Перейти к содержимому

GAMERAY - лицензионные игры с мгновенной доставкой

Фотография
* * * * * 2 Голосов

Заявки на перевод


  • Авторизуйтесь для ответа в теме

#121 Ссылка на это сообщение gkalian

gkalian
  • closed
  • 11 619 сообщений
  •    
Наш автор

Отправлено

Оставляем тут заявки и может быть кто-нить откликнется.
З.Ы. желательно давать ссылку на плаг.

 

На сайте появилась возможность заказать качественный и быстрый перевод любой крупной модификации за умеренную плату у нашего администратора.


ScriptName gkalianOfflineMod


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 684

#122 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 614 сообщений
  •    
Наш автор

Отправлено

полноценная международная версия немецкого плагина,

Неполноценная увы. Диалоги сильно пострадали. Мало того что на инглиш переведено не все, а куски немецкие болтаются, так оно еще и порезано.

Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
Заказать перевод мода

LoveFlower002.png


#123 Ссылка на это сообщение Annakariel

Annakariel
  • Новенький
  • 3 сообщений

Отправлено

Неполноценная увы. Диалоги сильно пострадали. Мало того что на инглиш переведено не все, а куски немецкие болтаются, так оно еще и порезано.

Вам конечно виднее, но:

As I said a hundred times and will say over and over again (I guess): Its an international
version of B&M and no "localized English" one it would look different then.
You are the reason for that.

Это цитата из ридми к моду. Немецкие куски оставлены специально, в моде имеется книга - словарик. Сделана озвучка на английском,
мод имеет указание (Fixed Dial.), т.е. очевидно, что диалоги отредактированы.
И вы не ответили на вопрос - есть ли в планах перевод этого мода.
Спасибо.

#124 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 614 сообщений
  •    
Наш автор

Отправлено

ничего не могу рассказать относительно наших планов))) сие секретная тайна)

Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
Заказать перевод мода

LoveFlower002.png


#125 Ссылка на это сообщение JanJa

JanJa
  • бывший главвред
  • 2 257 сообщений
  •    

Отправлено

Хочу предложить перевести плагин с ваннами в домах Сиродила и не только . Эстэтически выглядит очень привлекательно, на любой вкус и цвет! И для некромантов есть, и для дремор, и для прочего народа. :lyba: http://www.tesnexus....le.php?id=13275

9f7150e3a868.png
oxq3fgb.gif

 


#126 Ссылка на это сообщение Domastir D'Morte

Domastir D'Morte
  • Et non modo fatum! Vita autem a venatus ludo nice!
  • 497 сообщений
  •    

Отправлено

Вечер добрый!

Предлагаю перевести таблички, которые добавляются при установке дополнение по улучшению ландшафтов.

265ea1_9820925a146c46bcb38e3d72247d526f.

 

Et non modo fatum! Vita autem a venatus ludo nice!


#127 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 614 сообщений
  •    
Наш автор

Отправлено

какие еще таблички? какое улучшение?

Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
Заказать перевод мода

LoveFlower002.png


#128 Ссылка на это сообщение gkalian

gkalian
  • closed
  • 11 619 сообщений
  •    
Наш автор

Отправлено

Что за улучшение не знаю, но таблички.. это нужно текстуры новые рисовать. А этим врядли кто-либо заниматся будет.

З.Ы. И ссылку на плагин все-таки было бы неплохо получить.
ScriptName gkalianOfflineMod

#129 Ссылка на это сообщение BobFIA

BobFIA
  • Новенький
  • 9 сообщений

Отправлено

А можно перевести двемерскую леталку ?
http://www.tesnexus....le.php?id=20799

И еще вопрос - тут локализовали плагин PJ's Spell Compendium v2.0 - подскажите плз, там в архиве 3 разных файла esp. Какой из них ставить ? в чем разница ??? плз...

#130 Ссылка на это сообщение Domastir D'Morte

Domastir D'Morte
  • Et non modo fatum! Vita autem a venatus ludo nice!
  • 497 сообщений
  •    

Отправлено

Сори за то что долго не отвечал, работы много было вот ссылка по улучшению ландшафтов
http://forums.ag.ru/...;num=1151438921

265ea1_9820925a146c46bcb38e3d72247d526f.

 

Et non modo fatum! Vita autem a venatus ludo nice!


#131 Ссылка на это сообщение Asmodey_GR12

Asmodey_GR12
  • Скиталец
  • 43 сообщений

Отправлено

Неполноценная увы. Диалоги сильно пострадали. Мало того что на инглиш переведено не все, а куски немецкие болтаются, так оно еще и порезано.


соответственно возникает вопрос:
вырезка из ридми к OBC (Open Better Cities comes with an optional OBC Bravil: Blood & Mud Edition included in the main download. There is also an alternative "Open Better Cities FULL.esp" with B&M Edition instead of the standard OBC Bravil, to help reduce the number of ESPs in your game. Do not use "Open Better Cities Bravil.esp" or "Blood&Mud.esp" with this. The entire ESP from Blood & Mud has been merged into Better Cities: Bravil, and then transferred into the Tamriel worldspace to make it an Open City. You will still need to download Blood & Mud to get all the resources the mod requires (just don't use the ESP!)
здесь сказано, что blood нужен весь кроме esp, а esp будет использоваться BBC (а так как OBC переведен - не значит ли это что Blood будет переведен) ?

#132 Ссылка на это сообщение Asmodey_GR12

Asmodey_GR12
  • Скиталец
  • 43 сообщений

Отправлено

Сори за то что долго не отвечал, работы много было вот ссылка по улучшению ландшафтов
http://forums.ag.ru/...;num=1151438921


а разве они здесь не переведены ?
http://tes.ag.ru/obl...n/mods/UL.shtml
http://tes.ag.ru/obl...ds/UL_rus.shtml

#133 Ссылка на это сообщение Domastir D'Morte

Domastir D'Morte
  • Et non modo fatum! Vita autem a venatus ludo nice!
  • 497 сообщений
  •    

Отправлено

Сами моды переведены, а текстуры вывесок на мельницах вышках и всем остальном нет.

265ea1_9820925a146c46bcb38e3d72247d526f.

 

Et non modo fatum! Vita autem a venatus ludo nice!


#134 Ссылка на это сообщение Lariatus

Lariatus
  • Новенький
  • 11 сообщений

Отправлено

Есть довольно старенький, но очень интересный плагин Damarask. Добавляет полноценный дреморский город в плане Мехруна + новую квестовую линейку. Мод достоин перевода на русский.

http://tesnexus.com/...ile.php?id=6779
Жизнь – это благословение, а смерть не конец, но только тогда, когда дух остаётся неизвращённым.
(с) Меридия

#135 Ссылка на это сообщение gkalian

gkalian
  • closed
  • 11 619 сообщений
  •    
Наш автор

Отправлено

Сори за то что долго не отвечал, работы много было вот ссылка по улучшению ландшафтов
http://forums.ag.ru/...;num=1151438921

Конкретнее. Что именно?
ScriptName gkalianOfflineMod

#136 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 614 сообщений
  •    
Наш автор

Отправлено

А можно перевести двемерскую леталку ?

Давно уже на сайте леталка) как же вы смотрите?

Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
Заказать перевод мода

LoveFlower002.png


#137 Ссылка на это сообщение BobFIA

BobFIA
  • Новенький
  • 9 сообщений

Отправлено

Давно уже на сайте леталка) как же вы смотрите?


Опс :friends: не увидел ... Спасибо!
А можно тогда вот этот плагин предложить?
http://www.tesnexus....le.php?id=15200
Viconia DeVir - один из персонажей в Балдуре была ... у меня там другая любовная линия намечалась, так что с Виконией не срослось ... хочу еще один шанс :drinks:

#138 Ссылка на это сообщение ges

ges
  • Новенький
  • 4 сообщений

Отправлено

Появилась новая версия Better Cities 4,03a Переведите, если не трудно.

#139 Ссылка на это сообщение BERKAUN

BERKAUN
  • Новенький
  • 14 сообщений

Отправлено

Здраввствуйте ! ПОЗДРАВЛЯЮ Всех Влюблённых с прошедшим Праздником Любви и Счастья - Валентиновым Днём !!!

Теперь попробую Вас удивить. У меня есть несколько готовых переводов плагинов, а именно:
1- 6 Sexy Market District Ladies
2- WOOD NYMPHS
3- DarkUI'd DarN v1.5.5_RusBerk v1.1 (Eng-Pyc)

также есть фиксы, допереводы, доработки, адаптации и совместимки многих одиночных плагинов (дома, фермы, местности) между собой
например в плагине - Imperial Tree house от Pivotballer001 я зделал нормальный водопад и совместил его с чудесным плагином - Zira Horse Dreamland. Теперь нет обрыва местности (могу выслать скриншоты). И многое другое в подобном стиле. Впринципе хотел-бы стать тестером или корректором в Вашей команде по OBLIVIONу.

И самое главное я сам у себя еженедельно обновляю masterlist СУПЕР утилиты BOSS занося в него все РУССКИЕ плагины которые он тупо игнорирует. А так-же добовляю, в этот список, новые плагины которые он, до этого момента, вообще незнал и логически мысля расставляю по нужным местам делая пометки чтобы можно было потом найти все свои изменения.

Также есть идеи и наработки по созданию серии плагинов Постеров Арены и Картины Сиродиила с возможными квестами. (но это пока зародыши)

Если мои переводы и доработки и идеи. Вас заинтересовали, свяжитесь со мной. Весь материал могу передать Вам на рассмотрение лично, я тоже из Санкт-Петербурга. Это богатство будет весить около 400 мегабайт. (в нём все исходники и архивы для комфортного рассмотрения).

P.S. Спасибо Вам за то что Вы есть !!!
Если долго мучится, что-нибудь получится !
народная мудрость и прописная истина

#140 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 614 сообщений
  •    
Наш автор

Отправлено

Будьте любезны, киньте мне в личку свой номер аськи))

Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
Заказать перевод мода

LoveFlower002.png


#141 Ссылка на это сообщение Mezya

Mezya
  • MASTER KAPUSHON
  • 720 сообщений

Отправлено

и мне! всем нужны тестеры)
Все решают кадры.
:seva:




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых