Перейти к содержимому


Фотография

Wolfenstein: The Old Blood — Возвращение в замок Вольфенштайн

wolfenstein the new order the old blood dlc fps шутер дополнение трейлер machine games

  • Авторизуйтесь для ответа в теме

#1 Ссылка на это сообщение Энди-с-Лицом

Энди-с-Лицом
  • Починка примусов, недорого

  • 12 954 сообщений
  •    

Отправлено

Изображение


Вышедший в прошлом году шутер Wolfenstien: The New Order произвёл небольшой фурор. От Machine Games мало кто ожидал чего-то из ряда вон, а на эпичное возрождение одной из самых легендарных серий так и вовсе никто не надеялся. Но The New Order оказался не просто хорош, а великолепен, а разработчики доказали, что вернуть покрывшуюся пылью серию к жизни не только можно, но и нужно. Игра продалась неплохим тиражом, заслужила кучу самых положительных отзывов и стала одним из главных событий прошлого года. Так что нет ничего удивительного в том, что Wolfenstein никто забрасывать не собирается. Работа над сиквелам, по слухам, уже начата, а пока нас ждёт DLC.

На днях Machine Games анонсировала большое самостоятельное сюжетное дополнение Wolfenstein: The Old Blood. В роли нетленного агента Би-Джея Блажковича нам предстоит перебить кучу нацистов на пути к тайнам и секретам Третьего Рейха. The Old Blood является приквелом к оригинальной игре. Действие разворачивается в 1946 году и делится на две сюжетные кампании. В первой, Rudi Jäger and the Den of Wolves, Блажкович проникает в замок Вольфенштайн с целью вызнать координаты базы генерала Черепа. Во второй, The Dark Secrets of Helga Von Schabbs, Би-Джей отправляется в тихий (до приезда Блажковича) городок Вульфбург, где злобные нацистские археологи по старой традиции археологов пытаются подчинить себе потустороннюю нежить.

Выйдет эта красота 5 мая на ПК, PlayStation 4 и Xbox One. Если вы пропустили оригинальную игру, то её можно приобрести прямо сейчас у наших друзей, а трейлер дополнения можно посмотреть ниже.


forVernalNYCplayers.pngMostHot_fromElli.pngpre_1478976171__001.pngFOXbestIII_Master.pngprofessorschild.png
«Что наша жизнь? Игра!» (С) Ария Германна, «Пиковая Дама»

Умное лицо — это ещё не признак ума, господа. Все глупости на земле делаются именно с этим выражением лица. Улыбайтесь, господа. Улыбайтесь! (С) Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен, «Тот самый Мюнхгаузен»



  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 27

#2 Ссылка на это сообщение Елридий

Елридий
  • Скиталец
  • 48 сообщений

Отправлено

Если вы пропустили оригинальную игру, то её можно приобрести прямо сейчас у наших друзей.....

 

 

Нах? Её с любого торрент-сайта скачать можно...  ;)


Сообщение отредактировал Елридий: 07 марта 2015 - 09:26


#3 Ссылка на это сообщение eLenDril

eLenDril
  • Авантюрист
  • 160 сообщений
  •  

Отправлено

Нах? Её с любого торрент-сайта скачать можно...  ;)

Реклама, брат... реклама...



#4 Ссылка на это сообщение Lord RZ

Lord RZ
  • Лорд Зайчик

  • 20 528 сообщений
  •    

Отправлено

Би-Джей отправляется в тихий (до приезда Блажковича) городок Вульфбург, где злобные нацистские археологи по старой традиции археологов пытаются подчинить себе потустороннюю нежить.

Отсылочка к RTCW? Ох, клевая была игрушка. Поиграть, что ли в какую-то из новых...

 

Вольфенштейн

ШТАЙН. ВольфенШТАЙН! :geek:

 

Нах? Её с любого торрент-сайта скачать можно...

Наверное потому, что тут запрещены ссылки на торренты и пропаганда пиратства. А заодно и оффтоп не жалуется, включая обсуждение действий администрации, так что прочти на всякий случай правила повнимательнее.


Тело переводчика - храм для его разума, и существует на пожертвования.

pre_1537047529__128.png


#5 Ссылка на это сообщение Takirell

Takirell
  • <~Broken Steel~>
  • 901 сообщений
  •    

Отправлено

Отлично! буду ждать)


Ничто не истинно, все потрачено

#6 Ссылка на это сообщение Санек

Санек
  • Ленивая ящерка
  • 734 сообщений
  •    

Отправлено

Как фанат этой серии игр куплю не взирая на цену обязательно :)


Убей одного, и тебя назовут убийцей. Убей миллионы, и тебя назовут победителем. Убей всех, и будешь считаться богом.
Нас окружает темнота. Мы должны научится двигаться в ней бесшумно и уверенно.
Те, кто играют в игры дьявола, рано или поздно обнажают его меч.

#7 Ссылка на это сообщение Lady Imperfect

Lady Imperfect
  • Бестолочь
  • 310 сообщений
  •  

Отправлено

Вольфенштейн

ШТАЙН. ВольфенШТАЙН! :geek:

А почему же не Волфенстайн? Мне вот этот вариант кажется верным. :connie_girl_cleanglasses:


cross_sml.png

 

76561198052800115.png pre_1495219839__20.png

Ingajke.gif


#8 Ссылка на это сообщение Lord RZ

Lord RZ
  • Лорд Зайчик

  • 20 528 сообщений
  •    

Отправлено

Это немецкое слово. В моем обожаемом языке сочетание ST  читается как ШТ (не везде, но в начале слова обычно да). Слово Stein - Штайн, означает "камень" и "крепость". И читается только ТАК.


Тело переводчика - храм для его разума, и существует на пожертвования.

pre_1537047529__128.png


#9 Ссылка на это сообщение SugarDaddy

SugarDaddy
  • Аватар пользователя SugarDaddy
  • Праздник к Нам Приходит
  • 494 сообщений
  •  

Отправлено

Странно вот что, после каждой "победы" агента блажковича, нацисты достигают новых высот...  Если честно я думал, что в очередной игре агент блажкович будет освобождать галактику от нацистов... :spiteful: 



#10 Ссылка на это сообщение Lord RZ

Lord RZ
  • Лорд Зайчик

  • 20 528 сообщений
  •    

Отправлено

Странно вот что, после каждой "победы" агента блажковича, нацисты достигают новых высот...

Ничего удивительного. Реальный Йоханнес Блазковитц к началу 2-й мировой войны был седьмым по старшинству генералом вермахта.


Тело переводчика - храм для его разума, и существует на пожертвования.

pre_1537047529__128.png


#11 Ссылка на это сообщение SugarDaddy

SugarDaddy
  • Аватар пользователя SugarDaddy
  • Праздник к Нам Приходит
  • 494 сообщений
  •  

Отправлено

Ничего удивительного. Реальный Йоханнес Блазковитц к началу 2-й мировой войны был седьмым по старшинству генералом вермахта.

Дружище ведь в игре речь идёт о пиндосе польского происхождения...  :spiteful:   или ты просто решил блеснуть чешуёй... :D:



#12 Ссылка на это сообщение Lady Imperfect

Lady Imperfect
  • Бестолочь
  • 310 сообщений
  •  

Отправлено

Это немецкое слово. В моем обожаемом языке сочетание ST  читается как ШТ (не везде, но в начале слова обычно да). Слово Stein - Штайн, означает "камень" и "крепость". И читается только ТАК.

Осталось объяснить это разработчикам.


cross_sml.png

 

76561198052800115.png pre_1495219839__20.png

Ingajke.gif


#13 Ссылка на это сообщение Lord RZ

Lord RZ
  • Лорд Зайчик

  • 20 528 сообщений
  •    

Отправлено

Дружище ведь в игре речь идёт о пиндосе польского происхождения...

Я в курсе, кто это.  Подводит "проклятая фамилия", ой подводит. :D:  как в анекдоте про "Говорю же - место проклятое".
 

Осталось объяснить это разработчикам.

Мне вот этот вариант кажется верным.

Я вам объясняю, раз вы спросили. При чем тут разработчики?


Тело переводчика - храм для его разума, и существует на пожертвования.

pre_1537047529__128.png


#14 Ссылка на это сообщение Lady Imperfect

Lady Imperfect
  • Бестолочь
  • 310 сообщений
  •  

Отправлено

Мне это кажется, а разработчики действительно так называют. Вот и всего. Спасибо за объяснения.


cross_sml.png

 

76561198052800115.png pre_1495219839__20.png

Ingajke.gif


#15 Ссылка на это сообщение Hangman

Hangman
  • Старик Похабыч


  • 16 070 сообщений
  •    

Отправлено

Почти полчаса геймплея:
http://youtu.be/Ra1FA5iJGAs
 

Вольфенштейн
ШТАЙН. ВольфенШТАЙН! :geek:

Это ещё не самое беспредельное обращение с данным названием. Мне попадалась модификация "Return to Castle Wolfenstein" под названием "Извращения в замке Вафленштейн", в которой много чего тупо заменили на порно-BDSM изображения, например флаги. wacko2.gif


Изображение

#16 Ссылка на это сообщение shupa

shupa
  • 166 сообщений
  •    

Отправлено

А мне вот такой попадался. Качайте, это бесплатно и весело :yahoo: 



#17 Ссылка на это сообщение Lord RZ

Lord RZ
  • Лорд Зайчик

  • 20 528 сообщений
  •    

Отправлено

Мне это кажется, а разработчики действительно так называют.

Аутентичность все же должна разумно сохраняться. Речь идет о немецком замке. Поэтому он Вольфенштайн, и так должен переводиться на русский, для атмосферы. Транскрибировать немецкое название с речи пендоса в данном случае излишне. Он не виноват, бедняжка, что у него такой язык.


Тело переводчика - храм для его разума, и существует на пожертвования.

pre_1537047529__128.png


#18 Ссылка на это сообщение Энди-с-Лицом

Энди-с-Лицом
  • Починка примусов, недорого

  • 12 954 сообщений
  •    

Отправлено

Это немецкое слово. В моем обожаемом языке сочетание ST читается как ШТ (не везде, но в начале слова обычно да). Слово Stein - Штайн, означает "камень" и "крепость". И читается только ТАК.


По многочисленным просьбам Рихарда исправил :computer: . Рихард, ты меня простил? А то я спать не будуууууу...  :cray:


forVernalNYCplayers.pngMostHot_fromElli.pngpre_1478976171__001.pngFOXbestIII_Master.pngprofessorschild.png
«Что наша жизнь? Игра!» (С) Ария Германна, «Пиковая Дама»

Умное лицо — это ещё не признак ума, господа. Все глупости на земле делаются именно с этим выражением лица. Улыбайтесь, господа. Улыбайтесь! (С) Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен, «Тот самый Мюнхгаузен»


#19 Ссылка на это сообщение Lord RZ

Lord RZ
  • Лорд Зайчик

  • 20 528 сообщений
  •    

Отправлено

А то я спать не будуууууу..

С кем? :D:  ну конечно я тебя простил.


Тело переводчика - храм для его разума, и существует на пожертвования.

pre_1537047529__128.png


#20 Ссылка на это сообщение Энди-с-Лицом

Энди-с-Лицом
  • Починка примусов, недорого

  • 12 954 сообщений
  •    

Отправлено

С кем? :D ну конечно я тебя простил.

Рихард, не подбивай на флуд в этой теме. А то ведь нас потом не остановить будет... :D

Скажу чего-нить по теме... Оригинал хвалят. Так что дополнение должно получиться не хуже. И когда-нибудь я пройду и то, и другое.

forVernalNYCplayers.pngMostHot_fromElli.pngpre_1478976171__001.pngFOXbestIII_Master.pngprofessorschild.png
«Что наша жизнь? Игра!» (С) Ария Германна, «Пиковая Дама»

Умное лицо — это ещё не признак ума, господа. Все глупости на земле делаются именно с этим выражением лица. Улыбайтесь, господа. Улыбайтесь! (С) Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен, «Тот самый Мюнхгаузен»






Темы с аналогичным тегами wolfenstein, the new order, the old blood, dlc, fps, шутер, дополнение, трейлер, machine games

Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых