Перейти к содержимому


Фотография
- - - - -

Переводы Betty


  • Авторизуйтесь для ответа в теме

#61 Ссылка на это сообщение Betty

Betty
  • Графиня
  • 2 130 сообщений
  •    

Отправлено

А здесь, товарисчи, я буду вас дразнить)
Надо, пожалуй, почаще хвастать детскими подвигами. А то живешь как дурак, взрослеешь и забываешь, что на самом-то деле ты — великий герой, которому море по колено…


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 184

#62 Ссылка на это сообщение Series

Series
  • Коммендатша Василиса Пупкина (на аве)
  • 482 сообщений

Отправлено

Эх Бетти... Я вам завидую, вы с такой скоростью переводите плагины. А я... Всего два перевл за два дня, и то там мало английских слов.
Сабж: ЖЖЖЖОТЕ! Так держать!

#63 Ссылка на это сообщение Betty

Betty
  • Графиня
  • 2 130 сообщений
  •    

Отправлено

Спасибо) Приятно читать комплименты конечно)
Замок Дракулы готов. Для этой обновы на этом все)
Надо, пожалуй, почаще хвастать детскими подвигами. А то живешь как дурак, взрослеешь и забываешь, что на самом-то деле ты — великий герой, которому море по колено…

#64 Ссылка на это сообщение Series

Series
  • Коммендатша Василиса Пупкина (на аве)
  • 482 сообщений

Отправлено

Где ты научилась так быстро переводить?

З.Ы. Можно с тобой на ты?

#65 Ссылка на это сообщение Betty

Betty
  • Графиня
  • 2 130 сообщений
  •    

Отправлено

Можно со мной на ты. Меня зовут Еленой, для тех кто не знает:)

Переводить меня учила коша :cray: когда-то давно еще на мтесе. Я тогда металась от одного дела к другому. То делала новый дизайн, который Нюшка (стызя) так и не принял, то приставала к мирным жителям с глупым вопросом "чо сделать", так как желание что-нибудь сделать для ТЕСа было аццкое, но делать я ничего не умела) Вот тогда меня коша и науськала) Провела лекцию по КСу моррки и дала перевести какие-то штанишки)) Вот с этого момента я и начала переводить. Правда сразу же перелезла на КС обливиона. А потом...было много чего потом. Но уже через некоторое время я окончательно переползла на TesAll и начала переводить для любимого сайта :cray:
А за скорость перевода наверное можно сказать спасибо тем, кто переводит и делает программы, облегчающие работу локализаторов. Хоть я пользуюсь небольшим их количеством, но это здорово сокращает труды)
Надо, пожалуй, почаще хвастать детскими подвигами. А то живешь как дурак, взрослеешь и забываешь, что на самом-то деле ты — великий герой, которому море по колено…

#66 Ссылка на это сообщение Series

Series
  • Коммендатша Василиса Пупкина (на аве)
  • 482 сообщений

Отправлено

А мона ссылы на проги?
И чтобы пост флудным не выглядел: что планируешь переводить?

#67 Ссылка на это сообщение Petrovich

Petrovich
  • Я не твой отец

  • 5 745 сообщений
  •    

Отправлено

* По секрету *
Она ведет переговоры с компанией Bethesda по поводу TES 5.
Участвую в глобальных проектах и моделирую на заказ только за деньги. Расценки мрачные.
Не люблю детей. Они тупые и воняют.

#68 Ссылка на это сообщение Betty

Betty
  • Графиня
  • 2 130 сообщений
  •    

Отправлено

Все программы лежат на сайте http://tesall.ru/fil...blivion/?page=4
Для перевода я уже выбрала очередную вкусняшку, но пока не отскринила. Мы готовим обнову :cray:
Надо, пожалуй, почаще хвастать детскими подвигами. А то живешь как дурак, взрослеешь и забываешь, что на самом-то деле ты — великий герой, которому море по колено…

#69 Ссылка на это сообщение Cool_Wolf

Cool_Wolf
  • Знаменитый оратор

  • 7 658 сообщений
  •    

Отправлено

Полный офтоп щас будет, Лен, когда обнова?
ИзображениеИзображениеИзображение

#70 Ссылка на это сообщение Betty

Betty
  • Графиня
  • 2 130 сообщений
  •    

Отправлено

Седня. Скоро. Запасаемся фейерверками.
Надо, пожалуй, почаще хвастать детскими подвигами. А то живешь как дурак, взрослеешь и забываешь, что на самом-то деле ты — великий герой, которому море по колено…

#71 Ссылка на это сообщение Series

Series
  • Коммендатша Василиса Пупкина (на аве)
  • 482 сообщений

Отправлено

Седня. Скоро. Запасаемся фейерверками.


маминка... седня. Бетти я отсылал файлы ты их получила?

#72 Ссылка на это сообщение Betty

Betty
  • Графиня
  • 2 130 сообщений
  •    

Отправлено

Все что мне приходило на почту благополучно залито и выйдет в обнове. Только лучше бы конечно стукнуть мне в асю и предупредить об отсылке, чтобы ваши файлы не потерялись.
Надо, пожалуй, почаще хвастать детскими подвигами. А то живешь как дурак, взрослеешь и забываешь, что на самом-то деле ты — великий герой, которому море по колено…

#73 Ссылка на это сообщение Series

Series
  • Коммендатша Василиса Пупкина (на аве)
  • 482 сообщений

Отправлено

Там были Crossroad Manor и Colourwheels Sexy School Uniforms. А во сколько по московскому времени обновление?

#74 Ссылка на это сообщение Betty

Betty
  • Графиня
  • 2 130 сообщений
  •    

Отправлено

Счас кому-то атата устрою. Я конечно заливаю файлы на сайт, но эт не значит что ридми должна писать тоже я. Skrim, мод Colourwheels_sexy_school_uniforms_v1_3-21007 будет залит когда у него будет ридми и разрешение автора.
Надо, пожалуй, почаще хвастать детскими подвигами. А то живешь как дурак, взрослеешь и забываешь, что на самом-то деле ты — великий герой, которому море по колено…

#75 Ссылка на это сообщение Series

Series
  • Коммендатша Василиса Пупкина (на аве)
  • 482 сообщений

Отправлено

Да не может быть. Разрешение получено, возможно она не поняла что я его собираюсь тут выложить. А ридми в русификаторе вроде.
З.Ы. Атата мне не надо))

#76 Ссылка на это сообщение Betty

Betty
  • Графиня
  • 2 130 сообщений
  •    

Отправлено

С разрешением коша разберется, ты мне ридми сделай. Его в архиве нет.
Надо, пожалуй, почаще хвастать детскими подвигами. А то живешь как дурак, взрослеешь и забываешь, что на самом-то деле ты — великий герой, которому море по колено…

#77 Ссылка на это сообщение Series

Series
  • Коммендатша Василиса Пупкина (на аве)
  • 482 сообщений

Отправлено

Спасибо Зи если видишь меня! И тебе Бэт тоже спасибо! Но ридми могу выслать прям счас, надо?

#78 Ссылка на это сообщение Betty

Betty
  • Графиня
  • 2 130 сообщений
  •    

Отправлено

надо
Надо, пожалуй, почаще хвастать детскими подвигами. А то живешь как дурак, взрослеешь и забываешь, что на самом-то деле ты — великий герой, которому море по колено…

#79 Ссылка на это сообщение Series

Series
  • Коммендатша Василиса Пупкина (на аве)
  • 482 сообщений

Отправлено

Выслал посмотри в ящике.

#80 Ссылка на это сообщение Betty

Betty
  • Графиня
  • 2 130 сообщений
  •    

Отправлено

Очередная няка
Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение
Надо, пожалуй, почаще хвастать детскими подвигами. А то живешь как дурак, взрослеешь и забываешь, что на самом-то деле ты — великий герой, которому море по колено…

#81 Ссылка на это сообщение Trealit

Trealit
  • Баба Йога
  • 567 сообщений

Отправлено

Да... няя... прелесть... Бетти.. откуда ты такие плагины выкапываешь?)) :wub:
«Но если рушится большая мечта - всегда остается место маленькой. Личной! Может быть, лишь через такие маленькие мечты и возможно совершить что-то большое, а?»
© Лукьяненко "Звездная тень"




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых