Перейти к содержимому


Информация о статье

  • Добавлено:
  • Просмотры: 382
  • Перевод: Scarab-Phoenix

 


* * * * *
0 Рейтинг

Встречайте персонажа, "Имперский город". #4. Кливия Тарн

Встречайте персонажа, "Имперский город". Выпуск 4.
Кливия Тарн.

Написано в Ноя 20 2015 21:56

pre_1448052849__a22d91b4ee388ed72ff2b8f5


"Моя дорогая сестра Кливия"


Из неопубликованных примечаний к "Жизни киродской дочери" за авторством мага-генерала Септимы Тарн.

Когда-то, когда мы проходили разнообразные части отцовского курса правления миром, в библиотеке Бело-Золотой Башни выделили уголок в качестве классной комнаты для меня, сестёр и наших преподавателей. У меня был прирождённый талант к работе с заклинаниями, и к тринадцати годам я уже была достаточно опытна в семейной традиции боевой магии. Тем не менее, у меня всегда были нелады с боевой телепортацией. Я помню один день, когда я всё старалась портировать крысу с одного стола на другой, но меня отвлёк спор между Кливией и Евраксией. Евраксии тогда было шесть лет, а Кливии - семь с половиной, но она уже примеряла на себя то надменное превосходство, которое позже сослужит ей хорошую службу в жизни. Они играли в упрощённую версию отцовской настольной игры, Имперские военные шахматы, и Кливия только-только переместила свою гуарью кавалерию из Морроувинда в Нибенай через горы Велоти, чтобы взять римменских наёмников Евраксии - и это был неверный ход, поскольку труднопроходимый ландшафт должен был снизить скорость кавалерии вдвое. Евраксия громко протестовала против такого нарушения правил, называя ход Кливии жульничеством. Кливия дала ей оплеуху и сказала не быть таким ребёнком. Это лишь сильнее разозлило Евраксию - та встала в полный рост и заявила, что однажды, когда она станет королевой Риммена, Кливия получит своё, а потом сбросила с игрового поля фигурку всадников Кливии. В ответ на это Кливия пнула ногой доску, отправив её в полёт. Игра, фигурки и всё остальное посыпалось на голову младшей сестры. "Королевы меня не пугают, - холодно сказала она. - Ибо я стану ИМПЕРАТРИЦЕЙ, и тогда вы ВСЕ склоните свои головы".

Ни с того ни с сего она повернулась ко мне и добавила: "Это и тебя касается, Страшила. Можешь выучить хоть все заклинания в библиотеке. Посмотрим, как тебе это пригодится". Затем она встала, её волосы были всё так же идеально уложены, она повернулась и твёрдым шагом вышла из комнаты. Плача, Евраксия побежала за ней, прося прощения.

Такой и была Кливия: всегда царственная, окружённая людьми, готовыми драться друг с другом, лишь бы получить долю её внимания. Властная, прекрасная, похожая на изваяние, с ослепительной улыбкой, которой она награждала лишь тех, кто её уже заслужил или собирался заслужить. У неё не было талантов боевого мага, не обладала она и интуитивным пониманием политических сил, как Евраксия, она так и не научилась отцовской уловке, позволявшей ему завоевать преданность добрых людей, и всё же именно её Абнур готовил к Рубиновому Трону. Потому что Кливия обладала врождённой аурой командования: люди просто горели желанием исполнять её повеления, а когда она отдавала приказ, никто не мог ослушаться.

Как она это делала? Я никогда этого не пойму. Насколько могу судить, это была не магия, а лишь её суть. Когда принц Леовик вернулся с триумфом после первого похода против грабителей на границе, наша семья вместе с другими советниками и представителями знати встречала его в Большом зале. Его отец, Император Морикар, воздал почести принцу и спросил, какой награды он просит. Принц Леовик не колебался ни мгновения, он подошёл к нам и сказал: "Ваше величество, я прошу дочь Канцлера". И хотя у Абнура Тарна было много дочерей, мы точно знали, о какой идёт речь.