Галло Неро. Хозяин таверны.
- Ага, здорово было! - пират подкладывал сосиски, бутерброды с рыбой и икрой - кому что по вкусу. Но пока почти никто не ел.
Мужчины задумались, каждый о своём.
Эльфы держались за руки. Так, будто невзначай, но это было весьма сентиментально.
Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.
Но знал бы ты о совершенно несвятом цисмисхи, может, и обеты не понадобились бы? Странная штука - жизнь.
- Он бы и не понадобился, - выдохнул Лео Пард. - Профессор Габи объяснил мне, что произошло. Что уж скрывать? Во мне течёт кровь оборотня в четырнадцатом поколении, притом, не все мужчины нашего семейства принимали этот дар. Значит, он длится несколько столетий и, возможно, идёт от первых, посланных на землю самой Девой Марией, волколюдей, способных останавливать вампиров.
В момент настоящей молитвы и религиозного транса произошла регенерация, доступная всем оборотням, как и всем вампирам. Но, с другой стороны, если бы я не принял столь серьёзного решения, чуда могло не быть.
Лео немного посидел в задумчивости, а потом улыбнулся:
- Это непросто сделать в обычной обстановке. Однажды я спалил себе волосы, облившись ладаном во время... в общем, он загорелся. Так я настолько был не в форме, что не сумел за полдня и за ночь волосы отрастить. Я ведь рассказывал историю с париком?
...я уже примирился, что моя судьба больше не увидеть Испанию. и не выжить., все что я могу достойно принять свою судьбу...
- Значит, надо принять, - Лео вновь стал серьёзнее.