Умара & Индарио
Там, в реальности, только и делают, что делают пакости и ябедничают наставнику.
Эти слова достигли слуха девочки и больно резанули несправедливостью. Пусть наяву их с Индарио и ослепляла ревность, ни разу ни один из них не доносил наставнику на другого. Превзойти друг друга, доказать, что ты лучше - постоянно! Но наушничать о чужих проступках или ошибках!.. К Эстромо они шли виниться сами, иначе и быть не могло. Им даже в голову не могло прийти подобное! Дело даже не в том, что наставник сам бы оттолкнул того, кто опустился бы до такого! Скорее в том, что каждый из них, поступив так сам ощутил бы себя недостойным внимания Эстромо, а значит заведомо проиграл бы соперничество с другим. Непоправимо. Навсегда. Облечь протест в слова было сложно, но эмоции перехлестнули через край, и Умара обиженно выкрикнула:
- Я не доносчица! И Индарио - тоже!
Мальчишка обхватил её за плечи:
- Ты чего? Нет, конечно! Успокойся! Просто со стороны это кажется логичным, если наяву мы не можем примириться с существованием друг друга. Не то что здесь... Мне начинает представляться, что пробуждение - вообще довольно глупая идея.
- Но там же Эстромо... Думаешь, ему будет всё равно, если мы никогда не проснёмся?
- Нет. Не думаю. Я знаю, что мы должны вернуться. Но так бы хотелось, чтобы хоть что-то от этого сна осталось с нами... Идём! - он снова одним лёгким прыжком вскочил на стол и подал ей руку, - Не будем терять время хотя бы здесь!
Но, видимо, переживание оказалось слишком сильным для обоих. Тарелки лихо летели из-под ног, пока всё не закончилось очередным падением, на этот раз без взрыва хохота.
«Заговор зловещих тыкв» (Индарио)
«Погреми костями» (Индарио)