В озвучке Oblivion было множество разнообразных ошибок. Большинство исправлялось официальными патчами. Однако, одну из них (возможно, намеренно) эти патчи обошли стороной. Наверняка вы не раз натыкались на этот момент, почти перешедший в ранг локальной шутки. Прощальная реплика редгардов из ордена Клинков, прославленных имперских рыцарей, звучит так: "Да пребудет с тобой Талос." Актеру озвучки, очевидно, показалось смешным имя девятого божества и после первого благословения в оригинальной редгардской версии вам вслед всегда доносится благословение некоего Фаллоса. Спустя много лет мне наконец это совершенно перестало казаться смешным и я предоставляю вам этот маленький фикс.

Требования:
Oblivion Золотое Издание (1С)

Установка:
Извлечь содержимое архива в папку с игрой.

Удаление:
Удалите установленные файлы.
Загрузил:
Gorv
10

Комментарии

Добавить комментарий
allexa
модератор
07.09.2019 — 22:55

:good2:  А я и не знал

... послушал оригинал, м'дя  :facepalm

да пребудет с вами Фаллос!

Да пребудет с тобой Талос....Да прибудет с тобой Фаллос.

Как вы играете с этой тошнотной озвучкой от 1C? Английский оригинал просто великолепен.

Да прибудет с тобой Фаллос в таком случае

[quote name="Teinaava" timestamp="1569233440"]Как вы играете с этой тошнотной озвучкой от 1C? Английский оригинал просто великолепен.[/quote]Эм, нет.

Ага, если честно мне русская версия нравится больше, мне кажется, что качество озвучки там получше, местами хуже, но в общем и целом лучше (особенно учитывая, что аргониан обоих полов в english версии походу озвучивает один и тот-же мужик)))

Авторизуйтесь, чтобы оставить новый комментарий. Или зарегистрируйтесь.