Проверено

Oblivion right translation

Полностью переработанная локализация "Обливиона", настроенная под лороведов.

Была проведена колоссальная работа со всеми игровыми именами и названиями для максимального соответствия оригинальному лору.

Все "дэйдра" заменены на соответствующих лору "даэдра", перелопачены все без исключения игровые книги, в них были исправлены опечатки и устаревшие варианты слов, добавлены недостающие абзацы и подкорректированы грамматика и пунктуация (согласитесь, мелочь - а приятно).

Не удивляйтесь именам имперцев, заканчивающимся на "-й" вместо "-ус" вне диалогов, поскольку за канон было взято написание из Skyrim и TES Online (яркий пример - генерал Туллий, звучащий в оригинале как Tullius).

Также добавлены феминитивы (только в тех случаях, где это благозвучно. Никаких "рыцарок", "солдаток" и прочей ерунды).

Сделаны играбельными почти все виды оружия и доспехов, присутствующих в ванильной версии, но недоступных для игрока. Как пример - императорские доспехи Мартина или броня низших дремора. [Теперь опционально. Использовать на свой страх и риск]

Архивы с локализациями неофициальных дополнений скачиваются отдельно.

Мод рекомендуется к установке всем фанатам "Свитков" и сделан от души и для души.

В будущем добавлю поддержку различных популярных модов.

Список обновлений:

v1.4 (2021.09.27):
– Добавлена поддержка мода Elsweyr Anequina.

v1.3 (2021.09.22):
– Добавлена поддержка всех десяти официальных плагинов (всё с русской озвучкой).
– Лагерь "Дагни" заменён на "Дэгни".

v1.2 (2021.09.22):
– Добавлена опция выбора между двумя версиями мода: в обычной доступны абсолютно все доспехи, в другой - возвращено ванильное ограничение на те предметы, которые сделаны таковыми по задумке разработчиков (не распространяется на императорские доспехи Мартина и броню дворцовой стражи Имперского города).
– Добавлена поддержка DLC Knights of the Nine.
– Пара-тройка мельчайших правок.

v1.1 (2021.09.21):

– Исправлены и подвергнуты грамматическим изменениям все квестовые записи и стенограммы разговоров.
– Кликабельные фразы игрока в интерфейсе диалогов с NPC теперь переведены в более "живой" формат, заменив односложные фразы в именительном падеже более реалистичными лексическими конструкциями (насколько позволяет движок игры).
– "Вино Западного Вельда Тамики" заменено на "вино Тамики из Западного Вельда".
– Множество мелких правок и улучшений.

Требования

-TES IV: Oblivion
-DLC Shivering Isles
-DLC Knights of the Nine

Как установить мод

Закинуть файлы из архива в папку Data, подтвердить замену и поставить "OblivionRightTranslation.esp" самым последним в очереди модов.

Порядок загрузки (лучше настроить через Wrye Bash) должен быть таким:

1. Knights.esp
2. Esp-файлы официальных аддонов
[3. Esp-файлы неофициальных дополнений – опционально]
4. OblivionRightTranslation.esp

Загрузил:
Shadow_sky_31
10

Комментарии

Добавить комментарий

Аве правильному переводу!

ПРАВИЛЬНЫЙ ЛОРНЫЙ ПЕРЕВОД ИГРЫ от Гоблина? )

Bianor, К несчастью, нет. Но представляю, как бы в итоге начали выглядеть 4-ые свитки.

Как Кропсфорд.

Sentarr, кто-нибудь взялся бы ещё переозвучить Обливион, чтобы один и тот же NPC не начинал верещать разными голосами.

Shadow_sky_31, или "Живые и Мёртвые".

К женскому персонажу будут обращаться не как к мужскому?

allexa
модератор
20.09.2021 — 18:10

Наталья Ф, Нет, за это отвечают переменные в условиях диалогов - которые в этом моде нисколько не изменены.

allexa
модератор
20.09.2021 — 15:37

Ну для начала, спасибо автору за колоссально проделанную работу, ставлю плюс.

Все "дэйдра" заменены на соответствующие лору "даэдра", перелопачены все без исключения игровые книги, в них были исправлены опечатки и устаревшие варианты слов, добавлены недостающие абзацы и подкорректированы грамматика и пунктуация (согласитесь, мелочь - а приятно).

Вот это здорово, хотя Даэдра я у себя уже давно переименовал, но книги обязательно посмотрю.

сделаны играбельными почти все виды оружия и доспехов, присутствующих в ванильной версии, но недоступных для игрока

А вот с этим нужно поосторожней, ведь не зря в игре эти предметы недоступны, - и тому есть много причин. (которые вы судя по содержимому мода не учли)

  • Многие модели подходят только для М персонажа (на Ж это будет нелепо)
  • Многие предметы содержат скрипты и зачарования под конкретные ситуации (квест, НПЦ) - и использование их игроком может привести к непредсказуемым последствиям.

подключить в лаунчере САМЫМ последним в очереди.

Да, это правильно, - но учитывая глобальность изменений, этот мод будет конфликтовать практически со всеми модами, в той или иной мере изменяющих игроой мир ванили.
Ну и напоследок.
К качеству и уместности многих переименований возникает куча вопросов... но небуду об этом спамить в обсуждениях. (напишу в ЛС)

А смысл менять окончания имен и фамилий имперцев, и оригинальные смотрятся и звучат вполне хорошо. И даже если менять, то менять тогда нужно и озвучку, иначе странно получается.
Например, имя у персонажа будет не Гемеллус Аксиус а Гемеллий Аксий, а в озвучке он все равно будет представляться как Гемеллус Аксиус. Не порядок.

Desertmage, Тут еще дело в том, что Империя - таки прообраз Римской Империи. И соответственно имена персонажей представлены на латинский манер - с окончаниями на "еус". Мод же эту особенность как раз убивает.
Это сущая мелочь, но это часть ЛОРа.
Т.е. мод делает нечто противоположное заявленному.
P.S.
Хотя... В нашей культуре латинских авторов как раз принято коверкать именно на "ий". Тот же Публий Тацит, вместо Публиуса...
Так что в принципе своя логика есть. Можно считать это ньюансом русской адаптации.

Когда-то здесь был комментарий, но потом ему прострелили...

danmer78, Только в английском оригинале тоже исковеркали, так как женские окончания номенов в Древнем Риме отличались от мужских, ибо латынь, ибо изменения по родам; а иглиш нэйтив спикерс ни в зуб ногой. По аналогии с нашими: Raisa Gorbachev или Natasha Romanoff.
С "фамилиями" и личными именами в Древнем Риме всё несколько сложно, особенно у женщин; но если взять по аналогии, допустим, номен и когномен (который мог быть у знатной римской женщины), то в женском роде и то и другое не имело окончания -us.
Publilii - Publilius / Publius - Publilia / Publia
P.S. Лор - не аббревиатура.

danmer78,

Тут еще дело в том, что Империя - таки прообраз Римской Империи.

Отчасти да отчасти нет. От Римской Империи там только Стилистика Имперского города, Совет Старейшин и Имперский легион, а в остальном это скорее собирательный образ Священной Римской империи (та же церковь Девяти очень похожа на христианство.) С вкраплениями Позднего средневековья и эпохи Возрождения и позднего ренессанса.
Да и у имперцев просто могут быть разные имена и фамилии с разным произношением и окончанием. Например тот же Мартин - Это совсем не римское имя, скорее немецкое, или Иероним - тоже самое. Да и в оригинальной английской версии имена имперцев так и звучали в озвучке что и в нашей локализации, то есть имя Адамус так и произносилось на английском.
Так что я считаю, что у разных имперцев могут быть разные окончания имен и фамилий, и это добавляет разнообразия в атмосферу игры, чем бесконечные римляне в тогах и с коллизеями.

Desertmage, мне кажется что все таки римская империя, потому что в книгах упоминаются разные институты которые в играх не реализованы. Ну и броня имперского легиона как бы намекает. А если посмотреть на архитектуру зала старейшин то это в обще Пантеон. Не ренесанс конечно а фантазия на тему что было бы если бы она не развалилась.

Скажу больше.
Данмерская историческая общность - аллюзия на шумерское царство (отсюда всякие Шиши, Зергонипалы и зиккураты), которое со временем поглотил средневековый наплыв Александра Македонского (ака включение в состав Империи Тайбером Септимом).
Каджиты и аргониане представляют нечто вроде древних индийцев и персов, [хотя аргонцы в большей степени основаны на ранних миштеках и майя и слабо вяжутся с исторической составляющей] с которыми у шумеров были весьма "близкие" отношения. И там и там имело место вековое порабощение.
Различие лишь в том, что развалу Римской империи положили начало племена варваров (ака нордических народов), а в лоре "Свитков" - высокие эльфы, о чьем прототипе сложно сказать, кроме очевидного сходства Третьего Доминиона с Третьим Рейхом.
Такие дела.

Desertmage, На христианство церковь Девяти ни разу не похожа. Кроме внешней стилистики, а это вообще-то нечто сугубо внешнее и поверхностное. Похожа церковь Девяти на Римское язычество времен своего заката. При этом "последний бог", Тайбер Септим соотносится с культом богов-императоров, появившемся в Римской империи в конце как стагнация языческой религии.
Что действительно имеет прямые аллюзии с мистикой раннего христианства, так это Трибунал. При том, что там, безусловно намешаны и мотивы восточных религий, (если забыть, что христианство - это тоже в общем-то религия "восточная").

:Данмерская историческая общность - аллюзия на шумерское царство (отсюда всякие Шиши, Зергонипалы и зиккураты), которое со временем поглотил средневековый наплыв Александра Македонского

А вот данмерская общность имеет много общего с иудейским национальным обществом периода интеграции в Римскую Империю. Точно так же интеграция произошла бескровно (Иудея вошла в Рим условно добровольно, без войны), точно так же в Иудее было сильно национально-освободительное движение (те же зилоты), при этом наиболее элитная религиозная группировка была в договорных отношениях с Римом, выбив в ответ на лояльность привилегии для собственной религии (как и Трубунал, собственно). При этом с чисто религиозной точки зрения было острое противостояние иудаизма и язычества.
А еще есть и мессианские ожидания, и целая вереница "мессий", которые приходили в результате этих ожиданий. Это все чистая Иудея, никакая не Персия и не Македония...
Хотя по стилистике да, есть зиккураты в Вивеке.

Т.е. при создании сеттинга Морровинда использовались множественные исторические отсылки и аллюзии самого разного рода. Но при этом они перемешивались в произвольном порядке (а не так, как они были в истории нашего мира), поэтому до ранга аллегории все эти сходства не дотягивают.

Но основной исторический период взятый за основу - это Римская империя в районе -1 - 1 века. В диалоге с Иудеей как Римской провинцией. И вот на эту основу уже начали накидывать отсебятины, домешивать элементы из других исторических периодов, других культур этс.

Desertmage, Иероним - это греческое. Т.е. по сути тоже в рамках культуры Римской Империи.
А вот Мартин - чисто латинское. И оно должно читаться как Мартиус, "принадлежащий Марсу".

Мод рекомендуется к установке всем фанатам "Свитков" и сделан от души и для души.

Также добавлены феминитивы

Нет, спасибо.
Рыцар_ок и прочей дегенеративной СЖВ-агенды мне и в грядущем ТЕС6 хватит. Тем более ее там вагон и телега будет 100%.

Rian, я же сказал - все в границах благозвучия. Рыцари останутся рыцарями, а солдаты - солдатами.

Не будет проблем, например с ретектурами книжных обложек?

Этот мод не конфликтует ни с чем, что заменяет оригинальные файлы в папках Meshes и Textures. Проблемы могут возникнуть лишь в тех случаях, когда esp из моего архива ставятся наряду с обновлёнными версиями их первоисточников (что само по себе вряд ли произойдёт, поскольку тот же будущий Elsweyr Anequina автор больше не обновит с долей вероятности 98%)

Что по совместимости с неофициальными патчами?

В моей сборке их нет, так что не могу сказать.

– "Вино Западного Вельда Тамики" заменено на "вино Тамики из Западного Вельда".

Правильный лорный, right? Тогда - "Западный лес".

– Лагерь "Дагни" заменён на "Дэгни".

Произнесите оба названия вслух. (Дейдра vs Даэдра).

Авторизуйтесь, чтобы оставить новый комментарий. Или зарегистрируйтесь.