Death's Gambit — Релиз русской локализации

К комментариям (2)

Для тех, кто впервые услышал об этой игре, в двух словах Death's Gambit можно описать так — это пиксельный 2D soulslike-платформер. Подробнее вы можете узнать из нашего обзора.

Со времени своего релиза в 2018 году игра так и не обзавелась русской локализацией. Я решил исправить данный недочёт, результатом чего и стала эта локализация. Сразу хочу отметить, что локализация покрыта тестами далеко не на 100%, поэтому некоторые баги/непереведённые строки/опечатки вероятны.

Огромное спасибо пользователю с ником Orionus за то, что полностью взял на себя техническую часть, а именно  работу со шрифтами, текстурами и анимациями, а так же разбор игровых материалов и сборку локализации. Без его помощи у меня бы ничего не вышло. Так же спасибо одному из разработчиков игры Жану Канельясу (Jean Canellas), за то, что отвечал на мои вопросы касательно смысла некоторых строк.

Death's Gambit в русской локализации

Как установить

Существует три способа:  

1) установка с помощью инсталлятора;

2) с помощью .bat патчера;

3) путём прямой замены файлов игры.

Для корректной работы локализации необходима последняя версия игры (1.2) в Steam или на платформе GOG. Перед установкой (неважно, какой способ вы выбрали) сделайте копию файла 'data.win' и сохраните её в любом удобном для вас месте. Она пригодится для удаления русификатора.

Подробные инструкции и необходимые файлы здесь.

Известные баги

1) Если у вас уже имеется файл сохранения, существует вероятность, что после установки русификатора уровень и характеристики всех ваших персонажей сбросится до 1. В связи с этим рекомендуется либо начать новую игру, либо же воспользоваться сторонними программами, например, Cheat Engine, чтобы вернуть уровень и характеристики вашего уже существующего персонажа к изначальному.

2) В некоторых случаях текст может «вылезать» за предназначенные за него пределы или же наслаиваться на другой текст. 

Как лучше всего сообщать о багах/ошибках/опечатках перевода

Если вы обнаружили непереведённую строку, просьба прикрепить с ней скрин в комментариях к файлам или в теме обсуждения перевода на форуме в Steam (ссылка ниже). Иначе найти её в ресурсах игры и перевести будет очень трудно. В остальных случаях лучше так же для наглядности прислать скриншот, но подойдёт и словесное (чем подробнее, тем лучше) описание.

Тема обсуждения перевода на форуме игры в Steam.

На этом всё. Приятной игры!

Материал подготовлен Kykuy специально для TGM — Tesall Game Magazine.
8

Комментарии

администратор
10.05.2020 — 19:41

Ура! Мои поздравления :)

Он что, был на английском? Просто так легко и интуитивно прошлась игра, что даже не запало в память на каком языке это было.

Авторизуйтесь, чтобы оставить новый комментарий. Или зарегистрируйтесь.