Перейти к содержимому


Фотография
- - - - -

Steam Версия


  • Авторизуйтесь для ответа в теме

#1 Ссылка на это сообщение Geniusssmit

Geniusssmit
  • Новенький
  • 13 сообщений

Отправлено

Помогите! Практически под каждым модом на сайте вижу требование: Gold edition. Будет ли такой мод работать на Steam версии игры? Владельцы Deluxe edition, отпишите, стоит ли покупать Deluxe, и вручную руссифицировать её, или может купить обычную steam версию, или вообще скачать Gold edition и не париться. В делюкс версии есть дополнительные моды, хотелось бы видеть их в моей игре тоже, возможно ли руссифицировать их?




  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 8

#2 Ссылка на это сообщение Разиэль

Разиэль
  • There is no spoon
  • 355 сообщений
  •    

Отправлено

Покупай Deluxe. Потому что если купишь обычное GOTY, потом накатить официальные допы (Шпиль Фросткрег, Бритва Мехрунеса и прочие - кроме Дрожащих Островов и Рыцарей Девяти) будет очень проблематично. Кроме того, они очень тупо сделали: если у тебя уже есть GOTY, купить Deluxe уже нельзя.

Русификатор вот: http://www.gameru.ne...mes/t/4403.html

Русификация делюкс допов присутствует (в архиве с русификацией текста и текстур).


bar.gif


#3 Ссылка на это сообщение Козак Вус

Козак Вус
  • Белый, но не пушистый.
  • 770 сообщений
  •  

Отправлено

И какой в этом смысл? требование: Gold edition - это, скорее, предупреждение, что перевод будет немного (в лучшую сторону) отличаться от обычного издания (синяк не будет называться заборным повоем и т. п.). Отличие Deluxe в том, что там есть все официальные DLC, вот только единственное из них, что заслуживает внимание - это Острова, которые есть и в Gold, остальные доброго слова не стоят, есть куча любительских модов, которые выше их на несколько порядков.

 

"Бросать на ветер деньги, да *** ты угадал!"© Сектор Газа.

IMHO.



#4 Ссылка на это сообщение Geniusssmit

Geniusssmit
  • Новенький
  • 13 сообщений

Отправлено

И какой в этом смысл? требование: Gold edition - это, скорее, предупреждение, что перевод будет немного (в лучшую сторону) отличаться от обычного издания (синяк не будет называться заборным повоем и т. п.). Отличие Deluxe в том, что там есть все официальные DLC, вот только единственное из них, что заслуживает внимание - это Острова, которые есть и в Gold, остальные доброго слова не стоят, есть куча любительских модов, которые выше их на несколько порядков.

 

"Бросать на ветер деньги, да *** ты угадал!"© Сектор Газа.

IMHO.

Тоесть перевод в стимовской версии или руссификаторе будет отличаться(в худшую сторону) от Gold edition, не совсем понял.



#5 Ссылка на это сообщение Козак Вус

Козак Вус
  • Белый, но не пушистый.
  • 770 сообщений
  •  

Отправлено

Тоесть перевод в стимовской версии или руссификаторе будет отличаться(в худшую сторону) от Gold edition, не совсем понял.

От первой (коробочной) версии от 1С - будет, а какой перевод используется в стимовской - не знаю. Надо спрашивать у тех, у кого она есть. Тот же пример, что я привел: если растение называется синяк обыкновенный, а не заборный повой - значит, перевод исправленный. Есть и другие различия, но это сразу бросается в глаза. Растение с жестким прямым стеблем, растущее в лесу (их много возле Коррола) - и вдруг "заборный повой"!!!



#6 Ссылка на это сообщение gkalian

gkalian
  • smoke on helmet
  • 14 058 сообщений
  •    

Отправлено

Собственно, в стиме есть две версии:

GotY  - game of the year, где только игра

Deluxe - игра плюс все дополнения

 

И насколько я помню, русский язык там не поддерживается, русификатор нужно будет ставить отдельно.

А есть Gold Edition - это российская версия игры, где содержится и озвучка, и все остальные дополнения. То есть по сути, Gold Edition - это Deluxe версия. По крайней мере у меня сложилось такое впечатление. Хотя по правде говоря, стим-версии я никогда не использовал, у меня лично изначально было Золотое издание.



#7 Ссылка на это сообщение Козак Вус

Козак Вус
  • Белый, но не пушистый.
  • 770 сообщений
  •  

Отправлено

Geniusssmit, вот все и выяснилось. Бери Gold Edition - это российская версия игры, где содержится и озвучка, и все остальные дополнения, если верить г-ну GKalian. А ему можно верить :) .



#8 Ссылка на это сообщение Д.К.

Д.К.
  • [that AFKing cat]
  • 4 039 сообщений
  •    

Отправлено

В голд-эдишене отсутствуют мелкие плагины (домики, лошадиная броня, тома заклинаний, обсерватория), но их можно заполучить, скачав и установив патчи для Золотого издания в правильном порядке: сначала 1.0, затем 1.1, и под конец 1.1 для Рыцарей Девяти. В последнем как раз содержатся почти все мелкие DLC - за исключением Battlehorn Castle, который придется искать отдельно.



#9 Ссылка на это сообщение Geniusssmit

Geniusssmit
  • Новенький
  • 13 сообщений

Отправлено

Купил все таки лицензию, поставил руссификатор, которые предложил Разиэль, проверил через Egg Translator, растение называется Синяк обыкновенный, значит перевод все таки исправленный. Ну и прекрасно, можно тему закрывать






Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых