Зевран Араннай.
- Это я вижу и без увеличительного стекла. И всё-таки... если так хочется - попробуй. Может быть, парень тебя подпустит ближе, если... ну, я рассказывал тебе, что мне пришлось стерпеть во время собственной охоты на Эвлара. Его любовниц, его недоверие. Может случиться, что Лео Пард куда-то вляпается - в несчастную любовь или в трагедию, а за лечением приползёт к тебе.
Вообще удивительно, что при таком образе жизни он до сих пор не вляпался.
Галло Неро. Хозяин таверны.
- А как же ссоры с близкими? А потаграфии или как их там, с разными плохими тётками? А переломы ног, которые его едва не сделали совсем негодным? Нет, мужики, Лео Пард - он на голову больной, он думает, что всё такое - грех, вот и сопротивляется.
*
Лео как раз спускался по лестнице за своим товарищем. Что из разговоров он услышал, спрашивать было неудобно. Он взял Тео-Висенте под руку и повёл с собой. Лестницу они преодолевали медленно, хотя вампир уже достаточно восстановился, чтобы не висеть на шее охотника.
Зевран Араннай.
- Смотрю на них и вспоминаю, какой я раньше вредный был. Вот, я когда болел, Эв захотел меня внести на второй этаж на руках, но моя гордость не позволила. Вот так кряхтел и лез. Хи-хи. Сейчас бы не выпендривался. Это же классно, когда друг тебя несёт, чтобы ты не устал, это так трогательно... Помню, как он недавно в городе прождал меня до ночи, а потом вытащил из экипажа, я и сопротивляться не хотел, и плевать было на охранника и кучера - унёс в дом, как невесту. Было так романтично. Эх... Твоё здоровье, Галло Неро. Мы как-нибудь ещё придём тебя порадовать.
Х