Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.
- Мы защищаем вампиров от людей, но и вампиров от людей.
- Я много думал. Если бы эти общества были нужны друг другу, их можно было бы примирить. И не надо никакой тайной полиции, охотников. Но когда одни считают себя лучше других - конфликта не избежать.
- Лео, я всегда помню, что я родился человеком, и как сказал однажды Рихард все мы люди и не должны забывать об этом.
- Да, верно. Князь, ты помнишь... (Лео сам не понял, когда стал называть князя на ты, он ведь был воспитанным мальчиком, но Церна стал вполне своим), помнишь, как Мэт цапнул меня? Ну, в смысле, ты не видел, но знаешь это. И я с тех пор не перестаю думать, примерять к себе эту беду. Как это - быть вампиром? Быть проклятым и могущественным, но сохранить при этом душу. Ведь вампиризм не грех сам по себе, ведь человек порой не виноват в том, в кого превратился...
Снова возникло видение из прошлого: молоденькая хозяйка придорожной забегаловки в его крепких руках извивается, пытается выгнуть шею назад и впиться... Это уже не то лицо, что улыбалось им с утра... И яростный приказ Профессора, взводящего курок: "Лео, давай!" Резкий толчок и то, что падает с высокого крыльца, разорвано зарядом из двухстволки, посыпано заговорённым порохом и сожжено. В пламени корчатся мерзкие формы, похожие на червяков, медуз и прочих гнусных тварей.
А ведь она была ни в чём не виновата...
Успели они спасти душу, хотя бы душу?
Лео Пард отодвинул кружку, попрощался и вышел из таверны.
Х