Перейти к содержимому


Фотография

TES Online — Первая версия фанатской локализации

tes online локализация

  • Авторизуйтесь для ответа в теме

#1 Ссылка на это сообщение TSCH

TSCH
  • ничего не могу - у меня лапки
  • 8 654 сообщений
  •    

Отправлено

Изображение


На свет появилась ожидаемая многими первая версия фанатской локализации The Elder Scrolls Online. Пока переведена только часть интерфейса, но команда сайта ESN не намерена на этом останавливаться, в планах перевод описания скилов, статов оружия и брони и многое другое. Пока господа отечественные бизнесмены хотят заработать, талантливая команда делает игру более комфортной для многих пользователей.

Версию 1.0 можно скачать тут (не стесняйтесь писать свои отзывы и пожелания, этим вы поможете команде), а приобрести игру можно у наших партнеров.

d3959820200d.jpg



  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 44

#2 Ссылка на это сообщение Gorv

Gorv
  • Легенда
  • 3 434 сообщений
  •    

Отправлено

Лишний перенос в превьюшке новости. Да, я опять занудствую.

Хорошие лороведы тесно соприкасаются со вселенной. Посредственные — лишь поверхностно скользят по ней. А плохие насилуют ее и оставляют растерзанную на съедение мухам. (с) Рэй Брэдбери feat. Горв
Люди действуют из благих побуждений. Нации — никогда. (с) Эзмаар Сул о нордах


#3 Ссылка на это сообщение SKAT

SKAT
  • Талант
  • 202 сообщений

Отправлено

Ну наконец-то. Без этого я никак не смог найти кнопку "Играть", не смог создать персонажа, не смог найти журнал квестов, не смог открыть карту и экипировать оружие. Самая незаменимая и нужная вещь во всей вселенной!



#4 Ссылка на это сообщение Kongressman

Kongressman
  • Профи
  • 444 сообщений
  •    

Отправлено

Ну наконец-то. Без этого я никак не смог найти кнопку "Играть", не смог создать персонажа, не смог найти журнал квестов, не смог открыть карту и экипировать оружие. Самая незаменимая и нужная вещь во всей вселенной!

Да, конечно же, этот перевод делали лично для тебя. Угодить тебе - главная цель переводчиков. Ведь все в этой жизни делается для тебя, не важно, что есть кто-то еще. Кажется, ничего не перепутал.

 

А ребята молодцы, пусть продолжают)


80fcb4f35007.gif

Грибной круг - маленький мод
История Болотной впадины - небольшой мод
Скумэл Соху - большой мод

 

   2bdfd19d94f0.png       5e15da5b88cd.png     

  

Новости о версии 2.0 Скумэл Соху.


#5 Ссылка на это сообщение Dmitrith

Dmitrith
  • Новенький
  • 24 сообщений

Отправлено

Блин, как до народа не дойдет, что мы не в СССР живем, где дай бог за границу выберешься пару раз.
Сейчас век интернета и коммуникаций. Уже даже в метро сталкиваешься с иностранцами, которые просят помочь сориентироваться.
Английский - МЕЖДУНАРОДНЫЙ ОБЩЕПРИЗНАННЫЙ язык. На нем говорит весь мир. С чего вы решили, что на русский обязаны переводить, м? Почему не на итальянский? Или японский/китайский? Или бразильский?

Да, мне, достаточно неплохо знающему английский, тоже тяжело с квестами, приходится с переводчиком сидеть, т.к. много специфичных слов и оборотов. Но не страшно. Все общаются, и видно, что хоть с ошибками (для европейцев английский тоже не родной вообще-то), но ничего. Все это понимают и прекрасно общаются.

А уж выучить слова health, magicka и stamina можно. И нытье, что я не знаю английский и поэтому игра хрень (пока ее не переведут) я считаю бредом.

В наше время английский знать нужно всем, если хотите общаться с кем-то еще, кроме семьи и друзей. Но обрадую - этот язык очень быстро учится даже самостоятельно. Другое дело - нужна практика (фильмы/игры на английском, переписка с иностранцами и верх идеала - общение на английском).

А то в школе пробивали уроки этого нудного предмета, а теперь ноете, что ничего не понимаете)
Есть гугл, положите телефон с переводчиком и медленно и спокойно продвигайтесь в изучении, было бы желание. А не сесть и задрочиться (простите за оборот) до 50-го. Ололо, трололо, я всех нагибаю.

По моим впечатлениям: есть интересные квесты с неплохим сюжетом. Но не хватает специфичных квестов, чтобы было что-то веселое или особенное. А не тупо сходи, убей и принеси (95% всех квестов именно такие).



#6 Ссылка на это сообщение Кронус

Кронус
  • Скиталец
  • 39 сообщений

Отправлено

Хорошо, что переведут. Я хоть словарь со стола уберу))

#7 Ссылка на это сообщение rennin2012

rennin2012
  • Авантюрист
  • 107 сообщений

Отправлено

Блин, как до народа не дойдет, что мы не в СССР живем, где дай бог за границу выберешься пару раз.
Сейчас век интернета и коммуникаций. Уже даже в метро сталкиваешься с иностранцами, которые просят помочь сориентироваться.
Английский - МЕЖДУНАРОДНЫЙ ОБЩЕПРИЗНАННЫЙ язык. На нем говорит весь мир. С чего вы решили, что на русский обязаны переводить, м? Почему не на итальянский? Или японский/китайский? Или бразильский?

Да, мне, достаточно неплохо знающему английский, тоже тяжело с квестами, приходится с переводчиком сидеть, т.к. много специфичных слов и оборотов. Но не страшно. Все общаются, и видно, что хоть с ошибками (для европейцев английский тоже не родной вообще-то), но ничего. Все это понимают и прекрасно общаются.

А уж выучить слова health, magicka и stamina можно. И нытье, что я не знаю английский и поэтому игра хрень (пока ее не переведут) я считаю бредом.

В наше время английский знать нужно всем, если хотите общаться с кем-то еще, кроме семьи и друзей. Но обрадую - этот язык очень быстро учится даже самостоятельно. Другое дело - нужна практика (фильмы/игры на английском, переписка с иностранцами и верх идеала - общение на английском).

А то в школе пробивали уроки этого нудного предмета, а теперь ноете, что ничего не понимаете)
Есть гугл, положите телефон с переводчиком и медленно и спокойно продвигайтесь в изучении, было бы желание. А не сесть и задрочиться (простите за оборот) до 50-го. Ололо, трололо, я всех нагибаю.

По моим впечатлениям: есть интересные квесты с неплохим сюжетом. Но не хватает специфичных квестов, чтобы было что-то веселое или особенное. А не тупо сходи, убей и принеси (95% всех квестов именно такие).

 

Надо заставлять их уважать наш язык, чтоб тратили свои деньги и переводили на Русский, если хотят получать от нас деньги за свой продукт, и нечего оправдывать нежелание делать локализацию русскую, мол английский общепризнанный язык. ИМХО, я таки патриот!!! А ребята молодцы!



#8 Ссылка на это сообщение TSCH

TSCH
  • ничего не могу - у меня лапки
  • 8 654 сообщений
  •    

Отправлено

Почему не на итальянский? Или японский/китайский? Или бразильский?

Ну , почему-то есть локализации на немецком и французском , хотя наверное в какой-нибудь Бразилии игроков не меньше чем в Германии .

И нытье, что я не знаю английский и поэтому игра хрень (пока ее не переведут) я считаю бредом.

Первый раз слышу такую формулировку , в основном ноют , что это не ТЕС и что мол дорого .

А то в школе пробивали уроки этого нудного предмета, а теперь ноете

Я , например немецкий в школе изучал  :whistling:

Но не хватает специфичных квестов, чтобы было что-то веселое или особенное. А не тупо сходи, убей и принеси (95% всех квестов именно такие).

Побуду Кэпом : во всех играх 95% квестов именно такие ... всё дело в литературной подаче , а в ТЕСО как-раз с этим всё в порядке . Достаточно часто попадаются квесты с выбором , который повлияет на дальнейшее прохождение квеста .

даже в метро сталкиваешься с иностранцами, которые просят помочь сориентироваться

Никогда не разговаривайте с неизвестными (с) .  :)


d3959820200d.jpg


#9 Ссылка на это сообщение SKAT

SKAT
  • Талант
  • 202 сообщений

Отправлено

Да, конечно же, этот перевод делали лично для тебя. Угодить тебе - главная цель переводчиков. Ведь все в этой жизни делается для тебя, не важно, что есть кто-то еще. Кажется, ничего не перепутал.

 

А ребята молодцы, пусть продолжают)

Я пишу от имени большинства, уверен. Так что да, в такой интерпритации их задача - угодить мне. Могли бы уже перевести квесты начальных островов, а они на ерунду время тратят.



#10 Ссылка на это сообщение qvas

qvas
  • Авантюрист
  • 177 сообщений

Отправлено

Всегда поражали люди, которые вместо слов благодарности выльют бочку г.....

Если тебе он не нужен, то это не значит что он не нужен никому.

Или ты думаешь что в игры играют только  школота ? У меня брату 45,  он учил немецкий

английский ему не нужен, так зачем он его будет учить ? И таких людей полно.

Давно уже все идет к тому, что наше игровое сообщество ни во что не ставят. Куча игр, где нет локализации.

Конечно, многие тут сидят и говорят, переводите со словарем или через онлайн переводчик,  но это тупо.

Такие игры как ТЕС или как та же игра SWtOR да и куча других игр с мощным сюжетом. Одно дело играть в какой то

тупой боевик, где бегай и стреляй во все, там нет сюжета, стрелочка приведет куда надо и запомнить стоит только

SAVE и LOAD... а игры RPG жанра совсем другие. Конечно можно перевести со словарем,  но это будет уже не то

атмосферы ноль, особенно если ты играешь и отыгрываешь роль...

 

Сорри за такое количество букв



#11 Ссылка на это сообщение CrazyHackGUT

CrazyHackGUT
  • недокодер © yand3xmail
  • 577 сообщений
  •    

Отправлено

Беседке всё равно придётся договариваться с каким-нибудь локализатором о добавлении могучего русского языка.

Так было - так и будет ;)

 

PS. Кто там ныл, что на английском нифига не понимает? Словарь в руки и как хочешь - так и понимай игру  :blum:


Сообщение отредактировал CrazyHackGUT: 15 апреля 2014 - 03:20


#12 Ссылка на это сообщение Hejo

Hejo
  • Профи
  • 413 сообщений
  •    

Отправлено

Английский - МЕЖДУНАРОДНЫЙ ОБЩЕПРИЗНАННЫЙ язык. На нем говорит весь мир. С чего вы решили, что на русский обязаны переводить, м? Почему не на итальянский? Или японский/китайский? Или бразильский?
 

Хотябы потому, что русский язык является родным для 144 млн. человек в 33 государствах мира, тогда как на немецком разговаривает 90.3 млн. человек, а на французком разговаривает всего лишь 67.8 млн.человек от общего населения (тоже присутствует локализация).
На этой почве и ведутся споры.

Команда ESN молодцы, на добровольной основе делать то, за что офф. локализаторы получают боснословные деньги - это по крайней мере похвально. Как известно, самое тяжелое это сделать первый шаг, думаю сейчас работа над локализацией пойдет полным ходом.


Сообщение отредактировал Gunulf: 15 апреля 2014 - 05:00

хмм

#13 Ссылка на это сообщение VikingMC

VikingMC
  • Усталый странник
  • 249 сообщений
  •    

Отправлено

Блин, как до народа не дойдет, что мы не в СССР живем, где дай бог за границу выберешься пару раз.
Сейчас век интернета и коммуникаций. Уже даже в метро сталкиваешься с иностранцами, которые просят помочь сориентироваться.
Английский - МЕЖДУНАРОДНЫЙ ОБЩЕПРИЗНАННЫЙ язык. На нем говорит весь мир. С чего вы решили, что на русский обязаны переводить, м? Почему не на итальянский? Или японский/китайский? Или бразильский?

 А сколько лет тебе было, когда был СССР и что ты об этом знаешь? Не задовал бы вопрос, но в профиле возраст не указан. Во времена Союза с нами считались больше, чем сейчас, чтоб ты знал.

 И второе,- переводят нынче на итальянский, японский/китайский, (бразильского языка,кстати, нет в природе) испанский, а вот с русским всегда проблема....Да просто нас игнорируют и считают страной третьего мира, если не хуже! Как-то хотел заказать вещь на сайте производителя в Англии, так там при заказе в списке стран России вообще нет, хотя даже Вьетнам присутствует! И что ты можешь сказать об этом?


Бороться и искать, найти и........ перепрятать!

#14 Ссылка на это сообщение Юми

Юми
  • Возьму вамасу на воспитание
  • 9 808 сообщений
  •    

Отправлено

С чего вы решили, что на русский обязаны переводить, м? Почему не на итальянский? Или японский/китайский? Или бразильский?

В Бразилии на португальском говорят. 


ZigguratShadow.png

осторожно, под катом риск залипнуть!

 

 

 


#15 Ссылка на это сообщение TSCH

TSCH
  • ничего не могу - у меня лапки
  • 8 654 сообщений
  •    

Отправлено

 (бразильского языка,кстати, нет в природе) испанский

Побуду Кэпом №2 : в Бразилии гос . язык португальский . :)

 

UpD . Шустрая Муми .  :give_rose:


Сообщение отредактировал TSCH: 15 апреля 2014 - 07:12

d3959820200d.jpg


#16 Ссылка на это сообщение VikingMC

VikingMC
  • Усталый странник
  • 249 сообщений
  •    

Отправлено

Побуду Кэпом №2 : в Бразилии гос . язык португальский . :)

 

UpD . Шустрая Муми .  :give_rose:

 Я в курсе, спасибо) В скобках просто заметка мимоходом, а прочее - перечисление языков переводов. Про игры на португальском никогда не слышал ;)


Бороться и искать, найти и........ перепрятать!

#17 Ссылка на это сообщение SugarDaddy

SugarDaddy
  • Аватар пользователя SugarDaddy
  • Праздник к Нам Приходит
  • 494 сообщений
  •  

Отправлено

Английский недоязык один из самых убогих языков мира на котором говорит мизерная часть человечества раздувающая щёки от собственного самомнения,  просто в потных ручёнках англо-саксов оказалась большая часть игровой индустрии.  Для Русского слуха когда кто то говорит по английски, создаётся впечатление что человек пытается сосать и говорить одновременно...  :spiteful:  


Сообщение отредактировал SugarDaddy: 15 апреля 2014 - 09:54


#18 Ссылка на это сообщение Rollo

Rollo
  • Аватар пользователя Rollo
  • Авантюрист
  • 151 сообщений
  •  

Отправлено

"С чего вы решили, что на русский обязаны переводить, м?"
С того, что хотят мне свое "изделиЁ" впарить. Денег моих хотят и за такой продукт вполне прилично. Денег у меня есть, и поскольку, как ты, дружище, правильно заметил, мы уже не в СССР живем, я имею полное право, оттопырив губу, послать "к Обаме" любого продавца, ежели меня не устраивает комфортность обращения с товаром.
Не положено мне уже со словариком колупаться во время игры. По "сроку службы" не положено.
Так вот конфликт интересов между мной и производителем \ продавцом может быть разрешен деятельностью команды ESN, за что им спасибо. А ZeniMax-у посылаю луч поноса, ибо продав впоследствии мне свой продукт, выЙдет, что они получили бабло в том числе и за счет ребят из ESN - тут они о святости копирайта не вспомнят.

Сообщение отредактировал Rollo: 15 апреля 2014 - 08:37


#19 Ссылка на это сообщение -=Almazi=-

-=Almazi=-
  • Талант
  • 252 сообщений
  •  

Отправлено

Русскую локализацию часто не делают, потому что с русскоговорящих стран тяжело денег наварить. Покупают мало (меньше чем другие и требуется понижать цену в реалиях рынка), много пиратства и тд. Тоесть отсутствие русика это бизнес - потому что квестов тьма, тьма голосов - все это перевести стоит денег и приличных. 

Помните ВОВ? русский появился если не отшибает память лет эдак через 4-5 после релиза. (Я правда в ВОВ совсем чутка поиграл)

 

Скорее всего с ТЕСО будет лучше и переведут быстрее. Время покажет. У вселенной ТЕС большая фанатская модмейкерская база, поэтому переводы текста будут.

 

Зы:  А еще рус. комьюнити любит бросаться лучами поноса и прочими бактериально опасными предметами в сторону разрабов в колличестве просто неимоверном! 



#20 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Я пишу от имени большинства, уверен.

Тебе за всех и выдавать? Я, знаешь ли, не люблю, когда флейм на ровном месте разводят всякие, так что я требую от всех держаться в рамках.

 

А ЕСН молодцы.


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png






Темы с аналогичным тегами tes online, локализация

Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых