Перейти к содержимому


Фотография

Петиция на русскую локализацию Dragon Age: Inquisition


  • Авторизуйтесь для ответа в теме

#21 Ссылка на это сообщение Raser

Raser
  • Талант
  • 212 сообщений
  •  

Отправлено

Изображение

И так вы наверняка слышали что игра Dragon Age: Inquisition будет переведена на русский, но озвучки не будет. Как ни печально, без полноценной озвучки полного погружения в игру не получится. Увы. И вот русскоговорящие фанаты данной серии собрались и составили петицию в которой просят качественную русскую озвучку к игре. Ознакомиться, а также подписать петицию вы сможете здесь.
Очень прошу, присоединяйтесь, подписывайте, ведь играть с русской озвучкой будет намного приятнее, чем постоянно отвлекаться на субтитры, чтобы понять смысл. Может быть именно ваш голос станет решающим....
С наилучшими пожеланиями, ваш Raser.


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 189

#22 Ссылка на это сообщение Noelle666

Noelle666
  • Авантюрист
  • 174 сообщений

Отправлено

Не всегда можно найти даже на торрентах отдельно озвучку и не всегда можно к игре на родном инглише скачать русификатор только текста. У меня уши в трубочку сворачивались от Ассассинс Крид на русском, и ведь ничего не поделать (или меня в гугле забанили, раз не нашла ничего путного).

Кто хочет русскую озвучку - пожалуйста, ваше право. Главное, чтобы остался выбор, с каким звуком играть.



#23 Ссылка на это сообщение ZEYGEN

ZEYGEN
  • Знаменитый оратор
  • 5 876 сообщений
  •    

Отправлено

 

Кто хочет русскую озвучку - пожалуйста, ваше право. Главное, чтобы остался выбор, с каким звуком играть.

Справедливо 153.png

З.Ы. Правда если этот ДА3 облажается как второй, его уже никакая озвучка не спасёт, даже еврейская 200.png


Сообщение отредактировал ZEY: 15 сентября 2013 - 15:51

  • Meosen это нравится


 
Работа над третьим эпизодом ЖИМ2 началась. 67712fb729df7722edbf876b983fef40.gif

 

Команда ЖИМ2 катастрофически нуждается в специалистах по

- Интерьерам и экстерьерам (особенно по вторым)

- Текстурам и моделям всевозможной утвари, архитектуры и прочей шляпы

 

Если есть желание чем-то помочь, милости просим 49128a21c22ad9b487028d4fc27ec702.gif

 
bar.gif


#24 Ссылка на это сообщение Joana

Joana
  • Профи
  • 303 сообщений
  •    

Отправлено

Я подписалась!

Считаю, что нужно, даже если плохо сделано (конечно хочется хорошего качество) все рано нужен. Без озвучки никогда не выйдет полностью погрузится в игры, и тем более не всегда поймешь о чем происходит.


2a0dc7649cf2.png


#25 Ссылка на это сообщение TSCH

TSCH
  • ничего не могу - у меня лапки
  • 8 654 сообщений
  •    

Отправлено

Играть буду с оригинальной , но петицию подпишу ... правда ЕА'шники всё равно на это забьют .


d3959820200d.jpg


#26 Ссылка на это сообщение Garri

Garri
  • Отступник
  • 216 сообщений
  •    

Отправлено

По моему единственная петиция которая вообще сработала это петиция на запрет издания CoH в странах СНГ. А вообще задрали эти петиции



#27 Ссылка на это сообщение Silerom

Silerom
  • Скиталец
  • 36 сообщений

Отправлено

Качественная русская озвучка разеве что в Ведьмаке есть, ну и в сталкере. Когда проходил масыффект 1 первый раз, была русская, потом поставил английскую - на две головы выше.



#28 Ссылка на это сообщение Ikzarr

Ikzarr
  • Кот Баюн
  • 501 сообщений
  •    

Отправлено

Отписаться бы против. Оригинальные версии становится всё труднее находить на трекерах - начинаю подумывать о переходе на иностранные трекеры. Сие проблема, однако. А насчёт знаний - я человек не слишком жестокий, потому пожалуй попридержу своё мнение пока при себе.

Насчёт озвучки - единственный качественный перевод\озвучивание который по-настоящему запал в душу да там и остался был пиратским Neverhood. Сейчас такого уже не делают.


86fb9e754a77.gifsmile260.gifdoggy.gif
-----
Пушка...Они заряжают пушку. Зачем?.. А! Они будут стрелять!
Х-хы-ы?! Хах! Ха-ха-ха-ха!! ХАА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА!!!


#29 Ссылка на это сообщение Ather

Ather
  • Авантюрист
  • 143 сообщений

Отправлено

Я вполне могу играть в игры с оригинальной английской озвучкой даже без субтитров, но родную речь мне всегда слышать приятнее. И мне, например, понравилась русская озвучка в первой части DA и в первой части ME (при всем уважении к Дженнифер Хейл). Да и потом, пройти одну игру с двумя разными озвучками - это как пройти две игры.


Жизнь прекрасна! И плевать, что это неправда!


#30 Ссылка на это сообщение Narnia

Narnia
  • Авантюрист
  • 165 сообщений
  •  

Отправлено

Просить о локализации,надавив на жалость у EA?пфф...такое ощущение,что создатель петиции не знает что это за контора.
Единственный вариант - это обвинить еа в русофобстве и создать петицию на запрет игры в странах снг - может одумаются?:D

#31 Ссылка на это сообщение Goldkit

Goldkit
  • Комок меха
  • 65 сообщений
  •  

Отправлено

Госоди... чего вы развели дебаты? Вероятность того, что ЕА даже обратит внимание на эту петицию.. скажем так.. стремится к нулю. Для ЕА игрострой - способ строгать бабло (как не прискорбно это осознавать). В данном контексте вопрос не стоит в том, что наличие\отстствие русской локализации повлияет на оценки игры... это не повлияет на продажи игры даже в самой россии.. так нафига им тратить свое бабло?

 

PS Кто говорит, что качественной русской озвучки никогда не было либо играл в шипотреб... либо просто врет, занимаясь тут троллингом... Первый Dead Space... Первый Mass Effect... Первая Амнезия... локализация просто шикарная... если подумать, то можно еще вспомнить. Хотя количество их снижается по мере приближения нашего времени... это правда.

Что простите? У Mass Effect`а не было хорошей рус. озвучки. Как однажды увидела прохождение с русской озвучкой у меня уши в трубочку свернулись. Не, конечно там были хорошие моменты, например голос Алёнки (хотя до оригинала далеко), но всё остальное было просто ужасно. (то как был озвучен м!Шепард до сих пор мне в кошмарах снится)

 

А вообще я ЗА русскую озвучку DA. Озвучка первой части мне очень нравилась, если не обращать внимание на ляпы. Многие голоса были подобраны шикарно (Алистер, Морриган, Огрен). Да и приятно слушать диалоги соратников не поворачивая камеру каждый раз в сторону сабов.

 

Хм. Вот ещё что. Заметила, что с каждой новой игрой текст субтитров всё мельче. А с моим зрением мне приходится носом по экрану возить чтобы что-то прочитать даже в очках. А уж что говорить о моей подслеповатой и не знающей английский язык родне, которая любит наблюдать за игровым процессом со стороны. Так что я всегда ЗА озвучку. Главное чтобы хорошей была.


Сообщение отредактировал Goldkit: 15 сентября 2013 - 17:29


#32 Ссылка на это сообщение Darten Corewood

Darten Corewood
  • Мистер Волк
  • 585 сообщений
  •    

Отправлено

Справедливо 153.png

З.Ы. Правда если этот ДА3 облажается как второй, его уже никакая озвучка не спасёт, даже еврейская 200.png

Еврейская - это как с первой частью, когда пригласили хороших актёров и рукожопых локализаторов? Да уж, такое точно не надо.


Watch the Tower. Do you see it? So, come and climb to the upper room.
Get what you're after and embrace the ending.

#33 Ссылка на это сообщение Skiw

Skiw
  • Талант
  • 276 сообщений

Отправлено

Подписал, хотя не особо верю, что это поможет.

Озвучка должна быть по-любому. Что-бы там не говорили о херовой игре актёров - наши могут вполне нормально озвучить.

А вобще согласен даже на любительскую озвучку - лишь бы не читать сабы. Из-за них иногда плохое впечатление от игры остается.... И не надо писать понты о знании инглиша - в любом случае это не то. Если локализацию делают качественно - то никакой язык не раскроет характеры персонажей и атмосферу игрового мира так, как это сделает русский язык. 

 

З.ы. это моё личное мнение.


"Когда дела обстоят - черней некуда, я просто говорю себе:"Выше нос! Могло быть и хуже". И само собой, дела становятся еще хуже..."©Скив
"Никто нам не нужен, Никого мы не любим! Мы не будем такими, как все прочие люди..."©OttoDix


#34 Ссылка на это сообщение Nijel

Nijel
  • Новенький
  • 27 сообщений

Отправлено

Конечно русская озвучка - это отстой. У нас же всё через жопу и вообще Роисся вперде. Нужно обсирать сраную рашку и лизать в жопу крутым европейцам. Долой озвучку на русском!

 

Не впутывай политику.

 

Правда что ли? Assassin's Creed (первый) и Darksiders (тоже первый) - русская озвучка офигенная!

 

Этот голос Альтаира, меня до сих пор в дрожь бросает от его "выразительности".


DTxk3zs-hMo.jpg


#35 Ссылка на это сообщение Nijel

Nijel
  • Новенький
  • 27 сообщений

Отправлено

Качественная русская озвучка разеве что в Ведьмаке есть, ну и в сталкере. Когда проходил масыффект 1 первый раз, была русская, потом поставил английскую - на две головы выше.

 

За Ведьмака ничего не скажу, поиграл только немного в первого. А вот Сталкер изначально делался украинской студией, а мы - украинцы, знаем русский :)


DTxk3zs-hMo.jpg


#36 Ссылка на это сообщение ZEYGEN

ZEYGEN
  • Знаменитый оратор
  • 5 876 сообщений
  •    

Отправлено

Всем кому не нравится русская озвучка, рекомендую посмотреть пару десятков фильмов с пиратских видеокасет, где вся озвучка была сделана одним челом с прещепкой на носу 171.png

 

42150_640.jpg

 

 



 
Работа над третьим эпизодом ЖИМ2 началась. 67712fb729df7722edbf876b983fef40.gif

 

Команда ЖИМ2 катастрофически нуждается в специалистах по

- Интерьерам и экстерьерам (особенно по вторым)

- Текстурам и моделям всевозможной утвари, архитектуры и прочей шляпы

 

Если есть желание чем-то помочь, милости просим 49128a21c22ad9b487028d4fc27ec702.gif

 
bar.gif


#37 Ссылка на это сообщение Noelle666

Noelle666
  • Авантюрист
  • 174 сообщений

Отправлено

Всем кому не нравится русская озвучка, рекомендую посмотреть пару десятков фильмов с пиратских видеокасет, где вся озвучка была сделана одним челом с прещепкой на носу 171.png

Между прочим, Володарский переводил на отлично, именно всё так, как надо.



#38 Ссылка на это сообщение Узбагойся

Узбагойся
  • Новенький
  • 2 сообщений

Отправлено

Конечно русская озвучка - это отстой. У нас же всё через жопу и вообще Роисся вперде. Нужно обсирать сраную рашку и лизать в жопу крутым европейцам. Долой озвучку на русском!

Уезжай в Америку предатель!



#39 Ссылка на это сообщение Blaecbleidd

Blaecbleidd
  • Скиталец
  • 36 сообщений

Отправлено

люблю слушать в оригинале, локализаторы всегда что-то напортачат, то со смыслом, то с интонацией, то с подбором голоса(( 



#40 Ссылка на это сообщение Cool_Wolf

Cool_Wolf
  • Знаменитый оратор

  • 7 658 сообщений
  •    

Отправлено

А я подписал.


ИзображениеИзображениеИзображение

#41 Ссылка на это сообщение денchic

денchic
  • Новенький
  • 20 сообщений

Отправлено

я подписал)






Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых