От автора перевода:
- это моя первая попытка принести пользу для игрового сообщества вселенной TES. Прошу строго не судить.
- для перевода использовал ESP/ESM Tanslator 4.10 + Гугл/Яндекс переводчики.

От автора мода:
ОПИСАНИЕ
Психоделический и сюрреалистический психологический хоррор-мод, который добавляет подземелье под часовней Кадлью, сопутствующий квест и многое другое...
Живописная часовня Каддью, расположенная на берегу Нибенского залива, скрывает под собой мрачную тайну... Сможете ли вы войти в священные залы и раскрыть тайны, открывшиеся перед вами древним злом?

Into The Void предлагает уникальный опыт ужасов в Oblivion. Исследуйте темные подземелья и путешествуйте по сюрреалистическим адским пейзажам в этом квесте.
Мод, который фокусируется на темах безумия, человечности, течения времени, власти и коррупции, которая часто следует за этой властью. Чтобы начать квест, просто войдите в часовню Кадлью и идите оттуда. Чтобы получить максимальную отдачу от этого мода, внимательно исследуйте свое окружение и читайте все книги и заметки, которые вам попадутся.
Создание этого мода заняло очень много времени.
Мне доставляет огромную радость наконец выпустить его, и я надеюсь, что мод вам понравится.

Требования

 ТРЕБОВАНИЯ
Дополнение The Shivering Isles
Если вы еще этого не сделали, включите V. Sync!

РЕКОМЕНДУЕМЫЕ МОДЫ
Drop Lit Torches (https://www.nexusmods.com/oblivion/mods/16282)
Любой мод для возможности просмотра на большие расстояния.

СОВМЕСТИМОСТЬ
Единственное, что этот мод изменяет в игре (vanilla) - это интерьер часовни Кадлью. Все остальное содержится в пользовательских ячейках и пространствах миров, поэтому оно не должно конфликтовать ни с какими другими модами.
Cyrodiil ENB 1.2 Bright может привести к тому, что внешние ячейки в этом моде будут выглядеть слишком яркими.
Этот мод был очищен с помощью TES4Edit QuickAutoClean.

Как установить мод

Установка:
1. Скачайте и установите оригинал мода по ссылке https://www.nexusmods.com/oblivion/mods/52365
2. Скачайте и установите (с заменой) перевод.

Загрузил:
zilik18
6

Комментарии

Добавить комментарий

Не понял, кому перевод messageboxes оставил...? Но похвалить надо, пресса у мода на высоте, возьму, посмотрю.
P.S. Х-м-м, работы этого автора мне знакомы: разруха, нежить, членовредительство и прочая некромантская мерзость...

Rybak2, я думаю с messageboxes все в порядке. Переводил такого вида сообщения в "окне скриптов". На одном проверил (CCEndironeBedScript) - перевод есть.

zilik18, Нужно переводить целые строчки, которые идут с комментарием MessageBox снизу, или Message, где идет просто текст, и подтверждать перевод, затем автоматически они будут подхватываться скриптами, которые также подтверждаем

Lord_Inqusitor, понял, принял. Я почему-то думал, что скрипты вообще трогать не надо за исключением перевода строк в "Окне скриптов".

zilik18, Текстурку в menus сам русифицировал? Надо похвалить, первый перевод, но о локализации текстур уже подумал. Так держать, коллега.

Обновил перевод (messageboxes).
По факту это мой не первый перевод. Каких то глобальных модов не переводил конечно, но с небольшими, чисто под себя, дело имел.
Текстуру сделал самым что ни на есть простым способом. Онлайн преобразование с dds в jpeg, редактирование в paint, онлайн преобразование обратно в dds. Да она чуть отличается от размера от оригинала, но как могу.

Спасибо за квестовый мод, добавлю себе в сборку :)

Хочу поблагодарить переводчика!

Спасибо, добрый человек. Благодаря тебе и познакомился с этим модом. Добра~ <3

Авторизуйтесь, чтобы оставить новый комментарий. Или зарегистрируйтесь.