Перейти к содержимому


Фотография

Петиция на русскую локализацию Dragon Age: Inquisition


  • Авторизуйтесь для ответа в теме

#161 Ссылка на это сообщение Raser

Raser
  • Талант
  • 212 сообщений
  •  

Отправлено

Изображение

И так вы наверняка слышали что игра Dragon Age: Inquisition будет переведена на русский, но озвучки не будет. Как ни печально, без полноценной озвучки полного погружения в игру не получится. Увы. И вот русскоговорящие фанаты данной серии собрались и составили петицию в которой просят качественную русскую озвучку к игре. Ознакомиться, а также подписать петицию вы сможете здесь.
Очень прошу, присоединяйтесь, подписывайте, ведь играть с русской озвучкой будет намного приятнее, чем постоянно отвлекаться на субтитры, чтобы понять смысл. Может быть именно ваш голос станет решающим....
С наилучшими пожеланиями, ваш Raser.


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 189

#162 Ссылка на это сообщение Sadera

Sadera
  • You're filled with DETERMINATION.
  • 683 сообщений
  •    

Отправлено

А вы знаете, что критик - это профессия?

 

Не знала, что только критик может определить неуместно раздражающий голос, наигранность или отсутствие игры, неспособность дублятора входить в образы нескольких персонажей. Зрителю это искусство не может быть доступно?


  • TSCH это нравится

2782523ec632.gif93729ad78567.png            tumblr_m7gn7w88ht1r52dl9.gif          


#163 Ссылка на это сообщение Д.К.

Д.К.
  • [that AFKing cat]
  • 4 039 сообщений
  •    

Отправлено

Зрителю это искусство не может быть доступно?

Нет. Наличие хорошего вкуса и чувства прекрасного можно подтвердить только дипломом. Нет диплома - нет вкуса.

Есть диплом - есть вкус, притом очень хороший (даже если на самом деле очень плохой).

Очень плохой вкус...


  • TSCH это нравится

#164 Ссылка на это сообщение 5nosmoking

5nosmoking
  • Я еще вернусь... когда-нибудь

  • 1 095 сообщений
  •    

Отправлено

Конечно, хочется играть на родном языке, не отвлекаясь на субтитры и не пропуская детали происходящей сцены. Но я думаю, что все эти петиции им до одного места. Хотя попытка - не пытка ;)

Любителей порицать "ужасную русскую озвучку" и призывающих учить англосаксонский лай, советую дружно выпить по пузырьку атропина.

 

Ложь. Наоборот, чаще всего - способствует

Опять ложь.

Лоол.. Кому нужно? Тебе? Вот и играй!

Ахахах) Кому должен??!!

Мне стыдно за тебя  :cray:

Безудержно плюсую! 

Никто Запада и не видел, а если видел, то не западную душу, а блестящую оболочку...блестюку. 

Отослать бы их туда с их капиталами без возможности вернуться обратно...пусть там квакают по-английски. 


Все суета и томление духа.

#165 Ссылка на это сообщение Tuomas

Tuomas
  • Новенький
  • 4 сообщений

Отправлено

Как же достали ребята, типа "Учите английский!" "Бездари глупые, выучите английский лучше".  Ну вот я например, немецкий учил в школе? И что мне делать теперь? А? 



#166 Ссылка на это сообщение Д.К.

Д.К.
  • [that AFKing cat]
  • 4 039 сообщений
  •    

Отправлено

Как же достали ребята, типа "Учите английский!" "Бездари глупые, выучите английский лучше".  Ну вот я например, немецкий учил в школе? И что мне делать теперь? А? 

Учить английский. ;Р



#167 Ссылка на это сообщение snkalex

snkalex
  • Новенький
  • 1 сообщений

Отправлено

ой, да ладно! вы это серьезно? подавляющее большинство отечественных озвучек убоги. как раз они атмосферу и портят. оригинал ВСЕГДА лучше, к тому же занимается просвещением ленивцев, которые плохо учили ин.языки в школе. сплошные плюсы же!

Езжай за границу,раз так любишь их озвучки.Совсем народ афигел!Из-за таких вот русские озвучки и не развивают. Поэтому-то они и хуже.Всякие ... наши озвучки грязью поливают! Есть хорошие русские озвучки!


Сообщение отредактировал snkalex: 24 октября 2013 - 23:32


#168 Ссылка на это сообщение TSCH

TSCH
  • ничего не могу - у меня лапки
  • 8 654 сообщений
  •    

Отправлено

Есть хорошие русские озвучки!

Нет !

Есть терпимые , хороших нет .


d3959820200d.jpg


#169 Ссылка на это сообщение Д.К.

Д.К.
  • [that AFKing cat]
  • 4 039 сообщений
  •    

Отправлено

Нет !

Есть терпимые , хороших нет .

Есть хорошие. Как минимум одна - в DMC 4.



#170 Ссылка на это сообщение Qered

Qered
  • Новенький
  • 3 сообщений

Отправлено

я что то не догоняю тех людей которые против русской озвучки если тебе не нравиться скачай англ версию и играй и не лечи остальным мозги !!!! А то развели тут срач плохо локализована и т,д не нравиться не играй всегда есть англ версия !!!!!



#171 Ссылка на это сообщение Lariatius

Lariatius
  • Динозавророжденный
  • 441 сообщений
  •    

Отправлено

Желательно конечно, чтобы была русская озвучка. Мне она понравилась в первой части Dragon Age. Но если  сделают как  во второй части - то есть оставят только английскую - тоже хорошо.



#172 Ссылка на это сообщение 5nosmoking

5nosmoking
  • Я еще вернусь... когда-нибудь

  • 1 095 сообщений
  •    

Отправлено

не нравиться не играй всегда есть англ версия !!!!!

Настоящая демократия невозможна без русской и украинской локализации. 


Все суета и томление духа.

#173 Ссылка на это сообщение nordtorian

nordtorian
  • Следопыт
  • 86 сообщений

Отправлено

Слово демократия ругательное и я попрошу при мне его не применять (табличка сарказм поднята)

А вообще согласен с оратором двумя постами выше. Не нравится русская озвучка - да ради бога играй с английской. Но выступать при этом против русской озвучки это обыкновенный эгоизм.



#174 Ссылка на это сообщение Qered

Qered
  • Новенький
  • 3 сообщений

Отправлено

Я считаю что русская озвучка должна быть хоть корявая но должна быть потому что а то эти субтитры то не успееш прочитать то ещо что то  а тем кому не нравится рус озвучка пусть мозг не парят и играют в англ версию !!! Я не понимаю таких людей кричат не надо рус озвучку что она им плохого зделала у них есть всегда выбор где играть на орегинале иле рус версии !!



#175 Ссылка на это сообщение Мистер Лис

Мистер Лис
  • Вибрирующий Сказочный Лис
  • 27 095 сообщений
  •    

Отправлено

ЕА вообще отказались от полной лаколизацый игр Био на другие языки кроме Инглиша. Довольствуйтесь сабоми ибо ими будут довольствоваться все кто не знает Инглиша. Даже Немцы с Итальянцами. 


kML06T2.png
9472.gif

Мои наградки





#176 Ссылка на это сообщение Luchafurel

Luchafurel
  • Добрая злодейка
  • 380 сообщений
  •    

Отправлено

Далеко не всегда. Если игру локализуют полностью, то покупая игру в своем регионе, придется слушать русскую озвучку как ни крути.  А если я например захочу поиграть в ведьмака с рус субтитрами и польской озвучкой?

В свое время долго смотрела испанский сериал, в котором не было озвучки, и ничего, впечатление не испортилось ни разу, наоборот, парочку-тройку слов запомнила, так кстати очень удобно язык учить. А те, кто не успевают читать субтитры, видимо с диагнозом дислексии, но я больше склоняюсь к простой и обычной "школотни". Чтение еще никогда не вредило мозгу, поверьте.

 

Вообще сейчас во всем мире практически признано, что дубляж - зло. Должна быть оригинальная озвучка и субтитры.


h_1331332614_8810918_3600390cb2.png


#177 Ссылка на это сообщение Truewolf

Truewolf
  • Знаменитый оратор

  • 5 642 сообщений
  •    

Отправлено

я что то не догоняю тех людей которые против русской озвучки если тебе не нравиться скачай англ версию и играй и не лечи остальным мозги !!!!

 

а мне не нужен кривой репак. мне нужна лицензия. так что где тут петиция, которая предлагает заблокировать доступ к игре любителям русской озвучки и забраковать саму идею на корню? дайте её мне, я подпишу.

Езжай за границу,раз так любишь их озвучки.Совсем народ афигел!Из-за таких вот русские озвучки и не развивают. Поэтому-то они и хуже.Всякие ... наши озвучки грязью поливают!

 

их поливают, так как они убоги. унестие это. и скажите, чтоб больше не приносили такое.

пример "хороших" озвучек:

ДАО (правки, повторение, разные голоса божественны. считаю это гениальным ходом)

МЕ 1 (ооо как я любил голос тали. вместо милой наивной кварианки получили безжизненный голос оператора метро, который записывает свои объявления остановок. на мой взгляд именно таким должен быть голос  кварианки - человека-скафандра! а никак не привлекательный голос)

старкрафт 1 (наши умельцы постарались на славу. эксцентричная в прошлом красивая, ныне смертельно опасная королева клинков говорит голосом 50 летней бабищи. и это гениально! это подчеркивает близость керриган к своему народу - зергам, как близость бабушки к внукам!)

готика 1 (озвучка руссобита. герой гомик это в духе дерьмократии и пидетолерастии. ну а Горн хохол с "обожжи" просто будоражит сознание. понимаете? это такой ход. актер озвучки словно бы говорит, что все люди братья и нет разницы между русскими, голосом которых был озвучен Горн у снежков, немцами - оригиналы голосов, неграми - ибо горн негр, и украинцами. мир труд май!)

играть на орегинале иле

 

батенька, вам срочно нужно идти работать корректором в московском комсомольце (как минимум)

хоть корявая но должна быть потому что а то эти субтитры то не успееш прочитать то ещо что то

 

на самом деле да. я изменю свое мнение таки. я предлагаю сделать озвучку силами гугл голоса. дабы подчеркнуть, что материя тлен, голос частность и лишь суть имеет значение.

 

черт. я понял. я был не прав. ДАЙТИ РУСКОЮ АЗВУЧКУ!


Без особой радости отвечу на то, что знаю по 3Ds MAX. Пишите, задавайте вопросы, предлагайте темы для уроков.
За идею не работаю. Расценки - рыночные для меня и, скорее всего, мрачные для вас.

___
Как сентиментально! Мне так не перехватывало горло, с тех пор как кусок мусаки застрял у меня в глотке!
и портфолио на ArtStation

#178 Ссылка на это сообщение gkalian

gkalian
  • smoke on helmet
  • 14 056 сообщений
  •    

Отправлено

Вообще сейчас во всем мире практически признано, что дубляж - зло. Должна быть оригинальная озвучка и субтитры.

Ох уже мне эта категоричность. Что, были опросы, исследования, что дубляж - это плохо? Я в общем-то поддерживаю факт наличия оригинальной озвучки, но этот императив не может не зацепить.



#179 Ссылка на это сообщение Luchafurel

Luchafurel
  • Добрая злодейка
  • 380 сообщений
  •    

Отправлено

Ох уже мне эта категоричность. Что, были опросы, исследования, что дубляж - это плохо? Я в общем-то поддерживаю факт наличия оригинальной озвучки, но этот императив не может не зацепить.

Во многих странах даже фильмы пускают в кинотеатрах с субтитрами, это факт, а это уже о многом свидетельствует. Почему дубляж - это плохо? Потому что зачастую дубляжисты теряют эмоции оригинала, потому что голоса дубляжистов, бывает, подбирают так, что они ну никак не соответствует характерам персонажей, потому что перевод приходится подделывать под движение губ, часто теряется информация.У нас в России сейчас тоже многие переводчики об этом говорят, но только кто их будет слушать, ведь народ уже привык к дубляжу, да и актерам озвучки на хлебушек надо тоже. Хотя вот недавно вышел фильм "Фауст", где оставили одни субтитры. Здесь, конечно, можно сказать, что фильм это не игра, но насколько я знаю, к дубляжу везде одинаковые требования.

 

Единственное плохо в этом плане еще то, что даже субтитры могут быть жуткими, потому что многим игровым студиям не хочется содержать лишние рты. Ну, ЕА такого не позволит, конечно же, так что  с сабами спокойно.


h_1331332614_8810918_3600390cb2.png


#180 Ссылка на это сообщение nordtorian

nordtorian
  • Следопыт
  • 86 сообщений

Отправлено

а мне не нужен кривой репак. мне нужна лицензия

В чём сложность купить лицензию и выставить в настройках английскую озвучку? Через steam купить английскую версию? Наверняка есть зарубежные онлайн-магазины, через которые можно купить именно оригинал игры и даже сделать на него предзаказ. Или зайти на официальный сайт игры и купить там. В конце концов английскую озвучку найти проще, т.к. она делается всегда, чем русскую, которая не сделана вовсе.

Мне так приятнее играть с русской озвучкой пусть даже сделанной деревянными голосами, чем с английской. Пусть даже в английском они там соловьями заливаются и гамлета разыгрывают. Ну не понимаю я ихних англосакских переживаний  :)


Сообщение отредактировал nordtorian: 22 июля 2014 - 09:54


#181 Ссылка на это сообщение Мистер Лис

Мистер Лис
  • Вибрирующий Сказочный Лис
  • 27 095 сообщений
  •    

Отправлено

В чём сложность купить лицензию и выставить в настройках английскую озвучку? Через steam купить английскую версию? Наверняка есть зарубежные онлайн-магазины, через которые можно купить именно оригинал игры и даже сделать на него предзаказ. Или зайти на официальный сайт игры и купить там. В конце концов английскую озвучку найти проще, т.к. она делается всегда, чем русскую, которая не сделана вовсе.

А ты купи немецкую версию скажем МЕ 3. Там будет немецкая озвучка? Нет. будет инглиш с сабами. Успокойтесь уже. Не будет в 3 Драгоняге никакой озвучке кроме оригинала. ЕА не хочет содержать толпы нахлебников для озвучки игры такого объема как 3 Драгоняга которые делают озвучку кабы как при этом мучая и издеваясь над задумкой авторов. 


Мне так приятнее играть с русской озвучкой пусть даже сделанной деревянными голосами, чем с английской. Пусть даже в английском они там соловьями заливаются и гамлета разыгрывают. Ну не понимаю я ихних англосакских переживаний  :)

А ты слушаешь американскую музыку? linkin Park, Sun 41, Limp Bizkil, Blink 128? Мне просто интересно? 


kML06T2.png
9472.gif

Мои наградки








Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых