Перейти к содержимому


Фотография
- - - - -

Обсуждения, предложения и прочий чат

перевод

  • Авторизуйтесь для ответа в теме

#101 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Принимаем идеи модов на перевод
 
Если вы не знаете, что такое краудфандинг - самое время узнать. В переводе слово означает "народное финансирование", "совместный донат", а попросту говоря - сброситься, чтобы получить. Этот метод отлично работает для многих проектов - от разработки игр до создания музыкальных альбомов. И теперь мы тоже устраиваем подобный проект.
 
Реквизиты Братства

 

ЭТО НЕ МОИ реквизиты, а сайта, так что не задавайте, битте, странных вопросов (RZ).

Рубли:

QIWI +79214179491
YANDEX 41001628237198
Карта Сбербанка VISA  4276 5500 4816 9182 (зайдите в отделение Сбербанка или другого банка и попросите оператора пополнить ее или переведите онлайн/через банкомат)

Доллары, евро, гривны по курсу:

QIWI +79214179491
(EU, $) PayPal : petroneteagle @ gmail.com (без пробелов)

 
Краудфандинг станет прекрасным выходом из положения, в котором очутились любители больших, сложных модов, модов на слабо распространенных в среде ТЕС языках, или модов, созданных к уже уходящим играм, аудитория которых сжимается и заниматься которыми по очевидными причинам переводчикам уже невыгодно.
Редкий квест? Очень большой мод? Сложный мод? Мод на немецком? Мод для Morrowind и Oblivion? Отчаялись увидеть и уже не ждете? Сделайте себе и сайту подарок, пожертвовав немного средств наподдержку переводчиков.
 
 
Сейчас в работе:
 
См. специальную тему
 
Спасибо всем, кто принимает участие в наполнении сайта, поддерживая систему заказов!
Вы сможете воплотить в жизнь свои надежды. Вы можете скинуться с другими любителями и так собрать необходимое пожертвование вместе. Каждый из вас сделает лишь небольшой взнос. Это так же здорово поможет сайту пополнить копилку редких и крутых модов.
 

pre_1380248744__untitled-1.jpg

 
Почему донат? Потому что с некоторыми работами по-другому нет смысла - огромная трата времени и сил ради 30 скачиваний и двух лайков это работа, отбирающая время или от актуальных вещей, или от собственной работы. Условия добровольные, если вам отказали везде, где вы могли скачать/получить мод бесплатно или перевод уже есть, но вас убивает промт - попробуйте предложить донат.

Кто будет переводить?

Текущий список: Richard Zeidler, Deska

На что можно собирать? Моды, книги, статьи - любые тексты из игры и для игры, то, что вы не хотите переводить сами, или вас пугает объем, или нет времени, или вы не знаете языка, но хотите почитать. Перевод уроков по КК, Фотошопу, Максу вы тоже можете заказать, но моды будут предпочтительнее. Зачем вам нужен мод - это ваше решение. Кстати, отличный подарок на день рождения или праздник для своей половинки, которая любит поиграть и мечтает о каком-то моде.

Какие условия работы? Условие одно. Любой материал, который вы заказали, окажется в открытом доступе или листинге на tesall.ru.

 

Как это делается? Обратитесь с предложением в теме и выслушайте вердикт.

 

Сколько можно вносить? Любая сумма, даже самая маленькая, ускорит процесс. Это и есть принцип, на котором основан краудфандинг. Посильное участие. 20 рублей? 30? И это тоже замечательно.

Сколько стоит перевод мода/ статьи/ урока по TES? 
 

RZ работает без фиксированной цены. По принципу сколько кому не жалко.
 


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png



  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 528

#102 Ссылка на это сообщение Mortuus

Mortuus
  • Аватар пользователя Mortuus
  • Авантюрист
  • 189 сообщений

Отправлено

Руна, просто прога маст хэв, но нет на сайте, а хочется. Я полагаю менорен перевод пользовать некомельфо. Я бы помог бы чем смог, я знаю косяки движка, даже при машинном переводе я мб смогу обяснить, подсказать? Попробуешь?
...Если бы боги существовали, как бы вынес я, что я не бог?

- Фридрих Ницше

#103 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Я все сказала.


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#104 Ссылка на это сообщение Alexxx

Alexxx
  • Новенький
  • 5 сообщений

Отправлено

Хм, а нельзя ли перевести статью? Или здесь только моды? Статью про Fallout в частности?


Сообщение отредактировал Alexxx: 26 октября 2013 - 10:47


#105 Ссылка на это сообщение misteralter

misteralter
  • Скиталец
  • 46 сообщений

Отправлено

Сколько стоит перевод мода/ статьи/ урока по TES? 1 доллар за 1800 знаков без пробелов - с англ. языка, и 2 доллара - с немецкого. Эта цена просто совсем символическая, в отличие от моей обычной цены, только для вас и здесь. Если вы шли мимо и вам захотелось "книгу по вселенной Варкрафта" - я возможно возьму это тоже, но цена будет другая. Просто зайдите и спросите - сколько будет стоить то и это.


Сообщение отредактировал misteralter: 26 октября 2013 - 17:01


#106 Ссылка на это сообщение Alexxx

Alexxx
  • Новенький
  • 5 сообщений

Отправлено

Ок, тогда перевод документации к моду FWE:

https://sites.google...etailed-changes

Все 7 разделов, цена, сроки?


Сообщение отредактировал Alexxx: 26 октября 2013 - 18:32


#107 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Сейчас бесполезно об этом говорить. Судя по всему, приняться за подобную работу я смогу весьма не скоро.


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#108 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Уважаемые заказчики, по оценке текущего объема я пока прикрываю заказы. О возобновлении будет объявлено отдельно. :wub:


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#109 Ссылка на это сообщение Vokson

Vokson
  • Скиталец
  • 40 сообщений

Отправлено

пока так для интереса сколько будет стоить перевод мода Pocket Empire Builder



#110 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Дайте ссылку пожалуйста. Вы даже игру не сказали, где я его искать буду.


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#111 Ссылка на это сообщение misteralter

misteralter
  • Скиталец
  • 46 сообщений

Отправлено

Pocket Empire Builder - http://skyrim.nexusm...om/mods/30948/?



#112 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

2100 рублей предварительная оценка (я не смотрела внутрь скриптов, если там есть текст то еще надбавится, но врядли много)

 

А у нас же есть подобный мод)) http://tesall.ru/fil...5-skyrim-hcad/ 


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#113 Ссылка на это сообщение misteralter

misteralter
  • Скиталец
  • 46 сообщений

Отправлено

А сколько будет стоить http://oblivion.nexu...om/mods/24915/? и http://oblivion.nexu...com/mods/7341/? ?



#114 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

400 рублей за оба. Но учтите, что это будет ой как нескоро)


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#115 Ссылка на это сообщение 2Baxes

2Baxes
  • Скиталец
  • 51 сообщений
  •  

Отправлено

http://skyrim.nexusm...m/mods/43773//?

 

Звуковых модов на Скурим нет, а этот вроде пишут хороший. По сути перевода требует в нем лишь текст в меню, то бишь совсем немного, хотя могу ошибаться. В любом случае что с ценой за него будет?



#116 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Да ничего. Там нечего переводить.


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#117 Ссылка на это сообщение carleon

carleon
  • Новенький
  • 23 сообщений

Отправлено

Скока стоит перевод http://skyrim.nexusm...m/mods/33939//?



#118 Ссылка на это сообщение Арсинис

Арсинис
  • Знаменитый оратор
  • 7 330 сообщений
  •    

Отправлено

Скока стоит перевод http://skyrim.nexusm...m/mods/33939//?

Нисколько, мод есть на сайте. Обновят, когда будет кому.



#119 Ссылка на это сообщение carleon

carleon
  • Новенький
  • 23 сообщений

Отправлено

Нисколько, мод есть на сайте. Обновят, когда будет кому.

На сайте стариная версия 2,2 а это 3.1.1



#120 Ссылка на это сообщение casper13

casper13
  • Авантюрист
  • 101 сообщений

Отправлено

http://oblivion.nexu...&preview=&pUp=1

Сколько может стоить сей плагин?



#121 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

1450 руб)


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png






Темы с аналогичным тегами перевод

Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых