Перейти к содержимому


Фотография

Моды, взятые на перевод


  • Авторизуйтесь для ответа в теме

#81 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Это тема для тех, кто решил перевести один или несколько модов и договорился с авторами. Предупредите других заранее о том, что заняты работой над тем или иным модом, во избежание споров и напрасной траты времени. Пожалуйста, вставляйте в сообщение ссылки и не забывайте заботиться о разрешении со стороны автора на публикацию ваших трудов у нас. Успехов.


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png



  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 131

#82 Ссылка на это сообщение pandassim0

pandassim0
  • Любитель
  • 17 сообщений
  •  

Отправлено

Перевожу Complete Alchemy and Cooking Overhaul


Person One: Ask me if i'm a tree.

Person Two: Are you a tree?

Person One: No.


#83 Ссылка на это сообщение Xимик

Xимик

  • 143 сообщений
  •    

Отправлено

О великая и непревзойденная Элеонора дала разрешение на перевод и публикацию esp файла для Morskom Estate.


26.jpg

#84 Ссылка на это сообщение Xимик

Xимик

  • 143 сообщений
  •    

Отправлено

Path of Sorcery - Magic Perk Overhaul - переделка всех древ магических навыков. Беру.


26.jpg

#85 Ссылка на это сообщение Xимик

Xимик

  • 143 сообщений
  •    

Отправлено

Blood of the Nord - неплохой мод-квест. Начну потихоньку переводить его.


26.jpg

#86 Ссылка на это сообщение Const24

Const24
  • Профи


  • 476 сообщений
  •    

Отправлено

Wildcat - Combat of Skyrim - берусь перевести в ближайшее время. P.S. Готово.



#87 Ссылка на это сообщение Рун

Рун
  • 2 528 сообщений
  •    

Отправлено

Chaos Dragons взяла.

 

Curse of Hircine - Resurrected


Сообщение отредактировал Рун: 25 августа 2016 - 00:13

A bad day? A BAD DAY?!! TRY A MISERABLE EXISTENCE!


#88 Ссылка на это сообщение Stannum

Stannum
  • Талант
  • 215 сообщений
  •    

Отправлено

Wrath of Nature - The Champion of Kynareth
Royal Bloodline - Vampire Lord perk tree - abilities - and more
Почти готовы, осталось затестить.

Получил от Chesko разрешение на перевод и поддержку Frostfall и Campfire, забрал оба.
 
Застолбил себе Hunting in Skyrim - A Hunting Guild. За перевод возьмусь после Frostfall.

Upd от 23.11.2016: Моя извиняется за просрочку, моя переехал в Москву, посему нужно было время на обустройство, на поиск работы и тд и тп. С этого дня возобновляю работу над вышеупомянутыми проектами.

Сообщение отредактировал Stannum: 23 ноября 2016 - 11:54

Dovahkiin, Dovahkiin

Not a single sardine...

-----------------------------------------

Руководство по установке модов

Дополнение к "Руководству"


#89 Ссылка на это сообщение Vitalyudin

Vitalyudin
  • Existential Void Guardian


  • 290 сообщений
  •    

Отправлено

Взялся переводить Wintermyst - Enchantments of Skyrim и Worlds Dawn - Enchanted loot and RPG attributes in Skyrim, будет долго, но будет

 

upd: почти готов второй, тестируется, первый наполовину


Сообщение отредактировал vitalyudin: 11 декабря 2016 - 01:10


#90 Ссылка на это сообщение Vitalyudin

Vitalyudin
  • Existential Void Guardian


  • 290 сообщений
  •    

Отправлено

Ожидается разрешение от автора Immersive Alchemy Improvements, для личного пользования перевёл уже, а как разрешит - выложу.

 

UPD: разрешение получено


Сообщение отредактировал vitalyudin: 26 ноября 2016 - 13:23


#91 Ссылка на это сообщение Vitalyudin

Vitalyudin
  • Existential Void Guardian


  • 290 сообщений
  •    

Отправлено

Skyrim Creature Size Variants давно использую в полупереведённом состоянии, попробую получить разрешение, чтобы после полного перевода залить на tesall

UPD: разрешение получено

Сообщение отредактировал vitalyudin: 12 декабря 2016 - 11:18


#92 Ссылка на это сообщение Const24

Const24
  • Профи


  • 476 сообщений
  •    

Отправлено

Взялся переводить Wintermyst - Enchantments of Skyrim

Дополню список со своей стороны Summermyst - Enchantments of Skyrim надеюсь, что в этом году.



#93 Ссылка на это сообщение Elke

Elke
  • Новенький
  • 24 сообщений
  •  

Отправлено

Перевожу мод "Компаньон Жасмин" (Morrowind) - http://www.nexusmods...nd/mods/43336/?

Разрешение получено.

Не думаю, что кто-то ещё за неё возьмётся, но тем не менее.
 



#94 Ссылка на это сообщение Vitalyudin

Vitalyudin
  • Existential Void Guardian


  • 290 сообщений
  •    

Отправлено

Собираюсь исправить отсутствие русской версии Legendary Cities - TES Arena - Skyrim Frontier Fortress, он вроде не такой большой, как его малюют, и если осилю, то после него переведу и Legendary Cities - TES Arena - Skyrim Cities .


Сообщение отредактировал vitalyudin: 10 марта 2017 - 05:06


#95 Ссылка на это сообщение garik03.92

garik03.92
  • Скиталец
  • 60 сообщений
  •  

Отправлено

Перевожу Shezrie's Old Hroldan



#96 Ссылка на это сообщение Vitalyudin

Vitalyudin
  • Existential Void Guardian


  • 290 сообщений
  •    

Отправлено

- Legendary Cities TES Arena - Skyrim Frontier Fortress и Skyrim Cities - готовы (SFF, SC);
- Religion - Prayer Meditation Worship - отдал переведённый мод другому автору, он допилил и выложил; 
Here There Be Monsters - готов;
Action Combat, Armor Class (готов), Combat Surrender (есть), Varitea (готов).

- Requiem - Destiny - готов.
- SV Mods Menu - почти готов.
- Here There Be Monsters - The Call Of Cthulhu - уже не будет;
- Here There Be Monsters - Sign of Cipactli - уже не будет;
 
Haldar's Mods Pack для Oblivion - готов.



#97 Ссылка на это сообщение Victor Drakonorozden

Victor Drakonorozden
  • Новенький
  • 19 сообщений
  •  

Отправлено

Получил разрешение на перевод и публикацию Crime Punishment and Redemption-A Radiant Justice System Alternative.

Примерное время выполнения месяц.



#98 Ссылка на это сообщение Vitalyudin

Vitalyudin
  • Existential Void Guardian


  • 290 сообщений
  •    

Отправлено

The Sindreshank Redemption - мод почти полностью на норвежском. Поскольку время от времени пытаюсь в изучение этого языка, то возьмусь попробовать перевести этот мод. Ничего не обещаю, но всё возможно. Судя по описанию, не короткий, нелинейный квест, сюжетные спойлеры в отдельном файле. Для начала пройду его.

#99 Ссылка на это сообщение Meridiano

Meridiano
  • Талант

  • 283 сообщений
  •    

Отправлено

Перевожу Ordinator - Perks of Skyrim.

Энай не против:
Nx4gQml.png

За основу взял перевод другого человека, разрешение от него получил:
5kNFe7U.png
wCVJX7w.png

Прогресс здесь.
————————————
don't forget your falls
————————————

#100 Ссылка на это сообщение Кафкa

Кафкa
  • ♰ eid si smaerd lla dna .reverof syats eno on ♰


  • 4 670 сообщений
  •    

Отправлено

Weather - All Natural

 

Ну, типа, взяла себе пока.

Если не выйдет нормально уделить время и вновь провалюсь в бездну, то предварительно сообщу - мол, материал свободен, если кто-то себе захочет взять.

С того момента, как TES.AG рухнул, эта модификация недоступна на русском языке - при том, что Immersive Interiors требует её для нормальной работы. Серьёзная, очень серьёзная потеря.


pre_1630750844__.png


#101 Ссылка на это сообщение mr Jyggalag

mr Jyggalag
  • Ветеран

  • 609 сообщений
  •    

Отправлено

Kynreeve - A Summonable Dremora Follower и Kynreeve Armor - за мной, залью на сайт до конца этой недели (на крайняк - с 29-го января по 1-ое февраля).

P.s: разрешения есть, но с одним условием - "Kynreeve - A Summonable Dremora Follower" будет опубликован в виде переведённого .esp

Сообщение отредактировал mr Jygalag: 29 января 2018 - 17:40





Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых