Перейти к содержимому


Перевод мода Anna's NPCs для Skyrim

Поддержите перевод огромного мода с крутыми компаньонами, квестами и системой лагеря как в Dragon Age! Узнать подробности

Описание Скриншоты

Скачать Уникальные ландшафты 1.7.3 Одобрено

Unique Landscapes Compilation

* * * * * 42 Голосов
локации



Это сборник популярнейших модов серии Unique Landcapes, изменяющих весь привычный ландшафт Тамриэля, разнообразящий его строения. Мод оживляет территории, прорабатывает каждый уголок, всюду привносит индивидуальность, делает игру более реалистичной, вписывая в нее фермерство и кустарные производства, охрану, новые локации и уголки, святилища и множество других мелочей, которые несомненно улучшают атмосферу. Переделаны крепости и руины, добавлены новые локации с маркерами, лагеря, и множество живописных уголков. Уникальные Ландшафты сделаны так, чтобы на каждом шагу вы могли увидеть что-то новое и интересное. Вы сможете заново открыть для себя прекрасный мир Сиродиила.

Текстуры и загрузочные экраны русифицированы.

В мод включены следующие плагины:



Спасибо:

Перечисленным выше авторам за моды,

Kerghan за сборку

И всем за разрешения на перевод.

УСТАНОВКА
OMOD:

1. Распакуйте архив в любую удобную вам папку (НЕ В ИГРУ)
2. Запустите Мод Менеджер
3. Выберите внизу кнопку Create OMOD
4. В открывшемся меню находим кнопочку Folder и выбираем папку, на ругань на количество esp жмем ОК
5. При запросе импортировать ли omod data - обязательно соглашаемся
6. Жмем ОК и ждем, когда архив будет готов. Он сам соберется в нужную папку и появится в списке модов в окне OMOD
7. Выделяем мод и внизу жмем Activate
8. При первом запуске вас спросят будете ли вы ставить все моды, выберите ДА. Отдельная постановка модов может вызвать проблемы в окружении.
9. Следующими вопросами будет - хотите ли вы отключить опции пшеничных полей и сделать в Черном лесу траву с низкими характеристиками. Выбирайте эти опции, если у вас слабая машина.
10. На вопрос, устанавливать ли LOD-файлы, отвечайте на свое усмотрение, если вы не умеете делать LOD, или вам влом - ставьте авторские.
11. Дождитесь, когда мод менеджер активирует мод.


ДАЛЕЕ

Убедитесь, что все моды с префиксом xul идут последними.
После них должны идти: специальные патчи для совместимости модов
Моды, которые рекомендовано ставить в самый конец типа Deadly Reflex
И не забудьте, если вы пользуетесь картой Эльсвейра, она должна всегда идти самой последней!
Запускайте игру и наслаждайтесь.

ПРИ переустановке - деактивируйте старый OMOD, ВЫЙДИТЕ из программы, замените в папке \oblivion\obmm\mods ОМОД-файл, и активируйте его.
Многие моды конфликтуют с UL, так что вам придется пользоваться специальными патчами.
Решение некоторых проблем

Требования: Oblivion, OBMM или Wrye Bash


Нажмите, чтобы перейти к просмотру скриншотов…

Если есть знающие, просветите насчет этого UL: THE GREAT FOREST: ANCIENT REDWOODS, что он делает полезного(красивого) для ландшафта, кроме медвежьей семейки... На карте выглядит достаточно площадным плагином..., но, как по мне, этот лес выглядит и так достаточно убедительно, хотя секвой понатыкано многовато, что с улучшением, что без..., не думаю, что в реальности так выглядит секвойный лес, но тут могу и ошибаться. Собственных ресурсов у мода мало, что-то цепляет из игровых БСА-архивов... Я бы все из ESP выкинул и оставил одну медведицу с балазятами, для антуража. Может кто подскажет, как лучше это сделать и в какой программе... А на тамошних лесных просторах, можно другое волшебство расставить и конфликтов с UL избежать.

Katkat74, приветствую..., пока ты подглядываешь за этой веткой, спрошу, а нельзя как-нибудь, используя имеющиеся ресурсы, "подправить" этот якобы величественный водопад, устремившийся с окрестного холма в реку Серебряную... Начинается с каких-то трех соплей-ручейков, да еще это английское название: "Водопад Стредрия"- просто бесит, но это так, лирика...

 

P.S. Ну и ну, локация Aspen Wood, почему-то названная Осиновая Роща, хотя по виду одни березы кругом..., стоит маяк, который переводится, как "Сторожка лесника", на самом деле стоит особняк в лесу, которому и в городах то равного нет. Почему так?....... Понял - вопрос риторический и не по адресу. Буду переводить, то как вижу, не заморачиваясь над оригиналом.

    • allexa это нравится

Не советую, в "мимолетной" версии 2.1.2. от vansersr  убитые скрипты

- либо установи оригинал с нексуса

- либо довольствуйся тем что есть

Можешь проверить скрипты? Я перенесла.

Установщик может и ни при чем, я выкидываю wizard, потому что когда-то прочел, что эти файлы со скриптами установщика конфликтуют между собой, что может привести к приглашению игры на рабочий стол. Кто-то из "яйцеголовых" написал, а я поверил.

Дело в том, что последний разработчик этого мода Vorians, полностью изменил структуру установщика,

 

Вот-вот, а если "выкинуть" установщик и переносить текст вручную(построчно), получишь качественную локализацию, не нарушая структуру мода.

А при чем тут установщик? В обще не обязательно создавать какие то омоды. Открыть архив, установить папку 00 Core, там необходимые ресурсы находятся. А остальное в зависимости от потребностей. Я всегда Full Merge выбираю. Если его перевести то из него уже можно в отдельные есп по регионам перенести перевод. Да и что там переводить то. Там чуть чуть записок да собственные имена внутренних ячеек могут вызвать затруднения. Диалоги не Шекспир писал, гугл справляется. Главное чтобы в диалогах имена собственные и названия локаций совпадали.

Вот-вот, а если "выкинуть" установщик и переносить текст вручную(построчно), получишь качественную локализацию, не нарушая структуру мода.

Для себя же делаешь, в первую очередь, потом уже делишься...

К тому же, сейчас у меня цель оценить для себя качество исполнения изменений в локациях, водопады - это  все-таки перепады рельефа в русле рек, а не родник на "вершине" горы, вдруг ставший водопадом... 

Кстати, вспомнил вдруг, у кого бывали ситуации, когда скрипт экспортируется, но когда начинаешь компилировать переводы, в меню конструктора его не находишь..., пару раз "ловил" такой случай...

Ты можешь воспользоваться автолокализатором. Взять за основу этот перевод и перенести в последнюю версию.

Если бы все было так просто )
Дело в том, что последний разработчик этого мода Vorians, полностью изменил структуру установщика, плюс к этому он полностью переписал все файлы и изменил  RefID.

Так что автоматом здесь ничего не получиться... 

Это я понял, но не понятно как он умудрился со скриптами "расправиться"... А те, которые не подлежат локализации, они хоть "живы". В конце концов исправлю его локализацию, потом и оригинал можно подправить... К тому же, мне все больше начинает казаться, что UL прилично "перегреты" всеобщей радостью. Вот, например, Долина реки Серебряной..., дизайн ландшафта не очень, навалил автор на большой холм кучу камней и оттуда "забил" грандиозный водопад, хотя откуда там вода взялась..., жалкое зрелище, одним словом..., да еще и по пояс в текстуры проваливаешься, прыгая по этим камням. Насколько я помню, больше всего возни с локализацией по реке Брене и Восточным пикам, но и много таких, где локализация много времени не занимает.

Ты можешь воспользоваться автолокализатором. Взять за основу этот перевод и перенести в последнюю версию. Остальное поправить уже в ручную. Я не знаю там есть скрипты с текстом или нет.

Не советую, в "мимолетной" версии 2.1.2. от vansersr  убитые скрипты

Это я понял, но не понятно как он умудрился со скриптами "расправиться"... А те, которые не подлежат локализации, они хоть "живы". В конце концов исправлю его локализацию, потом и оригинал можно подправить... К тому же, мне все больше начинает казаться, что UL прилично "перегреты" всеобщей радостью. Вот, например, Долина реки Серебряной..., дизайн ландшафта не очень, навалил автор на большой холм кучу камней и оттуда "забил" грандиозный водопад, хотя откуда там вода взялась..., жалкое зрелище, одним словом..., да еще и по пояс в текстуры проваливаешься, прыгая по этим камням. Насколько я помню, больше всего возни с локализацией по реке Брене и Восточным пикам, но и много таких, где локализация много времени не занимает.

Значит таки завернули перевод 2.1.2 ... Я поставил его работу,
...Ладно, посмотрим, что дальше будет...

Не советую, в "мимолетной" версии 2.1.2. от vansersr  убитые скрипты

- либо установи оригинал с нексуса

- либо довольствуйся тем что есть

Значит таки завернули перевод 2.1.2 ... Я поставил его работу, но, обрабатывая территории( новые объекты, расширение локаций на совместимость с UL), заодно проверяю качество перевода самих UL... Брака там хватает, реакция сайта обоснована, конечно... Но и сама сборка(оригинал)..., черт ногу сломит... Вот Черный лес, к примеру... Руины Миридит вроде как..., но ячейка - Мидирит, маяк - Миридит, в книгах - Мирдирит. Качество текста в записках примитивное, на литературу мало смахивает...Ладно, посмотрим, что дальше будет...

Последняя версия в итоге не прошла модерацию. Возвращена версия от Siegrun. Приносим свои извинения.

Красота-требует сЦука-жертв...масса модов-ломаются....но при этом,  есть патчи,...мать его, это же Обла...

Один из самых любимых модов и один из немногих, который я всегда и обязательно ставлю при установке Обливиона. Есть правда минус, для кого-то критичный: мод конфликтует со многими локациями\домами из других модов. Есть пара способов это исправить, но все же какие-то моды будут труднодоступные. 
В целом это лучший и красивейший сборник. Исследовать и просто путешествовать интересно даже после полного исследования.
В этой версии есть незаконченные квесты в некоторых местах, записки и т.д. что возможно исправлено в новой версии, но она пока только на нексусе.

Что за квесты? не оригинальные квесты облы надеюсь?

Обновлять перевод никто смотрю не планирует. Это печально. А ведь один из моих самых любимых модов. Найдись о великий переводчик, кто осчастливит доброго человека и еще десяток пользователей!

Почти тоже самое)  Правда это было в 2012 и первый мод был "Броня для лошади". Тоже сейчас около 100 модов без которых не могу играть))

Класс. Сколько лет играл в Обливион, сколько раз его проходил и только в 2018 узнал, что есть всякие моды, плагины, начал с ООО и в итоге насобирал модов 100 без которых теперь не представляю Обливион =)

Класс. Сколько лет играл в Обливион, сколько раз его проходил и только в 2018 узнал, что есть всякие моды, плагины, начал с ООО и в итоге насобирал модов 100 без которых теперь не представляю Обливион =)

уже вышло

куда вышло? явно вопрос был про русификацию мода.

Стоит ли ждать обновление версии с 1.7.3 до 2.1.1?

уже вышло

Стоит ли ждать обновление версии с 1.7.3 до 2.1.1?

он постоянно запрашивает да или не им нет конца я нажимал и нажимал что с этим делать 

может кто объяснить, почему у меня не хотят работать патчи совместимости с этим модом? установил better cities, ставил все города. но при попытке запустить игру с патчем merged либо с патчами на города по отдельности игра просто сразу же закрывается. 

Один из самых любимых модов и один из немногих, который я всегда и обязательно ставлю при установке Обливиона. Есть правда минус, для кого-то критичный: мод конфликтует со многими локациями\домами из других модов. Есть пара способов это исправить, но все же какие-то моды будут труднодоступные. 
В целом это лучший и красивейший сборник. Исследовать и просто путешествовать интересно даже после полного исследования.
В этой версии есть незаконченные квесты в некоторых местах, записки и т.д. что возможно исправлено в новой версии, но она пока только на нексусе.

Стоит ли ждать обновление версии с 1.7.3 до 2.1.0?

Восточные пики, если подниматься от аргонианской деревушки на озере по мосткам какая-то зеленая однотонная текстура совсем не радует глаз, или с полигонами что-то не так, может кто знает как исправить?

О, исправил...запуском батника и генерацией LOD_файлов.

Загрузил
Информация
  • Загружен:
  • Последнее обновление:
  • Размер: 309,85МБ
  • Просмотры: 52118
  • Скачан: 5 154
  • Автор мода: Kerghan и другие (см. список ниже)
  • Перевел: Siegrun
  • Оригинал: перейти на страницу
  • Категория: Локации
Последние новости Все
Последние комментарии Все
  • Работа огромная проделана, это видно, спасибо! Автор, зачем вы себя называете "задротом", дурное слово, вам не подходящее. И название компиляции вашей очень нивелирует. Я понимаю, конечно, черный ю...
  • Отличный мод. Особенно приятно качать карманные кражи (ветераны и купцы лучшие цели ;) )Разве что очень разбесило когда я вступила в Гильдию Воров (я слегка увлеклась каманичеством (94... упс?) и в...
  • будет ли версия на ССЕ? очень хороший мод, работает ли без SKSE? анимация стабильна не глючит?Точно сказать нельзя т.к. не я автор мода. Можно поискать на Нексусе, если там этот мод есть на ССЕ, то...
  • Ссылку дайте или полное название хотя быЗдравствуйте! Возможно Rybak имел ввиду этот домик  http://anvilbay.net/zagruzki/download/263-doma-dlya-igroka/1368-aleswell-cottage.html   ? Благо...
  • очень живое и насыщенное описание мода. добавить нечего

Другие интересные моды