Целью всеобъемлющего сборника фиксов для The Elder Scrolls V: Skyrim Special Edition под названием Unofficial Skyrim Special Edition Patch (USSEP) является исправление ошибок Skyrim (Dawnguard, Hearthfire, Dragonborn), не исправленных разработчиками.

Требования:
Skyrim Special Edition 1.5.97.

Особенности:
- Сотни исправлений геймплея, квестов, персонажей, вещей, расположения объектов.
- Данная модификация разработана с прицелом на совместимость с различными другими модами.

При установленном патче порядок загрузки должен быть следующим:
+ Skyrim.esm
+ Update.esm
+ Dawnguard.esm
+ Hearthfires.esm
+ Dragonborn.esm
+ Unofficial Skyrim Special Edition Patch.esp
+ [другие esm]
+ [другие esp]

Вышеописанный порядок загрузки поможет избежать конфликтов с другими модификациями.

Рекомендуется установка при помощи мод-менеджера.
Порядок ручной установки:
+ Скопировать содержимое папки 01_Data_Main в папку Data игры.
+ Подключить плагин "Unofficial Skyrim Special Edition Patch.esp" в лаунчере.
+ (Опционально) Для русской озвучки скопировать содержимое папки 02_Data_RusSound в папку Data игры.

Дополнительный архив содержит SST-словари для использования в программе xTranslator.

Загрузил:
Арсинис
71

Комментарии

Добавить комментарий

Я тут подумал и решил, что не буду делать отдельную категорию модов для Skyrim Special Edition, а также не буду создавать отдельные страницы модов с версиями для SSE. Неофициальный патч является единственным исключением на данный момент.

Моя задумка заключается в том, чтобы добавить префикс страницам модов с версией для SSE. Например у данной страницы вы можете наблюдать префикс SSE в категории. У других модов, имеющих версию для Skyrim Legedary Edition и Skyrim Special Edition, префикс будет выглядеть как SLE/SSE. Таким образом, пользователи сразу увидят, имеет ли мод версию для одной из версий игры или нет.

Я тут подумал и решил, что не буду делать отдельную категорию модов для Skyrim Special Edition, а также не буду создавать отдельные страницы модов с версиями для SSE. Неофициальный патч является единственным исключением на данный момент.

Моя задумка заключается в том, чтобы добавить префикс страницам модов с версией для SSE. Например у данной страницы вы можете наблюдать префикс SSE в категории. У других модов, имеющих версию для Skyrim Legedary Edition и Skyrim Special Edition, префикс будет выглядеть как SLE/SSE. Таким образом, пользователи сразу увидят, имеет ли мод версию для одной из версий или нет.

лично у меня нет претензий ты делай как тебе удобно:3

И когда только успели наклепать неофициальный патч? Игра только-только вышла. Просто удивительно!

И когда только успели наклепать неофициальный патч? Игра только-только вышла. Просто удивительно!

Патч вышел за несколько дней до релиза Спешла. У авторов уже был доступ и к игре, и к СК. И все достаточно просто, когда понимаешь, что ни единого пока Легендарного Скайрима исправлено не было. А значит изменения в неофициальном патче минимальны

Моя задумка заключается в том, чтобы добавить префикс страницам модов с версией для SSE.

Префикс не мешало бы яркими цветами делать, например SSE/SLE

Я тут подумал и решил, что не буду делать отдельную категорию модов для Skyrim Special Edition, а также не буду создавать отдельные страницы модов с версиями для SSE. Неофициальный патч является единственным исключением на данный момент.

Моя задумка заключается в том, чтобы добавить префикс страницам модов с версией для SSE. Например у данной страницы вы можете наблюдать префикс SSE в категории. У других модов, имеющих версию для Skyrim Legedary Edition и Skyrim Special Edition, префикс будет выглядеть как SLE/SSE. Таким образом, пользователи сразу увидят, имеет ли мод версию для одной из версий игры или нет.

Будет удобней, если будет два тега отдельно, sle и sse. это упростит поиск. 
Поиск по тегу SLE/SSE не выдаст отдельные теги sle и sse.

Будет удобней, если будет два тега отдельно, sle и sse. это упростит поиск.

Поиск по тегу SLE/SSE не выдаст отдельные теги sle и sse.

Префикс может быть только один. Отдельного тега для SLE не будет. Если у мода нет версии для SSE, а только версия для обычного Ская, то никакого тега не будет. Если у мода версия только для SSE, то будет тег SSE, если же у мода две версии, то будет тег SLE/SSE. Таким образом, достаточно нажать на теги SLE/SSE и SSE, чтобы получить весь список модов для SSE.

Спасибо за подгон. Как обстоят дела с SkyUI?

Спасибо за подгон. Как обстоят дела с SkyUI?

Никак, версии для sse нет.

Т.е. получается, теперь нужно адаптировать все моды к спешиал едишн? Мдэ.

Префикс может быть только один. Отдельного тега для SLE не будет. Если у мода нет версии для SSE, а только версия для обычного Ская, то никакого тега не будет. Если у мода версия только для SSE, то будет тег SSE, если же у мода две версии, то будет тег SLE/SSE. Таким образом, достаточно нажать на теги SLE/SSE и SSE, чтобы получить весь список модов для SSE.

Никак не могу понять, как нажать на оба тега.

SkyUI уже есть

Можете, пожалуйста, скинуть ссылку со списком исправлений?

Можете, пожалуйста, скинуть ссылку со списком исправлений?

update history

останус ка я сидеть на старом добром издании там все же и проблем менше и модики все пашут и лагов нету слава Девяти!!!

Ничего не обновлялось, можете не перекачивать. Просто редактировал страницу.

Увидел баг - у драконьего предела начали мерцать текстуры крыш и стен, уверен что есть ещё куча других косяков, поэтому пока отложу этот патч до лучших времен.

4.0.1 вышел

Назрел вопрос. Я поставил патч поверх файлов, скачанных, по всей видимости, в самой игре. Когда патч ставился, подтвердил замену файлов. Не может ли быть каких проблем с этим? По крайней мере, теперь при попытке выйти в главное меню у меня игра вылетает на рабочий стол.

А патч исправляет вылеты через каждые 10 минут?

А патч исправляет вылеты через каждые 10 минут?

Это исправляет 64 битность, а остальное зависит от самих модов.

В смысле нет русской озвучки? Патч её блокирует?

А когда будет?

Пожалуй подожду версии 5.1

У меня в таверне "пьяный охотник" в некоторых местах нет крыши, вместо этого синее небо. Никаких модов кроме патча нет O_O пробовал отключать его, тоже самое. Можете в вайтран сгонять, проверить?

В смысле нет русской озвучки? Патч её блокирует?

А когда будет?

поставил 4.0.2 некоторые персонажи начали фразы на английском произносить, вернулся на старый

а оптимизацию он затрагивает?!

4.0.1 вышел

Скиньте, пожалуйста, ссылку, а то я найти не могу...

Как это нету русской озвучки? Тогда, что это такое 
http://gamer-mods.ru/load/skyrim_se/patchi/unofficial_skyrim_special_edition_patch/153-1-0-4756
"По осн.ссылке USSEP v4.0.2 - русская озвучка + русский текст - 278 mb"

Арсинис, пожалуйста, от имени всех граждан Скайрима прошу: переведи отличный мод, который я нарыл на Нексусе. Называется: Heavy Armory V3.2 - True Weapons-21120-3-2. Вооружение полностью ЛОРное и смотрится в Скайриме как родное, так как сделано в стиле ванильного. Расширяет виды вооружения. Умел бы -- сам довно перевел. А пока как в басне -- видит око да зуб неймет. Уверен всем понравится.

Когда v4.0.3?

Когда русский завезут в патч? бесит однако что половина на одном языке, вторая на другом. Ладно бы текст, так и озвучка также.

уже 4.0.4 вышел

Уже 4.0.4a вышел, а тут и конь не валялся

5 лет прошло, а старые баги так и не исправили, а зачем? Как разные магические (графические) эффекты прилипали к гг, так и осталось. Ладно раз, удалил просто, через адд ремув спелл, но когда второй - это уже начинает выносить. Единственное, из-за чего стоит поставить, так это из-за алтаря очищения, остальные баги не так критичны для обычной игры. Если бы этот алтарь был просто отдельно...
[spoiler]
!FSNG5LW.jpg
[/spoiler]

Стоит заморачиваться? Или  дальше играть на Legendary edition с патчем USLEP  3.0.7?

Я тут заметил, что реквием требуется 3.0.2b. А когда устанавливать на эту версию, он ругаться. Так-что решил как раньше в версии 3.0.2b играть. Или может я не правильно понял, может можно поставить реквием на 4.0.2/4.0.4?

Был баг с Ульфриком и устоновил патч . Как то ничего не поменялось баг остался

обновления русской версии патча можно не ждать? сейчас 4.0.7 актуальная

Комрады, крайне извиняюсь за небольшой оффтоп, но может кто-нибудь поделится лаунчером от Skyrim SE? Заранее спасибо!

Мод поставил который возвращает вырезанный контент там нужен этот патч. Мне интересно зачем?

Хотя патч пару мелких косяков действительно правит.

Возможно, это тупой вопрос, но на сайте появится раздел для модов на Skyrim Special Edition? На Нексусе он есть...

Lord RZ
администратор
20.11.2017 — 03:48

Возможно, это тупой вопрос, но на сайте появится раздел для модов на Skyrim Special Edition? На Нексусе он есть...

Тупой, потому что смотришь в ленту/на тэги и сразу видишь префиксы SSE/SLE. В нашей системе создавать дубли публикаций ради просто другой версии нет смысла.

Тупой, потому что смотришь в ленту/на тэги и сразу видишь префиксы SSE/SLE. В нашей системе создавать дубли публикаций ради просто другой версии нет смысла.

Так я узнал, что здесь у модов есть теги  :-D

Никогда не обращал на них внимания, теперь появился повод. А что с модами, адаптированными под SE, но не обновлёнными здесь? Среди них есть такие популярные, как Wet and Cold, например, который тут только для старой версии.

[hide]На гавносайте gamer-mods.ru (только из-за их системы регистрации) есть с русской озвучкой[/hide]

https://ibb.co/ksF9Km Нету перевода на русский!!!!

Тут смотрю вообще патч не обновляют?

Тут смотрю вообще патч не обновляют?

На сегодняшний день версия 4.1.6 является актуальной.

ссылка на оригинал: https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/266

В архиве присутствует русская озвучка в виде отдельных файлов, а почему ее нельзя упаковать в BSA архив с заменой аналогичных файлов с английской озвучкой?

спасибо Сеня-Арсеня, радует, что на этом сайте хоть что-то переводится, в отличие от других, где давно забили болт на обновления. Забираю

а как озвучку установить, если просто в корневую папку закинуть(без nmm), получится?

спасибо Сеня-Арсеня, радует, что на этом сайте хоть что-то переводится, в отличие от других, где давно забили болт на обновления. Забираю

А как вы заменили озвучку/текст?

а как мод устанавливать?

а как мод устанавливать?

Data_01_Main - в Data, Data_02_RusSound - в Data (опционально). А вообще,

Рекомендуется установка при помощи мод-менеджера, поддерживающего fomod-архивы.

Перевод качественный. Арсинис по прежнему им занимается или уже кто то другой? Версия 4.1.6, но последнее обновление почему то Июл 30 2018 16:34, это можно поправить?

Арсинис по прежнему им занимается или уже кто то другой?

Им занимаюсь я. Сейчас обновлю, кстати.

Будет ли обновление? 4.2.0 на нексусе

Будет ли обновление? 4.2.0 на нексусе

От меня - нет. Надеюсь, мод не останется заброшенным.

Не совместим с модом "Опасные противники."

А жаль. Мод просто не видит этот патч.

Не совместим с модом "Опасные противники."

А жаль. Мод просто не видит этот патч.

ROTE? Вот эта версия точно должна работать: https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/2969

Ув. переводчик(и). В течение (времени, года, месяца, недели, секунды, минуты и т.д.) пишется с окончанием -е. В течении (реки, водоема, моря, океана и т.д.) пишется с окончанием -и.

У меня после установки этого патча часть названий предметов и квестов на английском языке.

Англо-русские словари для перевода USLEEP-3.0.15 и USSEP-4.2.4 в программе xTranslator. Кто нибудь объяснит, что это значит? Или это я должен знать априори?

D0vakin, если вы не знаете, что это, оно вам не нужно. Это для переводчиков.

У меня после патча теперь розовая текстура на броне ТБ, как убрать?

Dedala, скажите ID брони и м/ж, их же там несколько.

Ничего не вижу, ничего не слышу, ничего не читаю
Когда-то здесь был комментарий, но потом ему прострелили...

02_Data_RusSound совместим с последней версией неофициального патча?

Авторизуйтесь, чтобы оставить новый комментарий. Или зарегистрируйтесь.