Силанна
- Вот представь, что твоему дому десять тысяч лет, всех предков выучить порой невозможно...
- А мы стараемся. Мы мало знаем про Арлатан, и то Эллеан говорит, что половина этого - неправда. Но мы стараемся культуру сохранить. У меня есть книга в зелёном переплёте из змеиной кожи, она на староэльфийском. Отец ей со мной читал. Монна Вита - воспитательница, тоже хотела прочитать, но она не умеет. Зато она не дура совсем, отец рассказывал ей всякие эльфийские стихи и поговорки, а она их записывала на всеобщем языке, по-ферелденски и антивски. Они много старались, чтобы звучало хорошо и смысл не потеряло. Потом Зевран издал тысячу книг. Там на одной странице стих, а дальше перевод. Сто книг мы роздали бесплатно в кланы, сто в разные бли-блиотеки, ну, может и не сто... Знаю, что в Круги магов, в новую АкадЭмию, где Эллеан будет учиться. А остальные книги продают любопытным. Пусть они знают, что долийцы очень культурные.
К сожалению, в середине этой тирады, карета остановилась, дёрнулась, и Силанна проснулась, потянув за собою и Эллеана. И, чёрт побери, дети как всегда не дали своим папашками вдоволь нацеловаться.
Галло Неро. Хозяин таверны.
- Мика... ты же.. - ХАйтауэр протянул руку к Амберу, не решаясь коснуться. - Я же сам... Или это была шутка? Нет.. тебя ведь...
- Джон. Что такое? Что с тобой? Где мы?
- Ага, похоже, кто-то помер! - догадался пират. - Я так не определю, но это станет ясно. Как только кто-то попытается отсюда выйти, - он указал на дверь. - И у него нифига не получится. Теперь слушайте, это "Перевал призраков".
И пират рассказал новым посетителям, где они находятся и что это может означать.