Перейти к содержимому


Фотография
- - - - -

Обсуждения, предложения и прочий чат

перевод

  • Авторизуйтесь для ответа в теме

#181 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Принимаем идеи модов на перевод
 
Если вы не знаете, что такое краудфандинг - самое время узнать. В переводе слово означает "народное финансирование", "совместный донат", а попросту говоря - сброситься, чтобы получить. Этот метод отлично работает для многих проектов - от разработки игр до создания музыкальных альбомов. И теперь мы тоже устраиваем подобный проект.
 
Реквизиты Братства

 

ЭТО НЕ МОИ реквизиты, а сайта, так что не задавайте, битте, странных вопросов (RZ).

Рубли:

QIWI +79214179491
YANDEX 41001628237198
Карта Сбербанка VISA  4276 5500 4816 9182 (зайдите в отделение Сбербанка или другого банка и попросите оператора пополнить ее или переведите онлайн/через банкомат)

Доллары, евро, гривны по курсу:

QIWI +79214179491
(EU, $) PayPal : petroneteagle @ gmail.com (без пробелов)

 
Краудфандинг станет прекрасным выходом из положения, в котором очутились любители больших, сложных модов, модов на слабо распространенных в среде ТЕС языках, или модов, созданных к уже уходящим играм, аудитория которых сжимается и заниматься которыми по очевидными причинам переводчикам уже невыгодно.
Редкий квест? Очень большой мод? Сложный мод? Мод на немецком? Мод для Morrowind и Oblivion? Отчаялись увидеть и уже не ждете? Сделайте себе и сайту подарок, пожертвовав немного средств наподдержку переводчиков.
 
 
Сейчас в работе:
 
См. специальную тему
 
Спасибо всем, кто принимает участие в наполнении сайта, поддерживая систему заказов!
Вы сможете воплотить в жизнь свои надежды. Вы можете скинуться с другими любителями и так собрать необходимое пожертвование вместе. Каждый из вас сделает лишь небольшой взнос. Это так же здорово поможет сайту пополнить копилку редких и крутых модов.
 

pre_1380248744__untitled-1.jpg

 
Почему донат? Потому что с некоторыми работами по-другому нет смысла - огромная трата времени и сил ради 30 скачиваний и двух лайков это работа, отбирающая время или от актуальных вещей, или от собственной работы. Условия добровольные, если вам отказали везде, где вы могли скачать/получить мод бесплатно или перевод уже есть, но вас убивает промт - попробуйте предложить донат.

Кто будет переводить?

Текущий список: Richard Zeidler, Deska

На что можно собирать? Моды, книги, статьи - любые тексты из игры и для игры, то, что вы не хотите переводить сами, или вас пугает объем, или нет времени, или вы не знаете языка, но хотите почитать. Перевод уроков по КК, Фотошопу, Максу вы тоже можете заказать, но моды будут предпочтительнее. Зачем вам нужен мод - это ваше решение. Кстати, отличный подарок на день рождения или праздник для своей половинки, которая любит поиграть и мечтает о каком-то моде.

Какие условия работы? Условие одно. Любой материал, который вы заказали, окажется в открытом доступе или листинге на tesall.ru.

 

Как это делается? Обратитесь с предложением в теме и выслушайте вердикт.

 

Сколько можно вносить? Любая сумма, даже самая маленькая, ускорит процесс. Это и есть принцип, на котором основан краудфандинг. Посильное участие. 20 рублей? 30? И это тоже замечательно.

Сколько стоит перевод мода/ статьи/ урока по TES? 
 

RZ работает без фиксированной цены. По принципу сколько кому не жалко.
 


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png



  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 528

#182 Ссылка на это сообщение NewTroN

NewTroN
  • Новенький
  • 21 сообщений

Отправлено

 А сколько будет стоить перевод этого мода?  http://www.nexusmods...on/mods/43304/?

дак есть на сайте


правда там перевод не полный, но вот http://tesall.ru/fil...le/5781-tardis/



#183 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Это скайрим. А запрашивают на Обливион.


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#184 Ссылка на это сообщение NewTroN

NewTroN
  • Новенький
  • 21 сообщений

Отправлено

Простите, не заметил))



#185 Ссылка на это сообщение NewTroN

NewTroN
  • Новенький
  • 21 сообщений

Отправлено

А данный мод сколько стоит будет?

http://www.nexusmods...&preview=&pUp=1



#186 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Разве его перевода не существует?


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#187 Ссылка на это сообщение Архиман

Архиман
  • Новенький
  • 24 сообщений

Отправлено

Доброго времени суток!

Хотелось бы узнать, в какую сумму выйдет перевод данного мода с OPTIONAL FILES и MISCELLANEOUS.

 

Ссылка на мод: http://www.nexusmods...im/mods/49791/?


Сообщение отредактировал Архиман: 19 января 2014 - 05:07


#188 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Посчитаю чуть позже. Что-то знакомое - его точно нигде не выкладывали?


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#189 Ссылка на это сообщение Архиман

Архиман
  • Новенький
  • 24 сообщений

Отправлено

Посчитаю чуть позже. Что-то знакомое - его точно нигде не выкладывали?

Именно этот мод на русском отсутствует... Что очень странно. Так как он просто конфетка  :good2:.  Может быть, он знаком по той причине, что я в другой теме оставлял заявку на перевод. И сам же позже, выложил переведенные патчи  :sweat:

Я сам его потихоньку пытаюсь перевести, но есть трудности с МСМ меню и парочкой названий. Да и капнуть его чутка надо, так как квест на Выделку кожи у кузница(после старта, новой игры) не могу сделать. Причиной тому является, простое отсутствие данной возможности. Плюс, я очень плохо разбираюсь во внутренностях модов и с работой всяких TES5Edit, хоть застрелись  :suicide:. Кожу руками из шкуры не получить... Пока не нашел причину... (так как быстрый перевод, был корявый.) 

 

P.S. Было бы конечно лучше, получить профессиональный перевод. Что бы был качественный и не конфликтовал со строкой FULL - Name


Сообщение отредактировал Архиман: 19 января 2014 - 08:18


#190 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

2067 рублей выходит. Допфайлы я так понимаю в переводе совершенно не нуждаются - вернее, если главный мод переведен и все прочие участники патчей, то отдельный перевод не будет нужен.


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#191 Ссылка на это сообщение romuil

romuil
  • Новенький
  • 2 сообщений
  •  

Отправлено

Добрый день!
В какую стоимость обойдется RCRN AE -- HDR Lighting and Weather Enhancement?
Ссылка на мод: http://www.nexusmods...rim/mods/1875/?
 



#192 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

А что там переводить? Программу я перевести не могу, есп достаточно подгрузить один раз в переводчик типа TESV translate - он сам переведется, ток сохрани. Гайд? Да вам в общем достаточно знать что там есть три типа - полегче, средний и хардкорный, и описания вам не помогут - на картинки гляньте и все.


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#193 Ссылка на это сообщение romuil

romuil
  • Новенький
  • 2 сообщений
  •  

Отправлено

Спасибо за подсказку, попробую программку



#194 Ссылка на это сообщение Архиман

Архиман
  • Новенький
  • 24 сообщений

Отправлено

2067 рублей выходит. Допфайлы я так понимаю в переводе совершенно не нуждаются - вернее, если главный мод переведен и все прочие участники патчей, то отдельный перевод не будет нужен.

Спасибо.

Ох, кругленькая сумма. Там все файлы нужно переводить. Те что в Optional, это еспшки других модов, подогнанных под Complete Crafting Overhaul Remade. А сбор средств можно организовать под этот мод? Еще VIsa карты принимаете или майл.ру деньги?



#195 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

1. перевод может переноситься из файла в файл. в патчах должны быть совпадения по ID, иначе смысла в них нет. Поэтому я и не присчитывала их. 

2. кругленькая но вы же скидываетесь в конце концов.

3. Visa да, майл ру нет. Сбор только после того, как я сдам Better Vampires (сие событие должно произойти вот-вот)


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#196 Ссылка на это сообщение Архиман

Архиман
  • Новенький
  • 24 сообщений

Отправлено

1. перевод может переноситься из файла в файл. в патчах должны быть совпадения по ID, иначе смысла в них нет. Поэтому я и не присчитывала их. 

2. кругленькая но вы же скидываетесь в конце концов.

3. Visa да, майл ру нет. Сбор только после того, как я сдам Better Vampires (сие событие должно произойти вот-вот)

По поводу Optionals, там aMidianBorn SkyForge нужно будет перевести. Я не знаю где у нас можно руссифицированную версию достать. Насчет остальных вы правы, они дублируют основные файлы и перевод был легкий.

Ну отлично. Я как раз завтра успею значит в банк съездить и денюшку на карту положить. 

P.S. А перевод OBIS последней версии ожидается? 



#197 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

OBIS конечно будет обновлен.


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#198 Ссылка на это сообщение Архиман

Архиман
  • Новенький
  • 24 сообщений

Отправлено

OBIS конечно будет обновлен.

В общем, сегодня, я чего-то сам перевел ESPшки Complete Crafting Overhaul Remade. Осталось MCM меню и тест добровольцев. =)) я тут тему создал, не взгляните? http://tesall.ru/top...ing-overhaul-r/



#199 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Тему я видела, но у меня на помощь времени нет, уж простите)) может кто поможет.


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#200 Ссылка на это сообщение Архиман

Архиман
  • Новенький
  • 24 сообщений

Отправлено

Тему я видела, но у меня на помощь времени нет, уж простите)) может кто поможет.

Да, я уже сам начал и MCM переводить... рискну на свой страх и риск со скриптами связаться. =) Остается другая проблема. Оформление темы. Чего, чего а вот перевод офф.описания текста с нексуса я уж точно не осилю. Уровень англ не тот. Хотя я отписался на нексусе с просьбой к автору, вынести тхт вариант МСМ меню. Что бы переводить было легче. Пока молчит. =)



#201 Ссылка на это сообщение 646R

646R
  • Профи
  • 430 сообщений
  •    

Отправлено

Сколько будет стоить перевести SkyTweak?:

http://www.nexusmods...im/mods/33395/?







Темы с аналогичным тегами перевод

Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых