Ягара Тарна раскрыт, он и его приспешники уничтожены неизвестным героем с помощью королевы темных эльфов Барензии, а Император Уриэль Септим VII вызволен из Обливиона. Я познакомился с королевой Барензией и Императором, рассказал свою историю и попросил помочь мне найти Гэндальфа. К сожалению, никто не знал, куда он пропал. Но королева Барензия посоветовала мне прочесть дневник Ягара Тарна и отвела меня в бывшие покои предателя. Прочитав этот дневник, я узнал очень многое...

Оказалось, что Ягар Тарн уже давно с помощью магической сферы следил за тем, что происходит в Средиземье. Колдун даже надеялся заручиться поддержкой Черного Властелина и его с помощью абсолютно закрепить свою власть в Тамриэле. Но Саурон был уничтожен. По крайней мере, мы так думали. Но Ягар Тарн выяснил, что Саурон, а также его верные слуги назгулы не погибли, а были всего лишь изгнаны за пределы Арды (т.е. реального мира), откуда неведомым образом попали в Обливион. И Тарн решил освободить Саурона. Для этого он открыл Врата Обливиона и вызволил Саурона и его назгулов из заточения. Но после поражения в Средиземье Черный Властелин был очень слаб и не мог помочь Тарну в осуществлении его коварных замыслов. Саурон рассказал, что он все еще жив, потому что Кольцо Всевластья тоже уцелело. Оно, как и Саурон, оказалось в Обливионе, но только в другом измерении. Черный Властелин сказал, что если он получит Кольцо, то обретет свою былую силу. Тогда он отомстит своим врагам и, конечно же, поможет Тарну стать всесильным владыкой Тамриэля. Ягар Тарн пообещал Саурону, что он приложит все усилия, чтобы найти Кольцо Всевластья.
И спустя несколько лет поисков колдун наконец-то обнаружил то измерение, в котором находилось Кольцо. Но когда он открыл дверь в измерение, оттуда тотчас же выскочило какое то отвратительное существо, похожее на гоблина. Увидев Тарна, существо зашипело, одело на палец маленькое колечко и сразу же исчезло. Потом колдун услышал, как невидимое существо побежало в сторону леса, но он не мог его остановить.
Когда Саурон узнал, что Тарн упустил Голлума (а это был он!), то очень разгневался. Потом он сказал, что его назгулы сами найдут Кольцо, так как могут чувствовать его присутствие. Тарну же Саурон приказал отыскать для него подходящее жилище на время поисков Кольца. Колдун предоставил Черному Властелину и его слугам свое поместье АранМахи, построенное в айлейдском стиле на севере от Бравила, а сам вернулся в Имперский Град продолжать свои козни в отношении Императора.

Еще из дневника колдуна я узнал, что это Тарн по наущрению Саурона подстроил наше кораблекрушение, вызвав ужасный шторм. Но мы уцелели и оказались в Сиродииле, и Тарну пришлось придумывать другой способ, как погубить нас. А пока что ему пришлось притвориться, что он хочет помочь нам. Но колдуну нужно было задержать нас в Сиродииле, чтобы потом в угоду Саурону уничтожить нас, и поэтому Тарн приказал имперским магам не только не искать материк Аман, но и всячески мешать Гэндальфу в поисках. И еще Тарн очень опасался Гэндальфа и послал своих шпионов следить за ним, а когда он узнал, что волшебник догадывается о кознях Ягара, то решил погубить Гэндальфа. С этой целью он заманил волшебника в ловушку, и Гэндальф попал в Обливион, где бесследно исчез... Чтобы разделаться с Элрондом, Тарн нанял отряд профессиональных убийц-хаджитов, которые ненавидели босмеров. Темной ночью хаджиты проникли в поселение босмеров, где жил Элронд, и начали там резню. Элронд отчаянно защищался, но силы были неравны, и великий предводитель лесных эльфов пал...
Потом Ягар Тарн послал наемных убийц, чтобы убить Галадриэль и ее спутников. Но им это не удалось, и Галадриэль, раскрыв замысел Тарна, решила стремительно нанести ответный удар. Собрав небольшую армию высших эльфов, Галадриэль на нескольких кораблях отправилась к Сиродиилу. Но когда эльфы вышли далеко в море, Тарн снова вызвал ужасную бурю, которая потопила все корабли...

Глава 3. Кольцо Всевластья

Так я узнал, что остался совсем один перед лицом грядущей опасности. И хотя Тарн не успел разделаться со мной и сам был уничтожен, я не могу чувствовать себя в безопасности. По всему Сиродиилу в поисках Кольца Всевластья рыскают назгулы, и если они найдут его, то весь мир будет обречен. И я решил с чьей-нибудь помощью первым отыскать Голлума и забрать у него Кольцо. Потом, так как теперь я не смогу уничтожить Кольцо Всевластья, я должен найти благородного героя, который, использовав Кольцо, смог бы уничтожить Саурона и назгулов. Я попросил странствующих наемников обыскать все пещеры поблизости от того места, где была открыта дверь измерений, через которую Голлум попал в этот мир. Я щедро заплатил наемникам и обещал им еще больше в случае успеха. Прошло 2 долгих года, и, наконец, один из наемников рассказал, что видел у пещеры Фатбэк рядом с Университетом Таинств какое-то странное существо, похожее на гоблина. Оно сидело на берегу и ловило рыбу. Наемник подкрался к нему сзади, чтобы схватить и допросить его. Это ему почти удалось, но существо укусило его, одело что-то блестящее себе на палец и тотчас же исчезло. Потом хлопнула дверь, ведущая в пещеру. Наемник не стал преследовать это существо, потому что пещера Фатбэк известна тем, что в ней живет очень много злобных гоблинов, и видимо это существо поселилось у них.

Я поблагодарил наемника, щедро заплатив ему за информацию, а потом попросил поймать это существо. Но наемник отказался, сказав, что это слишком опасно. Ведь пришлось бы спуститься в темную пещеру, кишащую гоблинами, и искать там быстрое существо, которое может становиться невидимым. Другие наемники тоже отказались рисковать своей жизнью ради "какого-то кольца". Я не рассказал им о магической силе Кольца Всевластья, так как побоялся, что, узнав об этом, они потом оставят его себе. Воспоминание о Боромире, который хотел отнять у меня Кольцо, было свежо в моей памяти. Больше просить о помощи было не у кого. Королева Барензия вернулась в провинцию Хай Рок к своему мужу и детям; неизвестный герой, победивший Ягара Тарна, уехал в поисках новых приключений; император Уриэль VII был слишком занят восстановлением порядка в Империи.
Я решил сам отправиться в эту пещеру и отыскать Голлума. И хотя я уже немолод и силы мои истощены былыми приключениями, я должен найти Кольцо Всевластья, чтобы спасти обитателей Тамриэля от неминуемой гибели. Собираясь в путь, я одел свою мифрильную кольчугу и взял клинок Жало, давно доставшиеся мне от дяди Бильбо. В темной пещере Фатбэк мне будет грозить смертельная опасность, но я готов ко всему.

На этом я заканчиваю свое повествование и отправляюсь в путь. Если я когда-нибудь вернусь в мою уютную норку, то обязательно напишу продолжение этой истории. Надеюсь, оно будет счастливым…
  • Kory34 это нравится


Однажды один юродивый повстречал Гарун аль-Рашида Багдадского.
— Ты откуда идёшь, странник? — спросил правитель.
— Из ада, — ответил тот.
— И что же ты делал там?
— Нужен был огонь, чтобы раскурить трубку, и я решил спросить, не поделятся ли жители ада им со мной.
— Ну, и как, взял огня? — спросил Гарун аль-Рашид.
— Нет, тамошний царь ответил, что у них нет его. Я, конечно, спросил, как же так? На что хозяин ада ответил: «Говорю тебе, у нас нет здесь огня, каждый приходит со своим собственным». © Арабская притча


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 15

#2 Ссылка на это сообщение Inferno

Inferno
  • Новенький
  • 4 сообщений

Отправлено

Часть 2.
ДНЕВНИК ЛЕГОЛАСА,
эльфа из Средиземья


Спустя 3 года после отплытия Гэндальфа, Галадриэль и двух хоббитов на родину эльфов, находящуюся на далеком материке Аман, я получил тревожное известие от Галадриэль: она явилась мне во сне и рассказала, как их корабль потерпел крушение у берегов неведомой страны Тамриэль, в провинции Сиродиил. Жители этой страны приютили скитальцев, а главный помощник императора Уриэля Септима VII боевой маг Ягар Тарн даже пообещал помочь им найти путь к материку Аман. Но поиски затянулись...

Прошло еще 10 лет. Гэндальф стал подозревать что Тарн не тот, за кого себя выдает, и предупредил об этом Галадриэль, которая к этому времени уже несколько лет жила в стране высших эльфов на острове Саммерсет. Зная, что Тарн является очень могущественным чародеем и что у него много приспешников (в том числе среди командиров имперской армии), Галадриэль решила обратиться за помощью к высшим эльфам с острова Саммерсет и к древнему ордену псиджиков с острова Артеум. Но высокомерные альтмеры и недоверчивые псиджики отказались вмешиваться в дела Империи и помогать чужакам. Поэтому Галадриэль с помощью магической связи, которая существует между всеми эльфами Средиземья, обратилась ко мне за помощью...
Я рассказал обо всем своим друзьям - королю Арагорну и гному Гимли.
К сожалению, Арагорн не мог оставить свой трон и отправиться в далекое путешествие: в стране назревала смута. К тому же в последние несколько лет он был занят воспитанием своего сына. Так что за мной последовал только верный Гимли.
Мы прибыли в Серую Гавань на западе от Шира и сели на корабль. Ведомый Галадриэлью, которая по-прежнему поддерживала со мной магическую связь, мы поплыли в страну Тамриэль. Спустя неделю скитания по волнам мы увидели далекий берег и направили лодку к нему. Так началось наше новое приключение в неведомой стране.

Высадиться на берег оказалось не так-то просто: уже стемнело, а у берега было много скал. Нам пришлось лавировать между ними и одновременно бороться с течением. К счастью, у меня был факел, иначе мы бы разбились о скалы и подводные камни. Ступив на землю, мы тут же устроили привал, так как чувствовали себя очень уставшими после пережитого испытания. Отдохнув, мы решили переночевать в расположенном неподалеку портовом городе, а заодно найти проводника, так как связь с Галадриэль внезапно прервалась. Войдя в город (позже мы узнали, что он назывался Лейавиин), мы сразу же зашли в таверну. Внутри нас ожидало удивительное зрелище: за стойкой стояла ящерица, а за ближайшим столом сидели два орка, похожие на урук-хаев Сарумана. Гимли тут же схватился за топор, но я остановил его. Интуиция подсказывала мне, что в этой стране все не так, как у нас, в Средиземье. Орки здесь были явно другими. Ящерица за стойкой тоже не вызывала опасений. Кроме них в таверне были еще двое: эльф с темной кожей в дорогой одежде и человек, одетый в жалкие лохмотья. Я хотел заговорить с эльфом, но он даже не посмотрел в мою сторону. Гимли в это время стал браниться с орками. Пригрозив ему пальцем, я подошел к ящерице и спросил у нее, где я могу найти проводника до Имперского Города. Ящерица прошипела, что ничем не может помочь. В раздумье я сел за ближайший стол. Тут же ко мне подсел человек в лохмотьях и сказал, что за умеренную плату он согласен стать нашим проводником. Так как у нас не было денег, я предложил странному оборванцу вместо золота научить его стрелять из лука. Оборванец расхохотался и пробасил, что из лука стреляют только трусы и слабаки, а он, как истинный норд, ничего не боится и может голыми руками задушить даже медведя. В ответ на это я сказал, что стрельба из лука может быть очень полезной, когда нужно быстро избавиться от врагов, не подпуская их близко к себе. Видя недоверие оборванца, я пообещал ему продемонстрировать преимущество стрельбы из лука перед рукопашным боем. Оборванец подумал и сказал, что если я смогу доказать свои слова на деле, тогда он поможет нам...

На следующее утро я и Тор (так звали оборванца) пошли в лес на западе от города: норд решил устроить там соревнование. Гимли остался в таверне, чтобы продегустировать местные сорта пива.
Спустя полчаса оборванец привел меня к лощине, в которой располагался лагерь гоблинов: их было около двух десятков. Я вопросительно посмотрел на Тора, и он объяснил, что суть соревнования будет заключаться в том, чтобы убить как можно больше гоблинов. Кто превзойдет соперника по количеству убитых, тот и победит. Тор был уверен, что голыми руками можно убить гораздо больше врагов, чем стрельбой из лука.
Дав сигнал к началу соревнования, оборванец тут же побежал в лощину навстречу ошарашенным такой наглостью гоблинам. Я же остался на холме, откуда лагерь был как на ладони, и спокойно достал свой верный лук...
Тор не успел подбежать к ближайшему гоблину, как уже все было кончено. Два десятка гоблинов с простреленными головами валялись по всему лагерю. Ни один из них не успел выйти за его пределы. Оборванцу оставалось только громко выругаться и признать свое поражение...

В тот же день я стал обучать Тора стрельбе из лука. Оборванец оказался способным учеником, хотя и выглядел как грубый мужлан. Но внешность порой бывает обманчивой, и норд доказал это. К концу дня он научился стрелять из лука не хуже заправского эльфа (хотя до моего мастерства ему все-таки было далеко). Вечером я похвалил его за успехи и подарил ему свой запасной лук и колчан со стрелами. Тор был мне очень благодарен, и пообещал оказать нам с Гимли любую помощь. Более того, он сказал, что готов идти за мной хоть на край света. Так странный оборванец Тор стал нашим другом и проводником.

Вернувшись в таверну, я сразу же увидел пьяного Гимли, заигрывающего с двумя молодыми эльфийками. Заметив меня, гном громко выкрикнул мое имя и бросился ко мне. Но задев стол, он опрокинул его, повалился сам на пол и захрапел.
Силач Тор легко поднял спящего Гимли и уложил его в постель. Когда он вернулся в общий зал и сел со мной за стол, я попросил рассказать его о себе. Норд неохотно рассказал мне свою историю...


Когда-то Тор был сыном богатого скайримского аристократа Фойдира, но отец мальчика был слабым человеком: когда от болезни умерла его жена (мать Тора), он пристрастился к скууме, стал якшаться с различными бродягами и в конечном итоге промотал все свое состояние в кабаке. Тору к этому времени было уже 16 лет. Лишившись всего состояния, отец и сын поселились в жалкой лачуге. Фойдир не мог зарабатывать на жизнь: старый и больной, он не мог работать, а просить милостыню ему не позволяла гордость. Тогда Тор, чтобы прокормить отца и себя, стал шляться по улицам в поисках пропитания. Он не знал никакого ремесла и поэтому стал воровать. Но из-за неопытности Тор быстро попался и угодил в тюрьму. В камере он познакомился с хаджитом по имени Кират. Хаджит пожалел нищего мальчугана и, когда их выпустили, он предложил юному норду стать кулачным бойцом и выступать на подпольной арене. Тор тут же согласился, и Кират отвел его в свою хибарку.
Так началась новая жизнь сына бывшего аристократа. Кират научил его драться, и он стал выступать на подпольной арене, где каждую неделю проводились кулачные бои. Различные бродяги, воры, бандиты, мародеры и прочие отбросы общества стекались со всей округи, чтобы посмотреть на кровавый мордобой и сделать ставки на лучшего бойца. Некому было отговорить юношу от занятия такой ужасной деятельностью: через два дня после того, как Тор начал драться на арене, отец заболел неизлечимой болезнью и умер. Похоронив отца рядом с матерью, Тор вернулся на арену, чтобы стать профессиональным кулачным бойцом...

Прошло несколько лет. Тор вырос сильным, выносливым драчуном. Никто не мог противостоять ему на арене, и на него делались большие ставки. Скоро он стал чемпионом арены и любимцем публики. Постоянные драки ожесточили Тора: теперь в порыве ярости он часто избивал своих противников до полусмерти. Это нравилось зрителям, которые прозвали его Кровавым Нордом. Парню нравилась такая жизнь: он ощущал себя самым сильным нордом Скайрима. Но однажды все закончилось...

В один из дней, когда проводились очередные бои, на арену прибыл важный гость - глава гильдии воров, Серый Лис. Вместе с ним прибыл чемпион Сиродиила по кулачным боям: им оказался не кто иной, как тот самый хаджит Кират, который научил Тора драться. Когда Тор закрепился на арене, Кират уехал в Сиродиил, и с тех пор они больше не виделись. Теперь же Кират вернулся в качестве чемпиона Сиродиила.
Серый Лис объявил, что хочет увидеть бой между чемпионами Скайрима и Сиродиила. Победителю достанется 10000 золотых монет, проигравшему - смерть. Когда Тор услышал, что ему придется драться со своим учителем насмерть, то сказал, что отказывается от боя. Тогда Серый Лис объявил, что в случае отказа его признают проигравшим и убьют. Тут вперед вышел Кират и сказал, что Тор пошутил и что они будут драться. Так учитель принял решение за своего ученика, и Тору пришлось согласиться. У него просто не было другого выбора...
Бой был быстрым и кровавым. Сначала Тор не хотел бить Кирата, но учитель вынудил его драться в полную силу. Быстрый и ловкий хаджит наносил молниеносные удары, которые разъярили Тора. Он потерял над собой контроль и обрушил град тяжелых ударов на Кирата. Остановился Тор только тогда, когда хаджит упал бездыханным. К этому моменту от морды Кирата осталось только бесформенное кровавое месиво, руки и ноги переломаны и неестественно вывернуты, шкура содрана во многих местах, хвост вообще был оторван. Увидев, что он наделал, Тор упал на колени и зарыдал....

После этого Тор решил никогда больше не драться на арене. Более того, он дал обет всегда ходить в лохмотьях, пока не искупит свою вину и пока не убьет Серого Лиса. Тор поклялся до конца жизни преследовать и уничтожать воров, бандитов, мародеров и прочих негодяев. Пожертвовав свой выигрыш на строительство часовни Мары, он уехал из Скайрима в Сиродиил. Там он долго скитался по городам и дорогам, разыскивая и убивая разбойников и грабителей. Наконец, судьба привела его в Лейавиин. Узнав, что нам нужен проводник, он решил немного подзаработать, а заодно по пути очистить Зеленую дорогу от бандитов.

Закончив свой рассказ, Тор залпом осушил полную кружку пива и сказал, что пора спать, так как он привык рано вставать...

На рассвете мы отправились в путь по направлению к Имперскому Городу, столице Сиродиила. Там мы должны встретиться с Гэндальфом и продумать наши дальнейшие совместные действия.

После трех часов пути пешком (всю дорогу Гимли очень возмущался, что никто в Лейавиине не захотел бесплатно дать нам лошадь) мы прибыли в город Бравил. Тор посоветовал нам не задерживаться здесь. Передохнув полчаса в неприветливом грязном городе, мы отправились снова в путь.
Через два часа (Гимли опять возмущался - на этот раз по поводу того, что в Бравиле у него украли его любимую золотую зубочистку) рядом с дорогой мы увидели пещеру. Тор сказал, что там живет банда орков-мародеров. Гимли тут же предложил очистить от них пещеру. Тор поддержал его, и я не стал протестовать. Бойня продолжалась полчаса: норд неплохо попрактиковался в стрельбе из лука, а Гимли размял руки, рубя орков на мелкие кусочки своим огромным топором. Покончив с орками, мы пошли дальше на север. Через час мы вышли на пригорок и увидели вдали стены и башни Имперского Города. Столица Сиродиила была расположена на острове посреди большого озера. Спустившись с пригорка, мы подошли к развилке. Тор сказал, что мост находится у северо-западного берега, и нам нужно идти налево, в обход озера. Тут Гимли стал спорить и уверенно говорить, что нужно идти направо. При этом он никак не мог обосновать причину своей уверенности, ссылаясь только на свою интуицию. Я решил довериться опыту Тора, который исходил Сиродиил вдоль и поперек, и мы свернули налево. Гимли некоторое время упрямо твердил свое, но вскоре угомонился.

Спустя час мы подошли к какой-то деревеньке рядом с небольшой речкой. Уже темнело, и мы решили остановится здесь на ночлег. Тор сказал, что эта деревня называется "Врата Палла". Никто не знает смысла такого названия, кроме самих жителей деревни, но они всегда немногословны и ничего не рассказывают чужакам. Как и ожидал Тор, нас встретили негостеприимно, но все-таки накормили и постелили в сарае.

Утром, перейдя по небольшому старому мосту через речку, мы продолжили наш путь.*


*Это последняя запись в дневнике, сделанная рукой Леголаса. Далее идут записи, сделанные грубым, размашистым почерком:


Я Тор, сын Фойдира, хочу рассказать о том, как подлые слуги негодяя Ягара Тарна убили моего господина Леголаса и его доброго друга Гимли.

Когда мы перешли через каменный мост, из леса выскочил щуплый имперец и приказал нам остановиться. Он объявил, что по приказу имперского боевого мага Ягара Тарна мы арестованы по подозрению в шпионаже и диверсии. Поняв, что каким-то образом Тарн прознал о цели нашего путешествия и что мы попали в засаду, Гимли грубо послал гонца к Сауроновой бабушке и выхватил топор. Я и сэр Леголас тоже достали свое оружие и изготовились защищаться. Гонец захохотал и сказал, что не ожидал от нас такого безрассудства. Потом он громко свистнул, и из леса выбежала сотня солдат.
В ту же секунду наглый гонец пал с простреленной головой. Тридцать солдат, пронзенные стрелами, так и не добежали до нас. Потом началась рукопашная. Гимли махал направо и налево своим ужасным топором, прорубая кровавые просеки в лесу солдат, и скоро все пространство вокруг него было завалено частями тел. Сэр Леголас выхватил длинную катану и начал смертоносный танец эльфов: он носился как вихрь, отрубая руки и головы, как если бы это были стебли цветов. Я же, отбросив лук в кусты, кулаками стал проламливать черепа хилых имперцев, оставляя большие вмятины на их шлемах. Но врагов было слишком много...

Первым пал Гимли. Имперцы навалились на него скопом, и десятки мечей одновременно вонзились в его тело. Увидев гибель друга, сэр Леголас остановил свой смертоносный танец и закричал. Практически мгновенно на его голову обрушилась тяжелая палица солдата-орка. Оглянувшись на крик и увидев, как обливаясь кровью, сэр Леголас рухнул на землю, я впал в неописуемую ярость и голыми руками разорвал подлого орка пополам. Затем я стал раскидывать солдат в стороны, пробивая их грудные клетки и дробя черепа. Но потом я почувствовал сильный удар по голове, и наступила тьма...

Очнулся я в темном доме. Все тело было изранено, но сильнее всего болела голова. Рядом со мной на стуле сидела девушка-редгардка. Она сказала, что я в безопасности и что солдаты, забрав тела сэра Леголаса и Гимли, а также их оружие, уехали обратно в Имперский Город. Тела павших солдат были сожжены согласно обряду на огромном погребальном костре. Меня же, считая погибшим, сбросили в овраг как недостойного сожжения на костре.
Редгардка (которую звали Шафайе) рассказала, что жители "Врат Паллы", услышав шум сражения, скрытно подкрались как можно ближе к месту сражения и стали из укрытия наблюдать, как трое храбрецов сражаются с сотней имперских солдат. Мы сразу же заслужили тем самым их доверие и сочувствие, но они ничем не могли помочь нам. Когда битва закончилась и солдаты уехали, оставив после себя только погребальный костер, жители деревни вытащили меня из оврага и отнесли к себе...

Через две недели, благодаря лечебным снадобьям Шафайе, мое тело полностью исцелилось. Тело, но не душа. Я был подавлен гибелью своих друзей, и поклялся отомстить Ягару Тарну. Но, пока я обдумывал план мести, неизвестный герой опередил меня и уничтожил Тарна. После этого, я потерял цель в жизни и решил навсегда уединиться в лесу рядом с "Вратами Палла". Южнее деревни на лесной поляне рядом с оврагом я обнаружил древнюю статую неведомого воителя с огромной птицей на голове. Здесь я устроил свой лагерь и стал отшельником. Я питаюсь, в основном, мясом лесных зверей, которых убиваю из лука (мой лук, подаренный мне сэром Леголасом, жители деревни нашли в кустах). Убивая очередного оленя, я с благодарностью вспоминаю сэра Леголаса, который научил меня искусству стрельбы из лука. Ведь с голыми руками я никогда бы не смог догнать оленя.
Из жителей деревни меня навещает только Шафайе (остальные меня побаиваются и считают зверочеловеком): она приносит мне еду и новые лохмотья, а взамен я защищаю ее деревню от зверей, монстров и бандитов. Иногда я читаю ей этот дневник, и она слушает историю о сэре Леголасе и гноме Гимли как чудесную сказку, хотя это произошло не так давно и она сама видела и сэра Леголаса, и Гимли, когда мы ночевали в их деревне.
Меня же она воспринимает как великого героя, хотя я таковым на самом деле не являюсь. Я не заслуживаю ее восхищения.

В последнее время меня стало тяготить присутствие Шафайе. Ее внимание и забота причиняют мне боль. Я больше не могу и не хочу видеть людей. Они напоминают мне о прошлом - о том, что я не смогу исправить никогда…


Однажды один юродивый повстречал Гарун аль-Рашида Багдадского.
— Ты откуда идёшь, странник? — спросил правитель.
— Из ада, — ответил тот.
— И что же ты делал там?
— Нужен был огонь, чтобы раскурить трубку, и я решил спросить, не поделятся ли жители ада им со мной.
— Ну, и как, взял огня? — спросил Гарун аль-Рашид.
— Нет, тамошний царь ответил, что у них нет его. Я, конечно, спросил, как же так? На что хозяин ада ответил: «Говорю тебе, у нас нет здесь огня, каждый приходит со своим собственным». © Арабская притча

#3 Ссылка на это сообщение Inferno

Inferno
  • Новенький
  • 4 сообщений

Отправлено

Часть 3.
ДНЕВНИК ГЭНДАЛЬФА,
волшебника из Средиземья


Глава 1. Неведомый мир

Я, белый маг Митрандир, которого многие знают под именем «Гэндальф», начинаю свое повествование о том, как после кораблекрушения на пути к родине эльфов, ноходящейся на далеком материке Аман, я и мои спутники (хоббиты Бильбо и Фродо Бэггинсы, Галадриэль, Элронд, а также другие эльфы, пожелавшие покинуть Средиземье) оказались в неведомой стране, которая, как позже выяснилось, носила название «Тамриэль».

Шторм, погубивший наш корабль, был вызван колдовской силой, настолько могущественной, что даже я был бессилен что-либо предпринять. После того, как мы выбрались на берег, нам оставалось смириться со своей судьбой и разузнать как можно больше о той стране, в которой мы оказались. Рядом находился какой-то город, и мы отправились к нему через лес. У городских ворот мы встретили стражника, который рассказал нам, что мы находимся в провинции Сиродиил, что, в свою очередь, находится в стране Тамриэль. Я очень удивился, т.к. никогда не слышал о такой стране. Немного подумав, я попросил стражника провести нас к местному королю. Стражник ответил, что император Уриэль Септим VII, владыка Тамриэля, живет в столице Империи, Имперском Граде, который находится на севере от Бравила в центре озера Румар. Немного посовещавшись, мы решили отправиться туда на следующий день и остановиться на ночлег в местной таверне. Город был мрачный и грязный, и по улицам ходили такие же мрачные и грязные люди. Среди них нам повстречались даже орки, а также люди-кошки и люди-ящерицы, но я не особо обратил на это внимания, т.к. был поглощен мыслью о том неведомом колдуне, который вызвал тот ужасный шторм. Я никогда не сталкивался с такой могущественной магией: никто в Средиземье, кроме Саурона, не обладал такой силой. Я мог бы строить догадки еще очень долго, но вскоре события реального мира вернули меня к действительности. Ночью нас дочиста обокрали, и при этом я (как впрочем, и Галадриэль с Элрондом) лишился своего магического кольца. Это была огромная утрата, т.к. без кольца я утратил половину своей магической силы. Бессильные что-либо сделать, мы покинули в отвратительном настроении этот ужасный город и отправились в Имперский Град.

После небольших и не очень приятных приключений в дороге мы наконец-то прибыли в столицу Сиродиила. Император отказался нас принять, и нам пришлось встретиться с Имперским Боевым Магом по имени Ягар Тарн. Боевой Маг посочувствовал нам и сказал, что постарается помочь нам в нашей беде. В частности, он предложил мне воспользоваться магической сферой, расположенной в Университете Таинств, чтобы найти местоположение материка Аман. Нам ничего не оставалось, как только принять предложение Тарна и воспользоваться его помощью. Но хочу заметить, что эта встреча вызвала у меня некоторое беспокойство. Общаясь с Тарном, я почувствовал огромный поток магической энергии, исходящий от него. До этого такие ощущения я испытывал лишь единожды, когда разговаривал с Саруманом в Изенгарде в тот день, когда он предал меня. Это была темная энергия, энергия зла. Но я не был в этом уверен, потому что магия этого мира могла отличаться от магии Средиземья. Поэтому я не стал придавать этому большого значения, хотя и не забыл об этом.

С этого времени началась наша новая жизнь в новом мире. Я поселился в Имперском Граде, чтобы помогать магам Университета Таинств в поисках Амана. Элронд отправился в Эльсвейр к «босмерам», дальним родичам лесных эльфов Средиземья, т.к. еще в Средиземье он жил вместе с лесными эльфами в поселении Ривенделл, и этот народ был ему ближе других; Элронд привык к лесам и не мог жить среди людей. Босмеры с радостью приняли Элронда и даже сделали его вождем одного из лесных поселений. Галадриэль и другие эльфы тоже не захотели жить в людских городах и уплыли в страну высших эльфов Саммерсет. Их приняли достаточно холодно, но Галадриэль не теряла надежды добится взаимопонимания со своими дальними родичами. Хоббиты поселились на севере Сиродиила, рядом с городом Брума. Иногда я навещаю их, когда удается найти свободное время, чтобы выбраться из Университета Таинств, но это происходит все реже и реже: я полностью поглощен поисками Амана и параллельно изучаю книги в библиотеке Университета. Новые знания поражают меня все больше и больше; в этом мире так много загадок, которые еще предстоит открыть, и я стремлюсь узнать как можно больше об этом загадочном мире «Тамриэль»...

Глава 2. Ловушка Ягара Тарна
Прошло 10 лет после прибытия в Тамриэль. Все это время я пытался найти с помощью магической сферы материк Аман, но, к сожалению, эти поиски были безрезультатны. Пытаясь разобраться в причине своих неудач, я сделал неожиданное и неприятное открытие, изменившее всю мою дальнейшую жизнь: оказалось, что маги Университета Таинств не только не прилагали никаких усилий, чтобы помочь мне в поисках Амана, но и тайно, в мое отсутствие, колдовали над магической сферой, чтобы она показывала неправильное изображение. Я застал этих подлецов на месте преступления и гневно пообещал им испепелить их на месте, если они не расскажут всю правду. Трусливые колдуны упали на колени и дружно запричитали, что во всем виноват Ягар Тарн и что это именно он запугал их и приказал им во что бы то ни стало помешать мне найти Аман. Я пощадил их при условии, что они не будут мне больше мешать и сохранят этот разговор в тайне от Ягара. Затем я ушел в свои покои и глубоко задумался. Значит эти 10 лет поисков были совершенно напрасны по вине магов Университета, которых я уже несколько лет считал своими друзьями. Но больше всего угнетало то обстоятельство, что за всеми этими кознями стоит Имперский Боевой Маг, от которого мы надеялись получить помощь. Значит интуиция верно мне подсказывала, что Тарн не тот, за кого себя выдает... Но теперь уже поздно было рассуждать, надо было начинать действовать! Я понял, что во что бы то ни стало нужно раскрыть замысел Тарна и найти способ победить его. К сожалению, я не мог открыто вызвать колдуна на бой, т.к. он обладал гораздо большей магической силой, и я не смог бы противостоять ему, особенно после потери своего магического кольца. Но медлить было нельзя, ведь я уже не мог доверять никому в этом городе. И я начал тайно собирать информацию о колдуне и искать союзников. Я сразу же отправил послание Элронду и Галадриэль, чтобы предупредить их о грозящей опасности и попросить их о помощи. Ответа я так и не получил, но надеюсь, что с ними ничего не случилось. Также я навестил хоббитов и рассказал им о кознях Тарна, а заодно и о своем плане по избавлению Тамриэля от владычества колдуна (к этому времени с помощью своей новой союзницы - королевы темных эльфов Барензии - я узнал, что император уже давно находится в плену у Ягара и что на самом деле страной уже несколько лет управлял сам Тарн в облике императора). Затем я отправился обратно в Имперский Град, где должен был встретиться с королевой Барензией и ее верным помощником - неизвестным героем, чтобы договориться о наших дальнейших действиях. Но этой встрече не суждено было состояться...

Оказалось, что Ягар Тарн уже давно следил за мной с помощью своих шпионов. Он боялся меня и с самого начала искал способ избавиться от «опасного чародея из другого мира», как он втайне называл меня. Когда колдун узнал, что я догадываюсь о его кознях, он решил немедленно погубить меня и с этой целью он заманил меня в ловушку, о чем я сейчас и поведаю...

Когда я прибыл в город, ко мне тут же подошел отряд императорской гвардии. Капитан гвардейцев приказал мне следовать за ним якобы для того, чтобы встретиться с императором, который пожелал меня видеть. Зная, что за «императора» себя выдает Тарн, я почувствовал, что над моей головой сгущаются тучи и что ничего хорошего от этой встречи не будет. Поэтому, отправившись в окружении гвардейцев во дворец, я уже был внутренне готов к схватке с колдуном и его приспешниками. К сожалению, я никак не мог предупредить королеву Барензию о грозящей мне опасности, да, впрочем, она все равно никак не смогла бы мне помочь. Оставалось надеяться на свои собственные силы. Скоро мы вошли во дворец и начали петлять по темным извилистым коридорам, то поднимаясь, то опускаясь по узким лестницам. Наконец мы остановились около какой-то широкой двери, по обе стороны которой стояли два боевых мага в темных доспехах и капюшонах.
Дверь отворилась, и меня попросили войти внутрь. Моему взору предстало маленькое темное помещение, имевшее форму цилиндра, поднимавшегося вверх. Напротив входа была еще одна дверь. На мой вопрос, что это за комната, капитан гвардии ухмыльнулся и сказал, что это приемная и что я должен подождать здесь. При этом от меня не укрылись недобрый взгляд капитана и его кривая усмешка. Я сразу догадался, что здесь дело нечисто, но я не хотел тратить свою магическую энергию на этих прихвостней Тарна и поэтому вошел в комнату, надеясь сразиться лично с колдуном (конечно, я не был уверен в своей победе, но я ничего не мог поделать с тем, что события принимали такой быстрый оборот). Дверь тут же закрылась, и я очутился в полной темноте. Прошло 10 минут, и внезапно комната озарилась сотней маленьких красных свечей, прикрепленных у потолка комнаты к стене на протяжении всей ее длины и образовывавших широкий красный круг, как бы висящий над головой. Яркий свет ослепил меня на несколько секунд, а затем я услышал противное хихиканье, доносившееся за дверью напротив входа. Я взглянул туда, откуда слышался смех, и увидел маленькое квадратное окошко в двери. В окошке яростной злобой горели два маленьких глаза, принадлежащие Ягару Тарну. Затем раздался голос колдуна:
- Ты влез не в свое дело, жалкий волшебник! Я знаю, что ты задумал одолеть меня, но у тебя ничего не выйдет. Я знаю, что у тебя есть союзники, и скоро мне станут известны их имена. Тогда им конец! Хи-хи!!! Никто не победит великого и могущественного Ягара Тарна! Никто не помешает мне стать владыкой Тамриэля! ДА! Что же касается тебя, то ты умрешь мучительной смертью в самом сердце Обливиона! Приготовься к встрече с Мехруном! Ха-ха!!!
После этой тирады колдун закрыл окошко и начал быстро читать какое-то заклинание на непонятном языке. И тут я увидел, что стою в самом центре какой-то пиктограммы, начерченной кровью на полу. Я послал мощную воздушную волну прямо в центр двери, за которой стоял Тарн, надеясь выбить ее, но дверь отразила мою магию, отшвырнув меня назад. Я тут же поднялся на ноги, но внезапно пространство вокруг меня исказилось, сверкнула вспышка яркого света, и я очутился в другом мире...

Глава 3. Кровь и огонь

Этот мир был ужасен. Я стоял на выжженной, потрескавшейся земле под кроваво-красным небом. Рядом шумело огненное море, высоко вздымавшее свои волны и яростно ударяющее ими о скалы. На какое-то мгновение мне показалось, что я попал в Мордор. Но даже в Мордоре небо не было красным: там оно было сплошь покрыто черными тучами, которые изрыгала Огненная Гора Ородруин, и иногда сквозь пелену мрака все-таки проглядывал кусочек синего неба. К тому же, в любом месте Мордора была видна та же Огненная Гора, а на горизонте - черный горный хребет, опоясывающий всю страну. Здесь же на горизонте не было ничего, кроме огненного моря. Нет, это был другой мир - это был «Обливион», как назвал его Тарн. Собравшись с мыслями, я еще раз огляделся по сторонам, на этот раз более внимательно. К северу от того места, где я находился, на расстоянии 3-х километров высилась огромная черная башня явно искусственного происхождения. Рядом с ней были башни поменьше, связанные между собой каменными мостами, висящими высоко в воздухе. Я решил идти прямо к главной башне, т.к. ничего другого мне не оставалось. Пройдя двести метров по направлению к башне, я увидел на дороге странное существо небольшого размера, с длинными ушами и отвратительной мордой, имевшее хилое тельце, похожее на тело гоблина, но только желтого цвета. Существо стояло на двух кривых ногах и испуганно озиралось по сторонам. Внезапно послышался жуткий рев, и на вершине ближайшего холма показался ужасный монстр, стоящий на коротких, толстых лапах, с большим телом, покрытым твердыми пластинами. У монстра была вытянутая морда с широким рядом острых зубов. Увидев хилое существо, монстр заревел и бросился на него. Существо взвизгнуло и, взмахнув тонкими, когтистыми руками, швырнуло огненный шар в монстра. Огонь не нанес монстру никакого вреда, но зато еще больше разъярил его. В ответ на это из пасти монстра вырвалось мощное огненное дыхание, которое опалило жалкое существо от ушей до кончика хвоста. Существо, завывая от боли, ринулось в бегство, но опаленные ножки отказывались служить, и скоро существо рухнуло на землю. Подбежавший к нему монстр, победно заревел, схватил его огромной лапой, поднял над землей и перекусил жалкое тельце пополам. Когда монстр насытился, он побрел обратно на холм. Все это время я не двигался с места, наблюдая из укрытия за этими жуткими созданиями. Монстр был уже у холма, как вдруг резко остановился и повернул морду прямо ко мне. Я не успел спрятаться, и, увидев мою белую шляпу, монстр взвыл еще более ужасным ревом и ринулся на меня. Тогда я вышел из укрытия и смело встал перед монстром, крепко сжав в руке посох. Монстр дыхнул на меня огнем, но я отразил его водным потоком. Затем я отшвырнул монстра мощной струей воздуха прямо в огненную реку. Монстр стал яростно барахтаться в лаве, но испепеляющая волна захлестнула его, и монстр скрылся в огненной пучине.
Я вздохнул с облегчением и, немного отдышавшись, продолжил свой путь. Отдыхать на открытом месте было опасно, и я спешил проникнуть в башню. На протяжении этого пути мне встретились и другие монстры, не менее ужасные. Но с помощью магии я сумел справиться со всеми чудовищами (правда, к концу пути я сильно устал и истощил почти весь запас магической энергии). Наконец, я подошел к огромным воротам перед башней. Ворота были закрыты, и я в изнеможении присел на камень у входа (все-таки старость не радость). Но видимо мне не суждено было отдохнуть в этот день. У камня росли странные жесткие растения, которые тут же схватили мою одежду и, внезапно вытянувшись, потянулись к моему горлу. Взмахнув мечом, я перерубил стебли растений и отскочил на середину дороги. Жуткие растения росли у обочины на протяжении всей дороги и, разбуженные мною, зашевелились живой стеной, вытягиваясь в мою сторону. Внезапно послышался громкий гул, послышались странные крики, и ворота стали медленно открываться.

Во внутреннем дворе башни по обе стороны дороги выстроились шеренги рыцарей в жуткого вида доспехах черно-красного цвета. Головы рыцарей были закрыты рогатыми шлемами. Перед ними стоял командир в черных доспехах, изукрашенных золотом. Когда ворота полностью открылись, командир подошел ко мне и сказал шипящим голосом: «Шшш! Жалкий ссмертный! Ты удосстоился великой чессти! Владыка Дагон хочет тебя видеть! Сследуй за мной! Фрр!» Было бы безумием ответить отказом, и поэтому я молча последовал за черным рыцарем. Мы вошли в башню и стали подниматься по лестнице. Стены, пол и потолок, изначально абсолютно черные, были обильно вывожены в крови. Местами из стен торчали острые шипы, на которые были нанизаны полуразложившиеся тела монстров и людей (людей было больше). Иногда попадались охранники, иногда - ручные монстры. Наконец, мы подошли к огромной двери, на которой была нарисована та самая пиктограмма, которая была в комнате-ловушке. По бокам двери стояли уродливые синекожие гиганты, отдаленно напоминающие людей. В руках они держали огромные кувалды. Злобно посмотрев на меня, они издали громкий рев, и дверь стала открываться. Я собрался с духом, крепко сжал в руке посох, тихо пробормотал заклинание защиты и вошел в гигантский зал кроваво-красного цвета.
Зрелище было жуткое до крайности. Пол зала (который, между прочим, в длину достигал около трехсот метров, а в ширину - около двухсот метров) был выложен человеческими черепами. Своды зала поддерживали толстые колонны, усеянные шипами. Рядом с каждой колонной стояли синие гиганты с кувалдами. Местами у стен стояли фонтаны крови, в которых барахтались маленькие скользкие существа. В конце зала смутно виднелся огромный трон из человеческих костей. Прошло полчаса, когда я, наконец, подошел к трону. Трудно описать словами то существо, которое сидело на троне. Оно было настолько ужасно, что на него было невозможно смотреть без содрогания. За всю свою жизнь я никогда не видел ничего подобного. Огромное тело существа представляло сплошное кровавое месиво, из которого, не переставая, сочилась черная кровь. С трона кровь стекала на пол, где исчезала в щелях между черепами. Когда я подошел к трону, существо зашевелилось и открыло глаза, горящие огнем. Затем раздался оглушительный голос:
- КТО ТЫ?
- Я Гэндальф Белый, волшебник из Средиземья. А кто ты?
- ТЫ СМЕЕШЬ ЗАДАВАТЬ МНЕ ВОПРОСЫ, ЖАЛКИЙ ЧЕРВЬ? Я МЕХРУН ДАГОН, ПРИНЦ ДАЭДРА, ЛОРД РАЗРУШЕНИЙ, ВЛАДЫКА ОБЛИВИОНА! И Я ХОЧУ ЗНАТЬ, ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ В СЕРДЦЕ МОИХ ВЛАДЕНИЙ?
- Я попал сюда не по своей воле. Меня отправил в этот мир злой колдун Ягар Тарн.
- ЯГАР ТАРН? ДА, Я СЛЫШАЛ О НЕМ! ЖАЛКИЙ КОЛДУНИШКА, ВОЗОМНИВШИЙ СЕБЯ ВЛАДЫКОЙ ТАМРИЭЛЯ. ХА! ДАЖЕ Я, ВЕЛИКИЙ МЕХРУН ДАГОН, НЕ МОГУ НАЗВАТЬ СЕБЯ ВЛАДЫКОЙ ТАМРИЭЛЯ. ПОКА НЕ МОГУ. НО СКОРО ВСЕ ИЗМЕНИТСЯ. СКОРО Я ВЕРНУ СЕБЕ ТЕЛО, И ТОГДА ЖАЛКИЕ ЛЮДИШКИ НАВСЕГДА ИСЧЕЗНУТ ИЗ ТАМРИЭЛЯ. Я СОТРУ ИХ С ЛИЦА ЗЕМЛИ!!! ДА!
После этого Дагон замолчал и закрыл глаза. Потом, словно вспомнив о чем-то, он снова открыл глаза и сказал:
- ТЫ! ЖАЛКИЙ ЧЕЛОВЕЧИШКА! ТЫ ПОЖАЛЕЕШЬ О ТОМ, ЧТО ТАК БЛИЗКО ПРИБЛИЗИЛСЯ К МОЕМУ ДВОРЦУ! С ТАРНОМ Я РАЗБЕРУСЬ ПОЗЖЕ, А ТЫ УМРЕШЬ СЕЙЧАС! ВЗЯТЬ ЕГО!
Я еще до этих слов понял, что меня ожидает. Поэтому прежде чем синие гиганты смогли бы меня схватить, я ослепил их вспышкой света. Затем я бросился к небольшой двери рядом с троном. Каменная дверь разлетелась на куски от удара молнии. От того, что мне угрожала смертельная опасность, мои силы удесятерились. К тому же я успел накопить магическую энергию, пока шел к трону. Едва я успел прошмыгнуть в дверной проем, как раздался громоподобный голос Дагона: «ДОГНАТЬ!!! ОН ПОБЕЖАЛ В ЗАПРЕТНЫЙ ЧЕРТОГ СИГИЛА!» За дверью была лестница, которая вела на вершину башни. Мне ничего не оставалось, как бежать наверх. Позади уже слышался топот больших ног. К счастью, лестница была узкая, и гиганты вынуждены были медленно и осторожно пробираться вверх, чтобы не застрять. В конце лестницы на верхней площадке перед каменной дверью стоял синий гигант-охранник. Увидев меня, он заревел и взмахнул кувалдой, чтобы проломить мне голову, но я ловко увернулся и проткнул мечом живот гиганта. Гигант охнул, выронил кувалду и покатился с лестницы. Судя по грохоту и возмущенному реву гигантов, он ненадолго задержал погоню, застряв в проходе лестницы. Я тем временем уже открыл каменную дверь и вбежал в небольшую круглую комнату на вершине башни. В центре комнаты прямо в воздухе висел красный шар, объятый пламенем. Рядом с ним стоял высокий человек в красном плаще с капюшоном. Услышав шум, человек повернулся и, увидев меня, замер в недоумении. Я тоже остановился, удивленный встречей с человеком. Через десять секунд человек опомнился и спросил:
- Кто ты? Как ты попал сюда, в запретный чертог Сигила?
- Я Гэндальф Белый, а кто ты? Что делает человек в таком ужасном месте?
- Я Манкар Каморан, верный слуга владыки Дагона. Я удостоился великой чести служить принцу разрушений и сейчас временно являюсь хранителем Сигильского камня во дворце Мехруна. Временно, потому что скоро мой владыка поручит мне новое задание, и я наконец-то смогу проявить себя, а затем я стану бессмертным. Как ты попал сюда? Ты прошел мимо трона владыки Дагона, значит, ты тоже служишь принцу даэдра?
Я почувствовал могущественную темную энергию, исходящую от Каморана. Вне всяких сомнений он был сильным колдуном, и я не смог бы его победить, т.к. мой запас магической энергии был исчерпан. Пришлось идти на хитрость и обман:
- Да, я тоже служу владыке Дагону. Принц хочет дать тебе новое задание, и я пришел заменить тебя на твоем посту.
- Наконец-то! Десять лет я ждал этого момента! Скоро я стану бессмертным!
Каморан побежал к выходу, но тут у меня возникла новая мысль, и я остановил его:
- Постой! Расскажи мне сначала про Сигильский камень.
- А разве владыка не рассказал тебе? Ну ладно, слушай! Сигильский камень является могущественным источником энергии, благодаря которому существует это измерение. Всем известно, что Обливион состоит из множества измерений, и Сигильский камень - это сердце этого измерения. Ни в коем случае не трогай Сигильский камень: человек не имеет право прикасаться к нему.
- Почему же тогда тебе, человеку, доверили охранять этот камень и зачем вообще его охранять?
- Дело в том, что Сигильский камень нужно периодически подпитывать магией, иначе он будет терять энергию и, в конце концов, погаснет. Дреморы пока не обладают достаточной магией, поэтому владыке приходится вербовать сильных колдунов среди людей.
- Понятно… А что будет, если я все-таки дотронусь до камня?
- Тогда ты погубишь это измерение, и тебя выбросит в другой мир вместе с камнем.
- В какой мир?
- Не знаю… И знать не хочу! Владыка запретил прикасаться к камню, и точка!
- Ясно… Ну что ж, это все, что я хотел узнать. Спасибо за информацию.
- Не за что. Ладно, я побежал к владыке, а ты сторожи камень. Еда там.
Каморан указал на каменный шкаф, ломившийся от еды, и выбежал из комнаты. К счастью, он не заметил отсутствие гиганта-охранника.
Едва колдун скрылся, я, не медля ни секунды, подошел к Сигильскому камню. Кроваво-красный шар искрился в объятиях пламени и излучал мощный поток энергии. На одну секунду я заколебался. Но всего лишь на секунду. У меня не было другого выхода. Погоня была близко. Я протянул руку и коснулся камня. Тут же вся башня задрожала и стала разрушаться. Стены треснули, посыпались камни, но я уже этого не осознавал. Энергия захлестнула и поглотила всю мою сущность. Яркая вспышка на мгновение ослепила меня, раздался громкий взрыв, а потом все стихло…

Глава 4. Последняя надежда

Я медленно летел с закрытыми глазами в каком-то неведомом пространстве… Мое тело было обездвижено и отказывалось повиноваться… Так продолжалось около десяти минут, а потом вокруг меня закружился вихрь, и внезапно я очутился на мягкой земле. Я открыл глаза, но еще долго не мог ничего увидеть. После мрачного Обливиона мои глаза должны были привыкнуть к яркому свету. Сперва я почувствовал восхитительный аромат цветов и чистого горного воздуха. Потом я стал различать силуэты, и, наконец, зрение прояснилось. Я оказался в новом мире, и этот мир был прекрасен. По светлому небу, сверкавшему всеми цветами радуги, медленно плыли золотые облака. Я стоял на зеленом холме, покрытом цветами, и передо мной предстало самое красивое зрелище, которое можно себе вообразить. Внизу расстилалась восхитительная ярко-зеленая равнина, на которой местами сверкали небольшие озера. По равнине среди прекрасных деревьев бегали белоснежные лошади с золотым рогом на лбу, а в небе парили странные создания с телом льва и головой орла. Вдали, в центре огромного озера, возвышалась высокая гора, на вершине которой стоял величественный дворец из чистого серебра, окутанный туманной дымкой. Залюбовавшись дворцом, я не заметил, как ко мне подлетело одно из странных существ, парящих в небе, и опустилось на землю. К моему удивлению, на спине существа сидел эльф с голубой кожей и серебристыми волосами, развевавшимися на ветру. Не слезая на землю, эльф сказал чистым певучим голосом:
- Приветствую тебя, странник! Добро пожаловать в Обитель Азуры, богини Заката и Восхода! Госпожа приглашает тебя посетить ее дворец.
Тут ко мне подлетело еще одно существо и опустилось рядом со мной. Эльф легким изящным жестом указал на существо и сказал: «Садись на грифона, мой друг. Он отнесет тебя во дворец». Раньше я много раз летал верхом на больших орлах Средиземья, поэтому без особой опаски взобрался на спину «грифона» (но перед этим я положил за пазуху Сигильский камень, валявшийся на траве, о котором я сначала забыл; камень светился слабым красным светом и потерял почти всю свою энергию). Существо расправило крылья и взмыло в воздух. Мы полетели во дворец. С высоты птичьего полета передо мной открылась прекрасная страна, раскинувшаяся на многие километры. На горизонте виднелся лазурный океан, охватывающий страну со всех сторон. Это определенно был особый мир, спокойный и беззаботный мир грез, куда не проникали бедствия и горести реального мира. Я подумал, что теперь мои горести тоже остались позади…

Спустя полчаса мы приземлились на ровной площадке перед дворцом. Спустившись на землю, я повернулся к эльфу. Сидя на грифоне, он указал мне на величественный вход во дворец: «Теперь ты должен идти один. Госпожа ждет тебя». Затем эльф улетел. Мне ничего не оставалось, как только идти во дворец, возвышавшийся надо мной. Войдя внутрь, я очутился в огромном зале с высокими сводами. В зале на меня повеяло приятной прохладой; я услышал плеск воды в фонтанах. На полу расстилался легкий туман. В воздухе порхали разноцветные бабочки. Стены зала были сделаны их чистого серебра и блестели, отражая солнечный свет. Резные колонны были покрыты зеленью и цветами. Очнувшись от поразившего меня великолепия, я посмотрел туда, где возвышался хрустальный трон. Подойдя поближе, я увидел прекрасную высокую женщину, сидящую на троне. Ее легкие прозрачные одежды едва прикрывали белоснежное тело, светящееся голубым светом. На голове богини сверкала диадема из лунного серебра. Золотистые волосы, обрамлявшие ее божественный лик, ниспадали на плечи. Богиня милостиво посмотрела на меня и сказала нежным, тонким, и вместе с тем величественным голосом:
- Приветствую тебя, Гэндальф Белый! Я Азура, богиня Заката и Восхода. Я знаю все о тебе и о твоих злоключениях. Я рада видеть у себя во дворце человека, бросившего вызов злу, творящемуся в Тамриэле. Ты проделал нелегкий путь: попав в ловушку злого колдуна, ты смог избежать смерти, встретившись с принцем Дагоном, и даже более того - ты разрушил его дворец, и теперь «всесильному Владыке» придется искать себе новое жилище.
После этих слов богиня улыбнулась, помолчала две минуты и продолжила:
- За то, что ты проучил этого неуемного пожирателя плоти, я помогу тебе вернуться в реальный мир, и даже более того - ты получишь мое благословение в виде Звезды Азуры.
Тут же передо мной прямо в воздухе возник прекрасный камень из лунного серебра, светящийся лунным сиянием. Я взял камень и почувствовал, как вся моя сущность наполняется магической энергией. Положив камень в карман, я поблагодарил Азуру и спросил у нее:
- Великая госпожа, ты знаешь ответ на любой вопрос, посоветуй, как мне одолеть могучего Ягара Тарна.
- Тарна? (похоже, мой вопрос сильно удивил ее) Тарн мертв! Его убил Герой семь лет назад.
- Герой? Семь лет назад? Но как это возможно? Я же провел вне пределов Тамриэля всего несколько часов?!
Богиня снисходительно улыбнулась:
- Когда ты коснулся Сигильского камня, то сначала попал в измерение Арнаур, в котором время бежит гораздо быстрее, чем в других мирах. Я смогла вытащить тебя оттуда и перенести в свой мир, но десять минут, проведенные там, превратились для тебя в 10 лет. За это время в Тамриэле многое изменилось…
- 10 лет? Что же стало с моими друзьями? Они нашли Аман?
Богиня нахмурилась, потом ее лицо стало печальным, и она сказала сочувствующим голосом:
- Твои друзья мертвы, Гэндальф Белый... Они погибли, после того как ты пропал из Тамриэля.
Это сообщение поразило меня как гром среди ясного неба. Не веря своим ушам, я переспросил:
- Погибли? Все? Галадриэль, Элронд и даже Фродо?
- Да. И не только они… К вам на помощь из далекого Средиземья отправились эльф по имени Леголас и гном по имени Гимли. Но спустя 3 дня после прибытия в Тамриэль они были убиты стражниками по приказу Ягара Тарна. Остальные тоже погибли по вине колдуна...
Обезумев от горя, я воскликнул:
- Нет! Я не могу этому поверить!
- Придется поверить… Посмотри на это! - Богиня хлопнула в ладоши, и к трону подошла красивая эльфийская девушка, которая несла в руках две потрепанные книги. - Я приказала моим слугам найти дневники твоих друзей, чтобы ты смог в подробностях узнать об их судьбе.
Эльфийская девушка протянула мне эти книги, и среди них я тут же узнал дневник Фродо. Во время нашего путешествия в Имперский Град я не раз видел, как Фродо писал в этом дневнике, подробно описывая события, произошедшие с нами… Другой дневник был написан красивым эльфийским почерком, принадлежащим Леголасу. Я принялся внимательно изучать дневники, и так мне стали известны печальные обстоятельства смерти всех моих друзей, за исключением лишь Фродо… Пытаясь по записям дневника отследить судьбу хоббита, я сделал страшное открытие, заставившее меня воскликнуть:
- Это невозможно! Фродо пишет, что он отправился искать Кольцо Всевластья! Значит оно не было уничтожено?! И Саурон тоже жив?! Так… Этот злодей проник в Тамриэль с помощью Ягара Тарна… Мда… Дела обстоят гораздо хуже, чем я думал… Но что же стало с Фродо? Удалось ли ему найти Кольцо?
Богиня Азура, находившаяся тем временем в состоянии задумчивости, печально ответила на мой последний вопрос:
- К сожалению, нет… В пещере Фатбэк, где хранится Кольцо, на Фродо напали гоблины, жившие там. Хоббит отчаянно защищался, но гоблинов было слишком много, и маленький герой пал…
- Бедный маленький хоббит… Бедные друзья… Это моя вина: я должен был предвидеть, что Тарн заманит меня в ловушку… Тогда я смог бы спасти своих друзей… Что же мне теперь делать?.. Знаю! Колдун мертв, но осталось еще уничтожить Саурона. Я должен вернуться в Тамриэль, чтобы найти Кольцо и…
- Не спеши, Гэндальф Белый! Саурон слаб и его слуги тоже. После смерти Ягара Тарна они остались без поддержки. Без Кольца Саурон не сможет причинить вреда Тамриэлю, но Кольцо надежно скрыто, и его никому не найти. Пока не найти. Через 18 лет новый Герой все-таки найдет Кольцо Всевластья и уничтожит Саурона. Это Его судьба! Его, но не твоя…
- В чем же заключается моя судьба?
- Ты можешь все изменить… В мире Апокриф, доме Гермеус-Моры, хранятся запретные знания всех миров. Там ты сможешь найти способ повернуть время вспять, чтобы изменить прошлое и спасти всех своих друзей, безвременно погибших по вине Ягара Тарна. Я могу отправить тебя туда немедленно.
- Хорошо, я отправлюсь в Апокриф!
- Но будь осторожен! Знания могут поглотить тебя, и тогда ты станешь одним из призраков Апокрифа. Не забывай о цели своего пребывания там.
- Я не забуду, госпожа Азура.
- И еще… Бойся гнева богов Тамриэля! Я открою тебе тайну: именно боги покарали тебя и твоих друзей, используя в качестве своего орудия Ягара Тарна. Высшие боги разгневались на вас за то, что вы, пришельцы из другого мира, вмешались в события, происходящие в Тамриэле. Особенно их разозлило то, что вы решили свергнуть Ягара Тарна и с этой целью стали предпринимать активные действия. Это судьба Героев Тамриэля, а не Героев Средиземья. Поэтому боги решили покарать вас смертью, что собственно и произошло.
- Но мы всего лишь хотели найти Аман! Это Ягар Тарн виноват в том, что мы решили свергнуть его. Он мешал нам, и у нас не было другого выхода.
- Выход есть всегда! Хотя в вашем случае боги поступили действительно несправедливо. Вместо того чтобы наказать в первую очередь Тарна и Саурона, из-за которых вы собственно и попали в Тамриэль и которые вынудили вас вмешаться в события Тамриэля, боги покарали вас, используя все того же Тарна. Конечно, Тарн потом сполна получил причитающееся ему возмездие, да и Саурону недолго осталось жить, но вам это уже не поможет. Поэтому я решила, что ты имеешь право вернуться в прошлое и не допустить смерти своих друзей.
- Спасибо за помощь, госпожа Азура! Я готов!
- Тогда в путь! Прощай, Гэндальф Белый!
Едва я успел сунуть дневники Фродо и Леголаса за пазуху, как внезапно вихрь закружился вокруг меня, в глазах помутилось, раздался щелчок, и я очутился в другом мире…

Глава 5. В поисках истины
Когда вихрь стих, я увидел, что нахожусь в огромной библиотеке - во все стороны уходили бесконечные полки, уставленные книгами. Невидимый ветер колыхал их страницы. Каждая книга была в черном переплете, и ни одна из них не имела названия. Оглядываясь по сторонам, я увидел, как призраки бродят среди полок и листают книги, разыскивая что-то, ведомое лишь им одним. Это были призраки Апокрифа, дома Гермеус-Моры, места, где хранятся запретные знания всех миров. Я пошел вдоль полок, пытаясь поговорить с призраками, но они не обратили на меня никакого внимания. Я услышал только их невнятное бормотание. Внезапно я увидел человека: рядом с грудой книг на полу сидел старик в темно-синей мантии. Он листал книги и возбужденно бормотал: «Это невероятно, но как же тогда…», «Я так и знал…», «Не может быть…» и т.д. Я подошел к старику и окликнул его. Он проигнорировал меня, продолжая читать книгу и бормотать. Тогда я схватил его за плечо и тряхнул. Старик выронил книгу и, как будто очнувшись, посмотрел на меня. Его лицо было истощено, впавшие глаза покраснели. Он спросил тихим голосом:
- Кто ты? Почему ты мешаешь мне изучать знания вселенной?
- Я Гэндальф Белый, волшебник из Средиземья. А кто ты?
- Средиземье? Как же, знаю! Я читал о вашей войне Кольца… и я читал о тебе! Я Мориан Зенас, великий маг Тамриэля, и мне известны тайны многих миров! Что привело тебя сюда, в мир науки и памяти? Ты тоже ищешь новые знания?
- Вроде того… Я ищу способ повернуть время вспять и изменить прошлое, чтобы спасти своих друзей. Ты что-нибудь знаешь об этом?
- Мда… Я читал в одной книге о каком-то колдуне из Тамриэля, который двести лет назад изобрел заклинание, с помощью которого можно путешествовать в прошлое. Но боги покарали его за это: он лишился разума и сжег свою книгу, в которой было написано заклинание, а потом покончил с собой. Но тебе повезло: здесь содержатся точные копии всех книг, когда-либо написанных человеком (как, впрочем, и другими разумными существами) во всех мирах этой вселенной.
- Тебе попадалась эта книга?
- Нет… Я ведь здесь всего 37 лет… За это время я прочитал только 154 тысячи книг, а их же здесь миллионы, миллиарды!
После этих слов Зенас захохотал, потом закашлялся и еле слышно прошептал:
- Никому не суждено овладеть всеми знаниями вселенной, даже богам. К сожалению, я слишком поздно это понял… Видишь этих призраков? Когда-то они были великими волшебниками, которые благодаря своим способностям, смогли попасть сюда. Потом знания поглотили их, и они стали призраками, которые до сих пор продолжают читать книги… Меня ждет та же участь…
- Но почему? Разве ты не можешь уйти отсюда?
- Могу… Могу, но не хочу! Я хочу узнать, откуда на самом деле появились эти боги, миры, вселенная! Я готов стать призраком, лишь бы найти истину!
Зенас вдруг опять захохотал, затем уставился на меня безумными глазами и злобно пробормотал:
- Оставь меня в покое! Я и так уже потерял столько драгоценного времени из-за тебя. Это время я мог бы потратить на чтение книги… Ищи свою книгу в другом месте. Здесь ее нет!
Затем старик снова схватил книгу и яростно стал листать страницы, бормоча: «Не то!.. Опять не то!.. Но все же это тоже интересно…»
Я отвернулся и пошел прочь от этого безумного мага, потерявшего разум в поисках истины... Не разбирая дороги, я шел и думал о том тяжелом положении, в котором я оказался: мне никогда не найти нужную книгу среди этих бесчисленных полок. Внезапно меня кто-то тихо окликнул. Я обернулся и увидел призрака с печальным лицом. Когда я подошел ближе, он начал медленно, с трудом говорить обрывками фраз: «Я знаю, где лежит нужная тебе книга… 176 лет назад я случайно наткнулся на нее… но это была не та книга, которую я искал… Когда-то меня звали Ковгином… я был великим королем… я достиг всего, чего хотел… у меня было богатство, власть, слава… сын, ставший великим воином… но я боялся смерти… я искал способ стать бессмертным, чтобы вечно наслаждаться жизнью… я спрашивал у мудрецов и магов… ездил по странам… но все было бесполезно… мне говорили, что бессмертным можно стать только, если превратиться в лича или в вампира… короче, в нежить… но я не хотел… я верил, что есть другой способ… я был уже стар, очень стар… потом я узнал об этом мире, хранилище знаний… я нашел способ попасть сюда, но так и не нашел книгу о бессмертии… я все искал и искал… бесполезно… зря… потом я стал призраком, но все равно продолжал поиски… потом я понял… понял, что это бессмысленно… я захотел вернуться… поздно… все давно умерли… сын умер… я призрак… 320 лет… 320 лет я здесь… я тоже захотел умереть… но не могу… не могу… потом я нашел книгу, в котором было заклинание… можно вернуться в прошлое… но я не могу… только человек… живой человек… ты!.. у тебя есть то, что может вернуть меня к жизни… я прочитал… камень Сигила и камень Азуры… да!.. положить рядом… произнести заклинание… сказать имя… мое имя… я стану человеком… снова стариком… но снова человеком!.. я смогу вернуться в прошлое… смогу прожить остаток дней вместе с любящей семьей… смогу умереть… да!.. выполни мою просьбу, и я дам тебе книгу… мы сможем оба вернуться в прошлое… да!»
Я выполнил просьбу печального призрака. Я положил Сигильский камень и Звезду Азуры перед призраком, а затем произнес нужное заклинание, добавив к нему его имя: «Ковгин». Магические камни ослепительно засверкали и, отдав всю свою энергию призраку, рассыпались в пыль. Затем произошло чудо: призрак стал человеком, дряхлым стариком в королевской мантии. Старик тут же упал на колени и зарыдал... Потом он повел меня между рядами полок… Мы молча шли уже несколько часов, как вдруг король Ковгин остановился около одной из полок и безошибочно достал нужную книгу. Это был дневник мага Орнелиуса, а в конце дневника - заклинание по возврату в прошлое. Ковгин первым прочитал заклинание, мысленно представив себе нужное время. Его тут же охватил сильный вихрь, и он исчез, растворившись в воздухе, но перед этим я успел услышать: «Спасибо тебе!»
Постояв немного в задумчивости, я поднял книгу, упавшую на пол, открыл нужную страницу и прочитал заклинание…

ЭПИЛОГ
Я печально смотрел на хоббитов, оставшихся на берегу Серой Гавани. Дружище Сэм улыбался, но я видел, как по его щекам текли слезы. Дядя Бильбо закашлялся, ругая холодный морской ветер. Я повернулся к нему и заботливо поправил его плащ. Мы покидали Средиземье навсегда…
Внезапно корабль охватил вихрь, но тут же все стихло. Вдруг Гэндальф резко крикнул, чтобы корабль должен повернуть назад, иначе мы все погибнем. Элронд попытался успокоить старого волшебника, но Гэндальф как будто обезумел: его глаза сверкали, шляпа слетела, и седые волосы развевались по ветру. Никто не понимал, что с ним происходит, как вдруг он достал из-за пазухи три потрепанных дневника, один из которых оказался написан моим почерком. События, изложенные в нем, были удивительны до крайности. Корабль повернул к берегу…
Мы остались в Средиземье еще на 40 лет. По подсчетам Гэндальфа к концу этого срока в неведомой стране Тамриэль один Герой должен был победить злого колдуна Ягара Тарна, а другой Герой - найти Кольцо Всевластья и уничтожить Саурона. После этого никто не помешает нам доплыть до материка Аман, и мы не навлечем на себя гнев богов Тамриэля. Хотя Гэндальф все равно опасается их гнева: ведь, отправившись в прошлое, он нарушил закон мироздания… Но теперь его беспокойство проявляется все реже и реже и сразу же исчезает, когда мы напоминаем ему, что благодаря ему мы все живы и нам не угрожает никакая опасность. После этого он успокаивается и начинает курить трубку, а потом даже смеется и снова начинает рассказывать нам, как он проучил Владыку Мехруна…

Послесловие: Ну вот и все... Благодарю всех, кто прочитал мой рассказ! Надеюсь, вам понравилось. С нетерпением жду ваших отзывов!


Однажды один юродивый повстречал Гарун аль-Рашида Багдадского.
— Ты откуда идёшь, странник? — спросил правитель.
— Из ада, — ответил тот.
— И что же ты делал там?
— Нужен был огонь, чтобы раскурить трубку, и я решил спросить, не поделятся ли жители ада им со мной.
— Ну, и как, взял огня? — спросил Гарун аль-Рашид.
— Нет, тамошний царь ответил, что у них нет его. Я, конечно, спросил, как же так? На что хозяин ада ответил: «Говорю тебе, у нас нет здесь огня, каждый приходит со своим собственным». © Арабская притча

#4 Ссылка на это сообщение Cool_Wolf

Cool_Wolf
  • Знаменитый оратор

  • 7 658 сообщений
  •    

Отправлено

я все прочитал! здорово! молодец!
ИзображениеИзображениеИзображение

#5 Ссылка на это сообщение Lamedel

Lamedel
  • Мудрец
  • 1 473 сообщений
  •    

Отправлено

прочитал) :goodi: в целом - очень понравилось) хотя некоторые повороты сюжета лично мне не очень приглянулись)
Пользователь не написал ничего о себе и не использует подпись на форуме.

#6 Ссылка на это сообщение Inferno

Inferno
  • Новенький
  • 4 сообщений

Отправлено

прочитал) в целом - очень понравилось) хотя некоторые повороты сюжета лично мне не очень приглянулись)

Спасибо! Мне было бы интересно узнать, что именно вам "не приглянулось".


Однажды один юродивый повстречал Гарун аль-Рашида Багдадского.
— Ты откуда идёшь, странник? — спросил правитель.
— Из ада, — ответил тот.
— И что же ты делал там?
— Нужен был огонь, чтобы раскурить трубку, и я решил спросить, не поделятся ли жители ада им со мной.
— Ну, и как, взял огня? — спросил Гарун аль-Рашид.
— Нет, тамошний царь ответил, что у них нет его. Я, конечно, спросил, как же так? На что хозяин ада ответил: «Говорю тебе, у нас нет здесь огня, каждый приходит со своим собственным». © Арабская притча

#7 Ссылка на это сообщение Frank Malcov

Frank Malcov
  • Наблюдатель
  • 454 сообщений
  •  

Отправлено

А мне очень понравилось!)) Как-то прикольно, что Гендальф с Мехруном дрался, или что Азура наставляла его))) :haha:
Как-то необычно, но интересно))
«NO FUTURE

Nichijou


#8 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Не считая того что Гэндальф по видимому один из валаров, как и Сайрон, и жалкий мехрунишка ничего бы не смог ему сделать -это как бы даедра восстали на Ану или Падомая

Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#9 Ссылка на это сообщение makc1476

makc1476
  • Шалопай
  • 1 099 сообщений
  •    

Отправлено

Спасибо! Мне было бы интересно узнать, что именно вам "не приглянулось".

Не парься по этому поводу - лучши пиши еще. Многие читают не оставляя своих коментов. Молчать - это нормально, а увидеть пустую фразу типа "прикольно" еще хуже. Пиши для себя - то, что тебе нравится.
Зи в баню за мультипост :crazy:

Мы не говорим громких слов – мы молча действуем.
Copyright 201Q Makc1476. All Rights Reserved.


#10 Ссылка на это сообщение Арсинис

Арсинис
  • Знаменитый оратор
  • 7 330 сообщений
  •    

Отправлено

Не считая того что Гэндальф по видимому один из валаров, как и Сайрон, и жалкий мехрунишка ничего бы не смог ему сделать -это как бы даедра восстали на Ану или Падомая

Не, Гендальф и Саурон это майары (балрог тоже майар). Валары же это, что-то вроде принцев или аэдра. А вот Ану и Падомай это что-то типа Илуватара, только как мне кажется послабее.

#11 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Валары - силы стихий. Как раз как Ану и Падомай. Единого в мифологии Тамриэля нет, а если попадается, то слабовыраженно. Вообще принцы даэдра слабоваты по уровню в сравнении с другими мирами)) Скажи на милость что это за принц который без карморана прорваться в мир не может. Я бы не сказала что гэндальф был бы на их уровне.

Преобладает точка зрения, согласно которой Майар единосущны Валар, образуя тем самым народ Айнур, и что разница Валар и Майар — количественная, но не качественная, как и, например, разница Аратар и прочих Валар. По текстам заметно, что более сильные из Майар, такие, как Саурон, Мелиан и Оссэ, явно превосходили личностными способностями младших Валиэ, таких, как Нэсса.


уху майар валар в некоторых случаях без разнитцы)) особенно с одним из Колец

Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#12 Ссылка на это сообщение Арсинис

Арсинис
  • Знаменитый оратор
  • 7 330 сообщений
  •    

Отправлено

Зи, Ану и Падомай это свет и тьма, хаос и порядок, создатели мира (в упрщенном варианте). А Валары это не совсем силы стихий, это что-то наподобие посланников Илуватара, которых тот наделил силой создать мир. В итоге видно, что силой создавать миры обладает Илуватар, а не Валары. Ну а что это за Валары, которых целая толпа, а одного Мелькора не могли остановить долгое время. Да и Дагон не просто ж так не может прорваться в мир, а потому что тот запечатан Акатошем.

Преобладает точка зрения, согласно которой Майар единосущны Валар, образуя тем самым народ Айнур, и что разница Валар и Майар — количественная, но не качественная, как и, например, разница Аратар и прочих Валар. По текстам заметно, что более сильные из Майар, такие, как Саурон, Мелиан и Оссэ, явно превосходили личностными способностями младших Валиэ, таких, как Нэсса.


Это лишь теория, причем ничем не подтвержденная. Майары служат Валарам (Гендальф), Валары типа Мелькора спокойной соблазняют и заставляют себе служить Майр (Саурон). Если бы у Майров была бы сила, подобная Валарам, то Илуватару не пришлось бы воскрешать Гендальфа после боя с Балрогом. Тем более как я уже говорил, Балрог тоже майар (дух подземного пламени) а их сотворил Мелькор.


Таким образом я считаю если сравнивать тес и лотр, то Ану, Падомай= Илуватар, Принцы= Валары, Майары=Аэдра.

#13 Ссылка на это сообщение Frank Malcov

Frank Malcov
  • Наблюдатель
  • 454 сообщений
  •  

Отправлено

Скажи на милость что это за принц который без карморана прорваться в мир не может. Я бы не сказала что гэндальф был бы на их уровне.

Да, по идеи, если Гендальф своей магией назгулов убивал, то какие-то чудики из обливиона для него вообще никто!)) :dwarf: :crazy:
«NO FUTURE

Nichijou


#14 Ссылка на это сообщение Иван Пономаренко

Иван Пономаренко
  • Магистр теоретической магии
  • 464 сообщений
  •  

Отправлено

Думаю соблюдать баланс довольно сложно для сюжета, особенно при смешении двух вселенных, не считая некоторых неприятных оборотов речи и повторений наименований, связанных с неосведомленностью Гендальфа с фауной Обливиона, просто шикарное произведение, такое печатать надо! Давно так не упивался чтением
С уважением, лучший скалолаз Тамриэля.

#15 Ссылка на это сообщение Иван Пономаренко

Иван Пономаренко
  • Магистр теоретической магии
  • 464 сообщений
  •  

Отправлено

А все же странно что проживя с магами 10 лет, Гендальф не знал ничего об обитателях обливиона
С уважением, лучший скалолаз Тамриэля.

#16 Ссылка на это сообщение Никита Федотов

Никита Федотов
  • Новенький
  • 2 сообщений

Отправлено

Не считая того что Гэндальф по видимому один из валаров, как и Сайрон, и жалкий мехрунишка ничего бы не смог ему сделать -это как бы даедра восстали на Ану или Падомая

Гэндальф не валар, он 1 из айнур только особого сорта скажем так))))). Он истарь!






Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых