Нет.... специально... по башу проверял.....
И еще не все книги переведены + название факела пропало+ пропала модель Медовухи побережья фелсада...
Я еще раз проверю плагины все ли заменил ...
Но а так можете сказать куда копать...?? в каком из МММ, ООО.... и т.п. храниться инфа...
Заранее спасибо.
Сам я не пользовался FCOM, но раз упоминаются русификаторы, то копать можно в двух направлениях, в зависимости от типа русификатора:
1 если русификаторы переписывают файл оригинал, то какой-то файл не заменен, или как вариант для Wrye Bash, после замены не пересоздан Bashed Patch 0.
2 если русификаторы не переписывают файл оригинал, а грузятся после него, то тогда нарушен порядок загрузки модов.
Можно однозначно сказать откуда "ноги растут" у не переведенных названий или других проблем. Для этого надо использовать утилиту TES4Edit. Загрузив в нее ВСЕ активные моды, и применив фильтр для конфликтов. После этого, получаешь очень наглядную картинку - всю цепочку модов в том порядке в каком они переписывают каждый объект. Только процесс этот очень длительный. Загрузка модов на моем компе занимает 28 минут, плюс применение фильтра еще 25 минут. И только после получаешь список из 100000 записей и можно начинать разбираться в проблемах.
P.S. А как ты проверяешь "по башу"?