Перейти к содержимому






- - - - -

Мелочь от Hiro ~ Fallout 4 ~ ( DLC Far Harbor ) Быть или не быть?

Написано H.I.R.O., 09 мая 2016 · 852 просмотры

мелочь от hiro
Мелочь от Hiro ~ Fallout 4 ~ ( DLC Far Harbor ) Быть или не быть?

Изображение

Доброго всем времени суток товарищи по Fallout 4.

Сегодня я задался вопросом, стоит ли мне продолжать свою работу над замечательной
(лично для меня) игрой Fallout 4?

Дело в том, что, сделав правки по основной локализации, я уже "прочесал" 5000 с копейками файлов нового дополнения "Far Harbor"(Далёкая Гавань), отфильтровав годные для работы текстуры. Но встал вопрос... а, нужно ли это вам всем? Обитателям Playground, другим, кому то ещё, Всем Россиянам?

Представьте, получается, один человек локализует игру для ВСЕЙ РОССИИ, не получая при этом ничего, никакого стимула или потенциала продолжать, но, он старается, старается что бы любой Русский геймер, погрузился в атмосферу игры ещё глубже, так как разработчики не посчитали нужным это сделать...

Стоит ли это того? Стоит ли это какого ни будь минимального поощрения или благодарности?

Прислушиваясь к каждому комментарию, каждой ошибке, я исправляю, "шлифую" каждый недочет, чтобы всё выглядело идеально!

Вы только представьте, НИ В ОДНОЙ СТРАНЕ, ни в одной, нет такого мода на Fallout 4 , как у нас в России!

Я понимаю, как это может выглядеть, что Вы - читатели можете подумать, что я, что-то выпрашиваю или ною...

Ребята это не так! Я просто хочу знать, нужно ли это всем вам и стоит ли тратить на всё это время?

Эта работа отнимает колоссальное количество времени! За пол года я смог перевести для Вас всю игру., что бы вам было комфортнее в неё играть (хоть и не для всех) и я не хотел бы останавливаться, ... но у меня опускаются руки... всего 3 ЧЕЛОВЕКА 3 знакомых человека поощрили меня за весь этот проделанный путь...
3 Человека из ВСЕЙ РОСИИ...

Не стану затягивать!

Если хоть кто-то считает, что Мой труд чего то стоит, стоит отличного время препровождения в игре, погружения в атмосферу игры, просто отдыха гуляя по пустышам Fallout 4, я буду рад принять хоть какую то благодарность или поощрение.

Будущие моего дополнения за вами!

Будут и негативные и позитивные отзывы на счет всего этого я знаю )))...
Спасибо всем, кто использует моё дополнение и кому оно принесло пользу.

\\\ Hiro ///
Изображение

ПРИ ЖЕЛАНИИ ВЫ МОЖЕТЕ СДЕЛАТЬ ПЕРЕВОД НА МОЮ КАРТУ
Сбербанка: 4276 8800 6168 1643
За ранее Благодарен!
Или пишите в личку, буду всем рад.





Почему я и другие не выпрашиваем деньги за свои моды а делаем это для себя и для других людей которые играют в Fallout 4 и Skyrim.

Я тоже очень хорошо знаю английский язык но не прошу денег за переводы?

H. I. R. O. подумай над этим хорошенько...

Нехочу перепечатывать заного тоже самое второй раз.

В кратце- не стоит. А вот что действительно стоит, так это сделать поддержку русской раскладки в creation kit БЕЗ перевода последнего, ибо перевод редактора=ересь! которая его убьет....

Так как ты занимаешься переводом в игре, а не просто можешь перевести с английского на русский, то может ты сможешь помочь с этой проблемой.

 

 

модератор - это тебе.... если комментарий нелицеприятен то это еще не значит, что его надо удалять....

Нехочу обвинять модератора в недалекости, но ничего криминального в этой теме я не написал в прошлый раз чтобы мой коммент удалять - только факты из реальности.

Технически каждому проекту беседы требуется поддержка отображенмя русского языка.

Это справедливо для creation kit  и для игры. Сам же кит нуждается ТОЛЬКО в поддержке русского языка! Это необходимо! БЕЗ ЭТОГО неполучится сделать русские квесты! Игра русский поймет - а квест написать с русским текстом неполучится!

 

Я видел много попыток разных неочень умных людей перевести ВСЕ вообще! и это просто ужасно! Есть очень длинный список того, что нельзя переводить ВООБЩЕ! например static object. туториалы все на английском и они НЕофициальные! Оффициальных туториалов НИКОГДА небыло и видимо не будет. Все что ты можешь найти в инете = это результат тестов любителей и их наблюдений. Не надо усложнять и без того непростой моддинг. 

 

Вобщем всеравно прийдется учить английский да еще и технический английский.

НО есть некоторые вещи от перевода которых я бы не отказался = это диалоги тка там невсегда простой английский. А все остальное= достаточно простой английский и переводить assault rifle нет особой необходимости.

 

Особенно я бы попросил поддержку русского языка в creation kit, но без каких либо переводов самого кит. НЕНАДО ничего переводить в нем. я видел много переведенных китов для скайрима и они БЕСПОЛЕЗНЫ! там ничего нельзя сделать! тк только тот кто переводил знает ЧТО именно было вместо технического термина "на цель"(к примеру их 3 в списке) и все = такой редактор можно выкинуть. И как результат = модов на русском на скайрим нет(я имею ввиду не перевод а сами моды сделанные на русском для русских).

 

Сциально зарегался чтобы отписаться тебе.

К слову: Bethesda  совсем недавно объявила о русской локализации игры к концу лета.

Локализация включает в себя:

1. Русскую озвучку

2. Перевод всех надписей на текстурах

3. Исправление некоторых ошибок первичного перевода

Что до ключевых вопросов:

- "Стоит ли продолжать работу над DLC?" 

Сугубо на ваше усмотрение. Вернее, на ваше ощущение ситуации. Лично я никогда не занимался созданием модификаций для широкой аудитории (максимум - переслать кому-нибудь на форуме пару 10-килобитных файликов с незначительными правками ), поэтому не могу посоветовать ничего дельного, кроме упомянутой уже ориентации на личные ощущения.

- "Стоит ли это какого ни будь минимального поощрения или благодарности?"

Определенно, стоит. В теории. На практике же получается так, как получается. =(

Ты бы завел канал на ютубе, демонстрировал бы свои наработки еще и там.

Кстати да. Ру-сегменту моддинга категорически не хватает подобных шоукейзов.

В качестве альтернативы, можно обратиться к Кальяну, чтобы он сделал смотр русификации. У него и опыт в этом деле есть, и аудитория приличная.

Ты бы завел канал на ютубе, демонстрировал бы свои наработки еще и там. Ну и через Patreon бы предлагал поддержать тебя как автора. Это был бы хороший ход. Я щитаю.

ПРИ ЖЕЛАНИИ ВЫ МОЖЕТЕ СДЕЛАТЬ ПЕРЕВОД

НА МОЮ КАРТУ

Сбербанка: 4276 8800 6168 1643
За ранее Благодарен!


Обратные ссылки на эту запись [ URL обратной ссылки ]

Обратных ссылок на эту запись нет