Статья «Надежда Редорана» специально для TESALL.RU

 Надежда Редорана

 Туриул Нирит

 

Одним из немногих видов магического искусства, которые псиджики из Артеума приберегают для себя и стараются держать вне поля зрения Гильдии Магов, является дар прорицания. Несмотря на это, а может быть и благодаря этому, предзнаменования и пророчества широко распространены в Тамриэле, некоторые из них истинны, другие глупы, а третьи столь двусмысленны, что совершенно не поддаются проверке. Но в некоторых пророчествах, начиная от прорицания Дро"Джизада в Эльсвейре и Нереварина в Морроувинде, и кончая самими Хрониками Древних.

Среди аристократии Севера распространен обычай составления пророчеств при рождении ребенка. В общем и целом, смысл этих текстов довольно темен. Одна из моих информанток рассказала мне, что ее родителям, например, говорили, что жизнь их дочери спасет змея, и потому на специальной церемонии ей дали имя Серпентия. И эта молодая леди, Эрия Валкор Серпентария, действительно была спасена змеей много лет спустя, когда покушавшийся на нее убийца наступил на червеподобную гадюку.

Время от времени, предсказания оказываются явственно ложными, как будто Боэта нарочно таким образом готовят ловушки. Мне вспоминается один случай. Много, много лет назад в Доме Редоран появилось на свет дитя мужского пола. Роды были трудными, и когда они закончились, мать ребенка находилось в полубреду и в шаге от смерти. И как только сын ее появился на свет, она изрекла следующее:
Судьба улыбается ныне нам
Мой сын будет крепок умом и телом
Вернет он надежду Дому Редоран
Не повредят ему ни клинок, ни заклятье
Ни болезнь, ни яд не совладают с ним
Никогда кровь его наземь не упадет

Мальчик, названный Андасом, действительно был необычным ребенком. Он никогда не болел и за все детство не получил ни царапины. Кроме того, он был на редкость умен и силен, что, в сочетании с его неуязвимостью, заставляло многих в соответствии с предсказанием его матери называть его Надеждой Редорана. Разумеется, человек, которого все зовут Надеждой Редорана, быстро становится заносчивым, и вскоре у него появились враги.

Худшим из этих врагов был его двоюродный брат Атин, которому пришлось многое вынести от Андаса. Главной причиной для обиды было то, что по настоянию Андаса, Атин был отправлен в Рихад для завершения образования. Атин вернулся из Хаммерфелла из-за смерти своего отца, бывшего Советником Дома. Атин был достаточно взрослым, чтобы занять его место в Совете, но кресло захватил Андас, утверждавший, что его брат слишком много времени провел вдали от Морроувинда и не может разбираться в политике так хорошо, как он. Многие согласились с Андасом, ибо всем хотелось, чтобы Надежда Редорана быстрее возвысилась.

Атин использовал свое право вызвать брата на бой. Разумеется, никто не думал, что у него есть какие-то шансы на победу, но битва была назначена на следующее утро. В ту ночь Андас распутничал, ел и пил с советниками, уверенный, что место в Доме будет за ним и скоро начнется возрождение дома Редоранов. Атин уехал к себе в замок вместе со своими друзьями, врагами Андаса, и слугами, которых он привез из Хаммерфалла.

Атин и его друзья мрачно обсуждали предстоящую дуэль, когда в зал вошла одна из старых учительниц Атина, Шарди. Она очень гордилась своим учеником в Хаммерфелле, так гордилась, что даже последовала за ним через всю Империю на родовые земли, и теперь хотела знать, почему он так сильно сомневается в своем грядущем успехе. Они рассказали ей о необычных дарованиях Андаса и пророчестве его матери.

"Если его не берет ни болезнь, ни яд, ни магия, и кровь его никогда не прольется, как я могу даже мечтать о победе над ним?" вскричал Атин.

"Разве ты забыл, чему я тебя учила?" ответила Шарди. "Разве ты не можешь придумать оружия, которое убивает, не проливая крови? Разве мечи, копья и стрелы все, чем ты владеешь?"

Атин быстро понял, о каком оружии говорит Шарди, но это показалось ему нелепым. Не только нелепым, но и примитивным и достойным жалости. Однако, это была его единственная надежда. Всю ночь Шарди обучала его технике, показывала ему разнообразные позиции и замахи, которые разработал ее народ в Альбион-Горе; контратаки, ложные выпады, и оборонительные приемы из Йокуда; классический и двуручный захват самого древнего оружия в истории.

На следующее утро братья сошлись, и никогда еще два бойца не выглядели так по-разному. Появление Андаса приветствовали одобрительным шумом, не только потому, что его очень любили, как Надежду Редорана, но и потому, что в победе его никто не сомневался и никому не хотелось портить с ним отношения. Его сияющая кольчуга и меч вызывали восхищение и ужас. По контрасту, появление Атина вызвало вздох изумления и лишь несколько вежливых хлопков. Он был одет и вооружен как варвар.

Как советовала Шарди, Атин позволил Андасу атаковать первым. Надежда Редорана страстно желал побыстрее завершить битву и устремиться к власти, о которой он мечтал. Клинок в могучей руке Андаса скользнул по груди Атина, но только скользнул, и прежде чем Андас успел замахнуться еще раз, Атин отбросил его назад собственным оружием. Когда Атин атаковал и ранил Андаса, Надежда Редорана был так поражен тем, что ему впервые в жизни стало больно, что уронил меч.

Чем меньше говорить о конце битвы, тем лучше. Достаточно будет сказать, что Атин, при помощи обычной дубины, забил Андаса до смерти, не пролив при этом ни единой капли его крови.

Атин занял место своего отца в совете, и люди стали говорить, что надежда, о которой упоминалось в пророчестве, относилась к Атину, а не к Андасу. В конце концов, если бы Андас не попытался отнять у двоюродного брата кресло советника, Атин, не будучи амбициозным, мог бы сам отдать его кому-нибудь. И с этим, я полагаю, нельзя не согласиться.